PAGE TOP

BACK

HOME

PAGE BOTTOM

Next Episode
Episode 150 // 26 April 2015
Earth Disappears!!
The Original Buu's Single Cruel Blast

This past weekend saw the nation-wide theatrical premiere of Dragon Ball Z: Revival of “F” on 660 screens across Japan. In honor of its release, the Shinjuku Wald 9 cinema in Tokyo hosted a stage celebration prior to the movie’s premiere showing. The celebration included greetings and thanks to fans from members of the movie’s staff and cast, including Tadayoshi Yamamuro (Director), Masako Nozawa (Son Goku, et al.), Ryō Horikawa (Vegeta), Masaharu Satō (Kame-Sen’nin), and Natsuki Hanae (Jaco).

Following the event, Toei posted an official press release with information about the movie’s premiere, including comments from the actors and production staff members:

Masako Nozawa (Son Goku, et al.)

こんなにたくさんの方がいらして下さって本当に嬉しいです。面白かったでしょ?(会場拍手!)頼むから、今日帰ったら皆それぞれ友達10人誘ってくれよな!(笑)

本当にすごかった!アフレコのとき、悟空とフリーザの戦いは動きが速すぎて画面に「線」しかないんです!それに向かって声を入れるんですけど、たまにスタッフさんに止められるから「何で?」と思ったら「野沢さんすみません、その線は、フリーザです」と言われてしまうこともありました(笑)。それくらい激しい戦いです。


It makes me truly happy that so many people came here. It was fun, wasn’t it? (audience applauds) Do me a favor and invite 10 of your friends once you get back home! (laughs)

It was really amazing! During the recording, Goku and Freeza’s battle moved so fast that the image was nothing but speed-lines! We had to match our voices up with that, but sometimes the staff would stop us: “What is it?” “Excuse me Nozawa-san, but those speed-lines are Freeza.” (laughs) The battles were just that intense.

Ryō Horikawa (Vegeta)

会場にはキャラクターのコスチュームを着られている方もたくさんいらっしゃって、この作品がいかに愛されているかを感じます。試写会で本作を初めて観たときに、すごい迫力だと思いました。テレビアニメでは、涙ながらにベジータが「カカロット、俺の仇を取ってくれ」と言って死んでいきますが、今回はリベンジすることができて溜飲が下がりました。


I can tell just how beloved this series is by how many people are here dressed up as the characters. When I first saw this film in the preview screening, I thought it was incredibly intense. In the TV series Vegeta dies saying “Kakarrot, avenge me!”, but this time around he got his revenge, so he can feel satisfied.

Masaharu Satō (Kame-sen’nin)

今までのテレビアニメでは、亀仙人はどちらかというと軽い感じで、スケベなじじぃなんですけど(笑)、今回は久しぶりに戦っています。“かめかめ波”初代をやったわけですからね。皆さん楽しんでいただけたかと思いますが、ぜひもう1回楽しんでね。


Up until now, in the TV series Kame-Sen’nin has always been an easy-going, pervy old man (laughs), but this time he fights for the first time in quite a while. He’s the one who created the Kamehameha, after all. I think everyone all enjoyed it, but be sure and enjoy it a second time.

Natsuki Hanae (Jaco)

本作から初参加なので、今日はドキドキしています。鳥山 明先生の漫画「銀河パトロール ジャコ」の主人公・ジャコを演じさせていただいています。「ドラゴンボール」は小さい頃からずっと観ていたので、そんな作品に参加できるのは夢のようです。


I’m really excited today since I’m making my Dragon Ball debut with this film. I got to play the protagonist of Akira Toriyama-sensei‘s manga “Jaco the Galactic Patrolman”. I’ve watched Dragon Ball since I was little, so being able to take part in this film is a dream come true.

Tadayoshi Yamamuro (Director)

ついこの間までこの作品を作っていたので、こうして今日無事に初日を迎えられて嬉しいです。全てのスタッフ、キャストの皆さんのパワーを借りて、作品を完成させることができました。この場を借りてお礼を言いたいと思います。


At long last I’ve completed this film and it’s successfully reached opening day.  It was only thanks to the help of everyone on the staff and cast that I was able to finish, so I’ll take this opportunity to thank think all.

Momoiro Clover Z was also in attendance and performed the movie’s theme song, “Vow of ‘Z'”, for the audience. Members of the group were dressed in full Dragon Ball attire, as featured in their music video for “Vow of ‘Z'”, with each cosplaying as a character associated with their specific group colors (each member in the group helps distinguish themselves to fans by the colors of their clothes).

Kanako Momota (red) was dressed as Son Goku, Shiori Tamai (yellow) was Vegeta, Reni Takagi (purple) was Piccolo, Ayaka Sasaki (pink) was a combination of Bulma and Trunks, and Momoka Ariyasu (green) was Chiaotzu. Momota, the group’s current leader, went on to discuss the making of their “Vow of ‘Z'” music videos, which includes both “Z Warrior” and “Freeza” versions, and the choreography that went into their production.

Momoiro Clover Z (Main Theme Song)

今日の衣装は、“もし私たちがドラゴンボールの世界に入ったら”というのをテーマにして作っていただきました!主題歌「『Z』の誓い」は、ドラゴンボールの弟子目線で描かれているので、弟子からみた悟空へのメッセージがあったり、先輩をお説教するような部分があったりします。すごく素敵な歌になっています。


The theme for our outfits today is “what if we entered the Dragon Ball world?”  The theme song “Vow of ‘Z'” was made from the point of view of a Dragon Ball disciple, so it has a message to Goku as seen by his disciple, and also some parts that are like lecturing one’s senior pupil.  It turned out really nice.

Before wrapping up the event, it was announced to the crowd that the film would also be released in 74 other countries and regions across the globe. Toei later elaborated in their press release that the film’s international releases will begin on 01 May 2015 in Taiwan and Hong Kong.

As has become customary for these events, it closed with a giant group Kamehameha led by Masako Nozawa and co., along with a nice spray of confetti.

The story for Revival of “F”, which opened nationwide in Japan 18 April 2015 in 2D and IMAX 3D, was crafted by original manga author Akira Toriyama, who stated he wrote it, “…as though it were a continuation of the manga when it was in serialization,” and that while it would, “…of course be a continuation of the previous Battle of Gods,” he has also, “…deliberately increased the amount of action scenes by a good deal.” Tadayoshi Yamamuro, who worked for many years as character designer and animation supervisor on the Dragon Ball franchise, served as the film’s director and animation supervisor. Norihito Sumitomo has returned from Battle of Gods and the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai for musical composition duties. Momoiro Clover Z contributed “Vow of ‘Z'” as the film’s main theme alongside Maximum the Hormone, whose “F” is used during the film. Revival of “F” brings back Freeza and includes two new characters (Sorbet and Tagoma), features Beerus and Whis again from Battle of Gods, and much more.



A press release from Toei regarding the wide Japanese theatrical release for Dragon Ball Z: Revival of “F” reveals that the film will make its way to 74 countries, beginning with Taiwan and Hong Kong 01 May 2015.

全宇宙待望の映画最新作『ドラゴンボールZ 復活の「F」』が4月18日(土)公開初日を迎えました!当日は、東京・新宿バルト9で初日舞台挨拶が行われ、孫悟空・孫悟飯役の野沢雅子、ベジータ役の堀川りょう、亀仙人役の佐藤正治、ジャコ役の花江夏樹と監督の山室直儀、そして主題歌「『Z』の誓い」を担当するほかゲスト声優としても参加したももいろクローバーZが登壇しました。

先日行われたLAプレミアの感想を聞かれた野沢は「リムジンで乗り付けて、長いレッドカーペットを歩くのはすごく気持ちよかったです。現地のスタッフの方も『こんなに集まったのは初めてだ』と言って下さって、悟空たちが世界に羽ばたいているんだと思うと嬉しかったですね」と、現地の熱気を肌で感じた様子。

さらに当日、本作が5月1日(金)の台湾・香港公開を皮切りに、全世界74の国と地域にて公開されることが発表されました!アメリカ、フランス、イタリア、ブラジル、オーストラリア、インドネシア、エジプト、韓国ほか、世界中で愛されている「ドラゴンボール」が日本から世界に向けて羽ばたきます!

この発表を受けて野沢は「74(の国と地域)まできたんだから、もっと増やしましょう!(笑)嬉しくて興奮します!」とコメント。堀川も「快挙としか言いようがない!素晴らしいですね。それだけ世界中で愛されているんだということを改めて認識します。嬉しさでいっぱいです」と喜びをあらわにしました。

弟子たちが世界中で活躍するということで、亀仙人役の佐藤は「すごいですな、こういう可愛い弟子もいて、皆が世界に羽ばたいて、わしゃ嬉しい…」と話して会場を沸かせました。一方、花江は「ジャコはまだまだこれから世界にどんどん知ってもらないといけないキャラクターなので、同じように世界中で愛してもらえるように頑張ります!」と決意を新たにしました。


Hotly anticipated throughout the universe, the new film Dragon Ball Z: Revival of “F’ opened April 18th! On that date, an opening day meet-and-great was held at Shinjuku Wald 9 in Tokyo, featuring Masako Nozawa (voice of Son Goku, Son Gohan), Ryō Horikawa (voice of Vegeta), Masaharu Satō (voice of Kame-Sen’nin), Natsuki Hanae (voice of Jaco), director Tadayoshi Yamamuro, and Momoiro Clover Z (who sing the main theme “Vow of ‘Z” and also voice guest characters).

When asked her impressions on the Los Angeles premiere held a few days ago, Nozawa seems to have sensed the enthusiasm there: “It felt great to drive up in a limousine and walk on a red carpet. Even the staff there said there had never been a gathering like that before, and it makes me glad to think that Goku and friends are spreading their wings throughout the world’.

Also on the 18th, it was announced that the film would be shown in 74 countries and regions throughout the world, starting with Taiwan and Hong Kong on Friday, May 1st! Dragon Ball is globally beloved, in America, France, Italy, Brazil, Australia, Indonesia, Egypt, South Korea, and more, and now it’s spreading its wings out from Japan to the world!

On hearing this announcement, Nozawa commented “If it’s come to 74 (regions and countries), why not go to even more! (laughs) I’m happy and excited!’ Horikawa likewise expressed his delight: “It’s undoubtedly a great achievement! Wonderful. It reminds me just how loved this series is throughout the world. I’m bursting with happiness.’

At the mention of his disciples’ worldwide success, voice of Kame-Sen’nin Masaharu said that “It’s incredible that these cute disciples of mine have all spread throughout the world… I’m so happy…” and the auditorium broke out in applause. Meanwhile, Hanae resolved that “Jaco deserves more global recognition, so I’ll do my best to make him as beloved throughout the world as the others!’

image

The story for Revival of “F”, which opened nationwide in Japan 18 April 2015 in 2D and IMAX 3D, was crafted by original manga author Akira Toriyama, who stated he wrote it, “…as though it were a continuation of the manga when it was in serialization,” and that while it would, “…of course be a continuation of the previous Battle of Gods,” he has also, “…deliberately increased the amount of action scenes by a good deal.” Tadayoshi Yamamuro, who worked for many years as character designer and animation supervisor on the Dragon Ball franchise, served as the film’s director and animation supervisor. Norihito Sumitomo has returned from Battle of Gods and the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai for musical composition duties. Momoiro Clover Z contributed “Vow of ‘Z'” as the film’s main theme alongside Maximum the Hormone, whose “F” is used during the film. Revival of “F” brings back Freeza and includes two new characters (Sorbet and Tagoma), features Beerus and Whis again from Battle of Gods, and much more.



In conjunction with the franchise’s newest film Dragon Ball Z: Revival of “F”, and to tie-in with the previous film Dragon Ball Z: Battle of Gods, Bandai has revealed six “God Edition” figures under their “High Grade Real Figure” line.

The lineup of figures (85mm ~ 105mm in size) includes Whis, Beerus, Super Saiyan God Son Goku, Super Saiyan God Super Saiyan Son Goku, Super Saiyan God Super Saiyan Vegeta, and Golden Freeza.

The set of figures retails for ¥7,560. Reservations for the set opened today and will last through 30 June 2015 with an expected shipment date sometime in September 2015. The figures are not currently planned for individual sale.



In addition to Golden Freeza, “Super Saiyan God Super Saiyan Son Goku” — from the new film Dragon Ball Z: Revival of “F” — will also make his way to Zenkai Battle Royale, the Japan-exclusive, arcade-only, multiplayer fighting game. A new promotional video for the combatants show them off in action:

A V-Jump feature video also showcases the characters in more depth:

Zenkai Battle Royale first test-launched in Japanese arcades at the end of 2010 and, while it has continued to receive constant updates since then, has not had a home port announced.

Thanks to TheDevilsCorpse and Quebaz for the heads-up!



When Maximum the Hormone released their Tsume Tsume Tsume / “F” CD single in 2008, no-one at the time could have predicted a future where the song would become an official part of Dragon Ball music history… and yet here we are in 2015 with the song having directly inspired Akira Toriyama to create Dragon Ball Z: Revival of “F”:

This time, Freeza will be revived!
The “F” stands for “Freeza”.
This is because it’s an idea that came to me in a flash after I listened to a song called “F” by Maximum the Hormone, whom I had been introduced to by a friend, back when I was fretting over what to do about the story for the next movie.
“F” is a song that sings about Freeza in a vulgar-yet-cool way.
I remembered how, back then, they told me, “Sorry, but we went ahead and sang about Freeza without asking”.
Aha! So that’s what I could do!

As we approach the movie’s formal, wide release in Japan, we thought it appropriate to dive back into the band’s comments on the song.

Liner notes in their original 2008 CD single begin to paint a much larger picture about the song’s background, with Freeza and the Namek story arc providing a metaphorical backdrop for real-world politics and current events:

Now then, as for just what the “F” in the title “F” stands for,
I bet there are a lot of people who realized it from looking at the lyrics.
However, it’s not that this is simply a song about “that manga”.
It’s an “F” with a much, much deeper meaning.
There is great significance in the fact that I narrowed the target to that comic’s “Planet Namek arc”.
In the comic, numerous conflicts arose over the “wish-granting orbs” on that planet,
and many of its innocent inhabitants, who had been living peacefully, were killed.

tsume-f_cover

The band provided more background information on the song for their 2013 full-length album Yoshū Fukushū, along with — in retrospect — some hilariously-prophetic commentary:

We’ve performed the song in front of Sensei and gotten a Freeza autograph from him, so why don’t we go ahead have them make this song the main theme the next time Dragon Ball‘s made into a movie?!

maximum_2013_album

Be sure to check out the full comments from the 2008 CD single and the 2013 full-length album in our “Translations” section.

Finally, an update on the song would not be complete without a translation of its lyrics!



Bandai Namco’s latest gameplay trailer for J-Stars Victory Vs.+, the Jump-franchise crossover fighting game extravaganza, reveals its North American release date: 30 June 2015

The European branch’s version of the trailer reveals a 26 June 2015 release date along with a “J-Stars VS Compendium” pre-order bonus item with “52 characters arts”:

The trailers feature the vocal version of “Fighting Stars” by Hironobu Kageyama, Akira Kushida, and Hiroshi Kitadani.

UPDATE: According to Bandai Namco’s Tumblr page, North American fans can also obtain the pre-order bonus via GameStop.

The game, originally released back in March 2013 in Japan on the PlayStation 3 and Vita, features Son Goku, Vegeta, and Freeza from Dragon Ball along with a wealth of other playable and support characters from different series. All playable and support characters from the Japanese release are slated for inclusion in the international version, which will see its release on the PlayStation 3, PlayStation 4, and Vita.

The game is available for pre-order via Amazon ($59.99 on PlayStation 4 and $39.99 on PlayStation 3).



14
Apr
2015
VegettoEX6:28 PM EDTPodcast

Last week’s episode was host to our spoiler-filled review of the upcoming theatrical film, Dragon Ball Z: Revival of “F”, from its first preview screening in Japan. This week’s show goes out to all the fans still somehow doing their best to avoid those massive spoilers! Tune in for a spoiler-free review of the movie along with a recap of FUNimation’s massive preview screening event in Los Angeles this past weekend featuring special guests Masako Nozawa and Tadayoshi Yamamuro!

SHOW DESCRIPTION:
Episode #0379! VegettoEX and Kirbopher discuss FUNimation’s preview screening for “Resurrection ‘F'” in Los Angeles, featuring special guests Masako Nozawa and Tadayoshi Yamamuro! Tune in for our take on how the event was handled along with a spoiler-free review of the movie!

REFERENCED SITES:

Be sure to also check out additional footage from the Los Angeles event courtesy of our buddies Ryan and Josh of “Battle Geek Plus”:

Enjoy! Discuss this episode on the Kanzenshuu forum, and be sure to connect with us on Twitter, Facebook, Google+, and Tumblr.



As we enter the final stretch for the official blog to promote Dragon Ball Z: Revival of “F”, back on March 31st it updated with a few words from the voice of Jaco, Hanae Natsuki.  Bulma’s so excited, she apparently forgets how many days are left until the movie, saying 10 instead of 18:

こんにちは!ブルマよ。
映画公開まであと10日!
今日はなんと、今回の映画でドラゴンボール初登場になるジャコ役の花江夏樹さんからのコメントを頂戴したわ!

ドラゴンボールは僕が小さい頃からやっていて、視聴者としてずっと見たり読んでだりしていたものだったので、鳥山先生の最新作の主人公のジャコとして、まさかドラゴンボールに関わることができるとは思いませんでした。
フリーザはドラゴンボールのなかで魅力的なキャラクターで、敵なんですがとても大好きです。
フリーザがどういう風に悟空たちと戦うかとか、悟空、ベジータ含め、味方とされるキャラクターたちもどういう風に戦っていくかも見どころだと思います。

ジャコって画だけ見るとどういう声でしゃべるか分からず、お面みたいな顔をしていますが、可愛いところもあったり生意気なところもあったりと、様々な一面があるキャラクターなので、そこはうまく伝えられるように頑張りました。
結構シリアスなシーンでもその場にジャコがチラっといるとギャグみたいに見えたりするので、そこでクスっと笑って頂けたらと思います。
僕が思ってる以上にすごいクオリティで劇場版として観て頂けると思います!
ジャコというキャラクターに恥じないよう色々と向き合って演じたので、そこが伝わればなと思います。
ぜひ最後まで楽しんでいただければ嬉しいです。


Hey, Bulma here!
Just 10 [sic] days left until the premiere!
Today we’ve got a comment from Hanae Natsuki! He’s voicing Jaco, a character who’s making his Dragon Ball debut in this film!

I’ve been watching and reading Dragon Ball since I was little, so I never imagined I’d get to be involved with it by voicing Jaco, the main character of Toriyama-sensei’s latest manga. Freeza’s one of the most charming characters in Dragon Ball, so even though he’s a bad guy I really love him. I think one thing to watch out for in the film is the way in which Freeza battles Goku and co., plus the fighting styles that Goku, Vegeta, and the rest of the good guys use.

With Jaco, he’s got that mask-like face, so you can’t really tell what kind of voice he’d have just from the pictures. But he’s still a multifaceted character: cute in some ways, and in other ways kind of a jerk. I worked hard to try and convey all that properly.

Even in the more serious scenes, if you peek over at Jaco it might make you chuckle. The movie’s higher quality than I thought. I tried to do Jaco justice with my performance, so hopefully that comes across. I hope you all enjoy the film right to the end.

blog_18_days

A brief update on April 1st featured a plug for the latest limited-edition voice message from Freeza over on the film’s main site and other such promos, before Bulma shockingly reveals that Trunks actually isn’t Vegeta’s child!  Can this possibly be true?! (hint: check the date)

blog_17_days

Then on April 2nd, the blog updated with a long-awaited message from the prince of the Saiyans, Ryō Horikawa:

こんにちは!ブルマよ。
映画公開まであと16日!
今日はベジータを演じている堀川りょうさんからのコメントを頂戴したわよ!

テレビのOAが終わって「俺は二度と戦わん!」みたいなことを言ったと思うんです。
けど、前作の劇場版で、新たな冒険への序章があって、ワクワクドキドキしてましたけど、今回の劇場版では、さらに戦いの渦中に身を置いている。
「全然戦ってるじゃん、おれ!」って(笑)。
楽しくやらせていただきました。感無量ですよ。

今回の脚本が鳥山先生のオリジナルと知った時は、それだけ愛して描いてくださっているというのは本当にありがたいことですし、役者冥利に尽きるというか、温かく観て下さってるんだなとすごく嬉しいです。
「あ、フリーザが蘇るんだ」っていうのが僕が一番最初にインパクトを受けたところで印象に残りましたね。
当時は頭が上がらなかった、結局勝てなかった相手という、苦渋の涙がとても印象的で、プライドの高いあの人が「カカロット、頼む、お前がフリーザを倒してくれ」って涙ながらに訴えるシーンがあったと思うんですけど、本当に悔しかったんだろうなって。
そういう意味ではベジータにとってフリーザは思い入れというか、すごく大きな存在だと思いますね。
ベジータ的にはリベンジするチャンスができたっていうことなのかなって気はするんですけど、今回は鳥山先生にかっこいいシーンをいただきました(笑)。
格闘シーンはもちろんですが、随所に楽しいところ満載なので、皆さんの期待を裏切りませんし、とてもかっこいいファンタジックな作品になっていると感じましたので、ぜひぜひ劇場に足を運んで観ていたきたいです。


Hey, Bulma here!
Just 16 days until the movie’s premiere!
Today we’ve got a comment from Ryō Horikawa, voice of Vegeta!

When the TV series wrapped up, I think I said something like “I’ll never fight again!” But then in the last film we had a prelude to a new adventure, so with this current film I’ve thrown myself into the maelstrom of battle once more. “Hey, I’m totally fighting!” (laughs) I’m really enjoying myself. I can’t begin to describe how it feels.

When I learned that the script this time was an original from Toriyama-sensei, I was grateful that he’d be kind enough to write it for us; it makes me feel blessed to be an actor.

The first thing to strike me was that Freeza was returning to life. Back then he was an opponent Vegeta never gained the upper hand on, one he ultimately couldn’t beat. His bitter tears really left an impression, and I think that the scene where despite his pride he begs “Kakarot, please, defeat Freeza” was tragic. In that sense then, you could say that Freeza looms large in Vegeta’s mind; he has a lot of emotional meaning for Vegeta.

Toriyama-sensei’s given Vegeta a cool scene this time around; it almost feels like a chance for him to get his revenge (laughs).

Of course the fight scenes are filled with fun at every turn. I feel that this turned out to be a fantastic movie that won’t disappoint, so definitely get yourself to the theater.

blog_16_days

Finally, on April 3rd they updated with a visit from Whis:

こんにちは!ブルマよ!
公開まであと15日!
今日はウイスさんが来ています!
ウイスさーん!今日のごちそうはババロアよー!!

こんにちはブルマさん。
そして地球の皆さん。私はウイスと言います。
今日はババロアですか?
どれどれ・・・んーこれまた美味ですねー

私が用意したんだから当たり前でしょ!
食べたんだから映画のこと話しなさいよね!

そうでした、えーあのフリーザが復活したようですね。
そもそもビルス様と魔人ブウ以外にフリーザに勝てる人なんていないと思っていましたから、倒された時はびっくりしましたよ。
倒したのが孫悟空さんたちなんですから、その復讐に燃えているんでしょうね。
だからどれだけ強くなったのか楽しみですよ。
悟空さんとベジータさんは今私のもとで修業をしておりますが、どうも二人とも弱点がありますからねぇ。

なによ弱点って!

それは言えません。
さて、そろそろビルス様のもとに戻りますね。
また寝言で星を破壊してしまったようですから。
15日後、楽しみにしてます。それではごきげんよう。


Bulma: Hey, Bulma here!
Just 15 days until the premiere!
Today Whis has stopped by!
Whis, your treat for the day is Bavarian cream!

Whis: Greetings Bulma, and greetings to all the people of Earth. My name is Whis.
So today you’ve got…“Bavarian cream”, was it? Let’s see here….Hmmm, this tastes exquisite!

Bulma: Naturally! I made it myself! Well, now that you’ve eaten, tell us a little about the film!

Whis: Oh, it looks as if that Freeza fellow has come back to life. You know, I never imagined anyone besides Lord Beerus or Majin Buu was capable of defeating Freeza, so when he lost to Son Goku it was quite a shock. Now he probably yearns for revenge on Son Goku and the others. I’m looking forward to seeing how much stronger he can become. Goku and Vegeta are currently training under my tutelage, but both of them have their weaknesses.

Bulma: What do you mean, “weaknesses”?!

Whis: I cannot say. Well then, I should probably be returning to Lord Beerus. You never know when he might roll over in his sleep and destroy another planet. I’m looking forward to 15 days from now. Good day to you all.

blog_15_days

The story for Revival of “F”, opening nationwide in Japan 18 April 2015 in 2D and IMAX 3D, is being crafted by original manga author Akira Toriyama, who stated he is writing it, “…as though it were a continuation of the manga when it was in serialization,” and that while it will, “…of course be a continuation of the previous Battle of Gods,” he has also, “…deliberately increased the amount of action scenes by a good deal.” Tadayoshi Yamamuro, who worked for many years as character designer and animation supervisor on the Dragon Ball franchise, will serve as the film’s director and animation supervisor. Norihito Sumitomo will return from Battle of Gods and the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai for musical composition duties. Momoiro Clover Z will contribute a song alongside Maximum the Hormone, whose “F” will be used as a “battle song” during the film. Revival of “F” is set to bring back Freeza and will also include two new characters (Sorbet and Tagoma), feature Beerus and Whis again from Battle of Gods, and much more.

We will continue to catch up with our translations for this blog over the next few days, so stay tuned…!



Dragon Ball XENOVERSE continued onward from its strong February sales in North America by also placing in the March 2015 PlayStation Network top sellers list.

The game ranked as the #5 and #12 games on the PlayStation 4 and PlayStation 3 charts, respectively, for digital sales via Sony’s PlayStation Network. Downloadable content packs for the game also ranked highly in March, with the Season Pass coming in as the #4 PlayStation 4 add-on, and the first (Dragon Ball GT-focused) DLC pack coming in at #7 on the same chart.

Dragon Ball XENOVERSE, developed by Dimps for Bandai Namco, is the latest video game for the franchise on the PlayStation 4, Xbox One, PlayStation 3, Xbox 360 and PC. The game is available both digitally and in retail disc form for both Sony consoles.



Momoiro Clover Z has released a preview/trailer video for “Vow of ‘Z'”, the closing theme to the upcoming film Dragon Ball Z: Revival of “F”:

The video features the group members in cosplay performing various signature techniques from the series such as the Kamehameha, Makankōsappō, Dodonpa, Burning Attack, and more.

The group’s CD single featuring the song will be released 29 April 2015 in Japan and will come in two versions: a “Z” edition on CD containing three songs and their respective karaoke versions (KICM-1594; ¥1157 + tax; ¥1250 total), and an “F” edition, which will also include a Blu-ray featuring the music video for the movie’s theme (KIZM-345~6; ¥1713 + tax; ¥1850 total). A cover of “CHA-LA HEAD-CHA-LA” will also be included on the CD single (though it is not used in the film).

The CD singles are available for pre-order from CDJapan.