07 December 2018 by VegettoEX
07 December 2018 by VegettoEX
04 December 2018 by VegettoEX
27 November 2018 by VegettoEX
Have a question, comment, or concern you would like to share with us? Drop us a line at the email address provided below. If e-mail isn't your thing, then hit us up on one of our social media accounts linked above. If you have a question or comment specifically for our podcast, be sure to note that in your message!
Please note that Kanzenshuu does not enter into specific advertising agreements (banners, promoted posts, audio/video spotlights, "influencer", etc.) with any parties. Any emails of this matter will be ignored. We do welcome your questions regarding appearances, expert commentary or analysis, and translation/project business proposals where applicable and relevant.
When Kanzenshuu launched in 2012, the site was still largely in a state of development: the forums were not yet live and we were still in the process of porting over certain content from the previous sites (Daizenshuu EX and Kanzentai). In fact, shortly after the site officially opened, the “Translations” archive housed a mere five entries. However, by the end of 2012 we had finished porting over the remaining items, bringing us to a total of 57 archived translations.
And then Battle of Gods happened.
By its premiere in Japan 30 March 2013 — only three months later — the number of archived translations had jumped to 94, and by the end of 2013 that number was up to 140.
With such exponential growth, we realized the archive had become too large to effectively function as a basic list. Therefore, in January 2014 we slightly reorganized the archive and added some necessary, yet still basic, tag functionality in order to help users more easily sort through them. At the time this was still just a “quick-and-dirty” (temporary) fix to alleviate some of the issues of listing such a large number of translations. The archive now houses over 220 translations, and there still many more to come from our existing backlog of work and the impending promotional lead-up to the upcoming Dragon Ball Super movie. Taking all this into account, we decided it was finally time to give this section the upgrade we have always wanted to do!
I am super excited to announce that the “Translations” archive has now been completely overhauled and restructured from the ground up. New search functionality has been implemented into the page, with built-in filtering and sorting capabilities to make finding what you are looking for as easy as possible. The listings have also been reorganized and broken down into their various collected releases, as well as by publication type, format, and year. You will also find that the individual translation pages themselves have undergone a slight face-lift.
"Dragon Ball Super: Broly (2018 Theatrical Film)" (12 December 2018 by Hujio)
"Dragon Ball Official Site – Tatsuya Nagamine Interview (Dragon Ball Super Movie)" (12 December 2018 by Hujio)
"Characters" (09 December 2018 by VegettoEX)
"Translations Archive" (07 December 2018 by VegettoEX)
"V-Jump (January 2019) – “Director Nagamine Speaks!!” (“Dragon Ball Super: Broly” Interview)" (07 December 2018 by VegettoEX)
"V-Jump (January 2019) – Toyotarō “Dragon Ball Super: Broly” Comment & Illustration" (07 December 2018 by VegettoEX)
"Dragon Ball Super Manga Adaptation" (07 December 2018 by VegettoEX)