News Archive

Posts Categorized "Content"

This week’s Dragon Ball 30th Anniversary “Super History Book” is packed with an introduction from and short comments by original manga author Akira Toriyama. In addition, the book features a lengthy interview with the man himself.

Dragon Ball 30th Anniversary: Super History Book

In this new interview, Toriyama recounts some popular stories such as the revolving cast of Cell arc villains, using Super Saiyan as an excuse to no longer fully ink hair, and the constant lack of an overall plan while simultaneously enjoying the challenge of tying up loose ends.

Of relevance to newer productions since the 2013 theatrical film Dragon Ball Z: Battle of Gods (including the ongoing Dragon Ball Super TV series), Toriyama explains his reasoning for introducing gods into the mix:

I always turn to God in times of trouble. (laughs) Gods and aliens and other unknown beings like that make it easy to craft the story. After all, gods can do practically anything. I have my gods be straightforward and not too fussy, so that children can feel comfortable with them. The reason I give gods attendants… Well, I guess it’s because important people always need butlers, and it’s easy to develop the story through conversations.

Read our full translation!

The Dragon Ball 30th Anniversary “Super History Book” is available for purchase via CDJapan and Amazon Japan.

This week’s March 2016 issue of V-Jump in Japan — as well as the new Dragon Ball 30th Anniversary “Super History Book” — contain the original character designs of the Dragon Ball Super Universe 6 competitors by Akira Toriyama. Each has a corresponding bio/description, translated below (and also archived in our “Translations” section.)

ヒット (hitto)

With his cool outfit that looks like he’s wearing a long coat, no matter how you look at him there’s no doubt this guy is a force to be reckoned with!! Even the name “Hit” smells of danger…

キャベ (kyabe)

Universe 6 has a Saiyan of its own!! That’s Cabba!! His battle fatigues seem to have quite a different design than those worn by Vegeta and the other Saiyans of Universe 7, but just how powerful is he…!?

フロスト (furosuto)

“…Huh!? This guy looks familar…!!” If that’s what you were thinking, then you’re right on the money!! This guy is the emperor of Universe 6, and has something to hide!! Does that mean this is his first form…!?

ボタモ (botamo)

With his ursine features, you can tell at a glance that Botamo is confident in his strength!! All we know right now is that his entire body is smooth and hairless!!

マゲッタ (magetta)

Something is burning inside his body, and smoke rises from his head!! Though he looks just like a robot, he’s actually a species of alien known as a “Metal Man”. What kind of moves will he unleash!?

A character design sketch and description for Monaka (of Beerus’ Universe 7 team) is also provided:

モナカ (monaka)

A hero whose name means “Grand Ponta (nipples)”. He’s said to be powerful enough to give even Beerus a hard time, but will we get to see what he’s truly capable of?!

This week’s Dragon Ball 30th Anniversary “Super History Book” is a doozy, packed with an extensive amount of documentation, designs, and interviews spanning the entire three-decade run thus far.

Dragon Ball 30th Anniversary: Super History Book

Original manga author Akira Toriyama has contributed several comments throughout the book, including a lengthy interview of his own — stay tuned for a translation of that one in the near future! In the meantime, we have translated Toriyama’s introductory comments for the book:

It seems that Dragon Ball is celebrating its 30th anniversary.

30 years! That’s amazing. Even though it’s a series I started myself, I’m still surprised.

Of course, it’s not as if I kept the manga running for 30 years straight, so I shouldn’t get too carried away. The manga finished its serialization after about 10 years, meaning that it got through the remaining 20 thanks to the support of all the fans and staff.

That’s actually pretty incredible!

I’m so fortunate to have a manga like this!

When Dragon Ball began its serialization, I was stuck starting it up straight away with barely any preparation time. So right out of the gate I barely had a clue what would happen in the next chapter, let alone anything further down the road than that, and yet it turned out that I liked drawing it this way because it gave the story a thrilling unpredictability (even I didn’t know what would happen!) and so I continued to the very end.

continue reading full translation >>

The full introduction has been archived in our “Translations” section.

Perhaps most notable to fans is a choice quote that originally made its way online courtesy of Twitter user ‏@mozumichael. In it, Akira Toriyama provides some rather candid comments on the state of recent Dragon Ball productions:

I had put Dragon Ball behind me, but seeing how much that live-action film ticked me off, and how I revised that script for the anime movie and complained about the quality of the TV anime, I suppose somewhere along the line it’s become a series I like too much to ever leave alone.

Toriyama references here his 2013 Q&A with Asahi Shimbun Digital in which he noted the script for the 2009 live-action Dragon Ball Evolution movie, “…had too little of a grasp on the world and its characteristics,” and that it was something that he, “…couldn’t really call a Dragon Ball that lived up to [his] expectations.” Additionally, the 2013 theatrical film Dragon Ball Z: Battle of Gods already had an established script and character designs by Yūsuke Watanabe and Tadayoshi Yamamuro, respectively, prior to Akira Toriyama’s involvement in which he rewrote the vast majority of the film.

This is not the first time Toriyama has publicly expressed displeasure with aspects of the Dragon Ball animation, either. In a January 1997 Japanese WIRED magazine interview, Toriyama noted that he had, “…always been dissatisfied with the ‘righteous hero’-type portrayal they gave him,” and that he could not quite get them to, “…grasp the elements of ‘poison’ that slip in and out of sight among the shadows.”

Chronologically-speaking, following Evolution and Battle of Gods would have been Dragon Ball Kai followed by the ongoing Dragon Ball Super. It is important to note that Toriyama does not specifically call out Dragon Ball Super in his comment here… though all signs seem to point to that having been the offending production prompting the comment.

The first issue of Shueisha’s “Jump Ryū!” (ジャンプ流! / “Jump School!”) manga artist collection covering Akira Toriyama will be widely available across Japan this week (07 January 2016), and thus of course globally through numerous online retailers. Each issue of the “Jump Ryū!” collection will cover individual Weekly Shōnen Jump manga artists — as well as lessons on various manga drawing techniques — and comes packed with a DVD, a special booklet, and two exclusive replica prints (Toriyama’s is the only volume set to include three). The first volume will retail for ¥650 (~$5.50), with each subsequent volume retailing for ¥1,290 (~$10.90). The first three volumes of the collection previously received a release exclusively in the Shizuoka region of Japan on 03 September 2015 as a limited run.

Having purchased a copy of the limited release for ourselves, let’s take a look at what exactly comes packaged in this mook (“magazine book”)!

The first thing to note is that the contents of the two releases are identical, with the special booklet, DVD, and bonus material in the nationwide release all being exact reprints of those included in the limited release. The only obvious exception is the mook’s cover, which has been slightly redesigned and now features Super Saiyan Son Goku for the nationwide release.

The main packaging is constructed with a small cardboard box, approximately 12 by 9.5 inches, or roughly the same size as the Dragon Ball Super: Super Start Guide, and not quite one inch thick. The front of the mook opens in a tri-fold fashion to reveal its contents. The special booklet is slipped into the left flap and the three exclusive replica prints are concealed within a tearaway pouch in the right flap. The slim DVD case is enclosed in the center of the box, and the box must be opened from the top in order to remove the DVD.

Special Booklet
The 18-page special booklet is the same size as the mook and shares the same cover illustration as the limited release mook. It is printed on high-quality paper with a gloss finish on the outside cover. The book’s contents are split up into four main sections, with the first three covering Akira Toriyama, along with two shorter columns and a letter of reflection from Toriyama at the end.

  • ROAD to JUMP: The Manga Artist’s Untold Debut Story (pp. 4-5)
    In this two-page interview, author Akira Toriyama discusses his debut in Weekly Shōnen Jump and the events leading up to him becoming a professional manga artist in the first place. As he has described in previous interviews, he only sent in a submission to a new-talent contest running in Jump for the prize money after quitting his job as a graphic designer at an advertising firm.
  • Jump Research: A Fun, Uncluttered Manga Drawing Technique (pp. 6-9)
    This section examines Toriyama’s unique manga story-telling aspects and how they help make his manga so popular. These aspects include his memorable and forgettable characters, their naming schemes and puns, the beautiful scenery and landscapes, direction and the camera work between panels, and his unique mechanical designs influenced by his hobby of making plastic models.
  • Jump Storyboard Replica Lesson: Dragon Ball Chapter 191, “The Ten Count” (pp. 10-13)
    In this lesson, a four-step process is laid out for inking the replica copy of the 9th page of Dragon Ball chapter 191 provided with the mook. It also includes a full B4-sized print of the original inked page for comparison purposes, as well as a word of advice from author Akira Toriyama.
  • The Fundamentals of Manga: Chapter 1, “Learning How to Draw Satisfactory Lines” (pp. 14-16)
    This first chapter of manga fundamentals covers the different types of pens used to ink manga, such as a G-pen, mapping pen, and millipen. It also details the various pen nibs, pen holders, type of ink, and paper sizes that are used, as well as how to properly dip the pen into ink and how to clean it when finished.
  • Jump Studio Finding Corps / Jump Editorial Department “Secret” Information Bureau (p. 17)
    The first half of this page features a few rare photographs of Akira Toriyama and takes a look at his love of Star Wars, including his collection of Star Wars model kits. The bottom of the page includes a few rare items from Toriyama’s serialization days with Shueisha, including a copy of his very first memo discussing Awawa World, a few key author comments from Toriyama printed in Weekly Shōnen Jump, and a comment from Toriyama’s first editor, Kazuhiko Torishima.
  • Special Contribution: Akira Toriyama’s Reflection (p. 18)
    A letter written by Akira Toriyama reflecting on his stature and influence, in which he admits that while he acts as though it is no big deal, he works quite hard from the shadows. He also discusses his forgetful habits, such as changing things from what he had said before. Looking back on it all, his advice to young aspiring artists is to go against trends, and if possible, gain a sense of individuality. Most of all, he wants everyone to work as hard as they can while enjoying themselves.

Jump Ryū! DVD
Packaged in a slim case, the DVD is Region 2 encoded and presented in 16:9 widescreen format. It contains four video features with a total running time of approximately 42 minutes. The DVD cover illustration was originally drawn by Akira Toriyama for the Akira Toriyama The World: Anime Special mook released in October 1990.

  • A Color Drawing Experience! (16 minutes, 14 seconds)
    Filmed in June 1995 at the Nagoya Civic Art Gallery in Aichi Prefecture as part of the Akira Toriyama The World Exhibit, this video features Toriyama drawing, inking, and painting an illustration of Son Goku. It also features Kazuhiko Torishima, Toriyama’s first editor, who is on-hand asking Toriyama questions, and laughing at the horrendous condition of his pen holder, while he draws. A replica copy of the illustration is included with the mook.

  • The Debut’s Untold Story is Recalled! (17 minutes, 33 seconds)
    This video features an audio interview between author Akira Toriyama and his third editor, Fuyuto Takeda, discussing Toriyama’s life leading up to, and the early years after, his debut in Weekly Shōnen Jump. Neither individual actually appear in the video, with the exception of showing old pictures from Toriyama’s serialization days.

  • Tasked With a Goku Autograph! (2 minutes, 42 seconds)
    In commemoration of the “Jump Ryū!” collection, Akira Toriyama drew an exclusive autograph sign featuring Super Saiyan Son Goku to be included with the mook. As opposed to the colored illustration also included on the DVD, this video was recorded much more recently, possibly corresponding with one of the recent film premieres, although it is not actually specified.

  • Practical Manga Techniques! (5 minutes, 31 seconds)
    The final feature on the DVD is a short lesson on how to select the proper pen for inking a manga panel, which corresponds with “The Fundamentals of Manga” lesson included in the mook’s special booklet. The video’s sketches and illustrations are drawn by manga artist Atsuhiro Satō, a lecturer and assistant who has worked under professional manga artists Hiroyuki Takei (Shaman King), Takeshi Obata (Death Note), and Masashi Kishimoto (Naruto). It is narrated by Kazuya Nakai, the voice of Zoro in One Piece and Tagoma in Dragon Ball Super.

Printed Material
Included with the mook are printed replica copies of the two illustrations seen being drawn by Akira Toriyama on the DVD, in addition to the storyboard for the lesson featured in the special booklet. All three replicas are printed on A4-sized, high-quality grade paper.

In addition to the normal adverts in Jump magazines, Shueisha recently advertised the “Jump Ryū!” lineup at Jump Festa ’16 with numerous flyers and large displays of the packaging. The lineup will include a total of 25 manga artists, with the first eight volumes currently set for release up through April 2016. They have also launched Twitter and Facebook pages, both of which are updated with sneak previews and numerous promotional goodies, as well as an official website. Most recently, Shueisha released a 30-second commercial promoting the first three volumes.

The nationwide release of the first “Jump Ryū!” volume focusing on Akira Toriyama is currently available on CDJapan and Amazon Japan.

2013 and 2014 were enormous years for the Dragon Ball franchise. Beyond an official addition to the manga from its original creator and new theatrical installments also officially continuing the story, there was only one place for 2015 to take us: back to television. As the following statistics are about to prove, not much can compete with that kind of announcement. These were the top five stories of the year according to total website traffic, rate of traffic growth, social media conversations, etc.


#5: June 19th – New “Dragon Ball Super” Character Revealed: “Champa”

The production staff behind Dragon Ball Super did a wonderful job with the slow drips of information leading up to (and far into!) the TV series’ debut. The reveal of Champa before the show’s premiere — tied in with his presence in the opening sequence and eventually in Toyotarō’s manga adaptation — has kept us excited about his involvement for months on end. Though he has now technically/actually appeared in the series (finally!), we are still waiting for Champa to truly make an impact. Even when other aspects of our excitement die down, the Champa hype remains real.


#4: March 2nd – New “Dragon Ball Z: Revival of ‘F'” Trailer Reveals Freeza Form

Revival of “F” / Resurrection ‘F’ feels a million years old at this point, doesn’t it? The anticipation of what Freeza might have up his sleeve was enough for at least one non-Dragon Ball Super news story to crack the top five! Other reveals (including Jaco and ominous bits of dialog) were just the icing on the cake.


#3: July 1st – “Dragon Ball Super” Complete Showcase Event Reveals Series Plot

The “Dragon Ball Super Complete Showcase Event” in Tokyo recapped a slew of information we already knew about the then-upcoming Dragon Ball Super TV series, but it was the reveal that Toriyama himself was working on the “Universe 6” material that grabbed everyone’s attention. We would still have to slog through two movie re-tellings to get to that point, but knowing we had all-new material on the horizon has remained one of the most exciting parts of tuning in each week. Toyotarō’s manga teases sure didn’t hurt, either. As 2016 begins and we approach the end of the Freeza revival arc, this post remains one of the most-linked news stories around the web as fans look for clarification on Toriyama’s involvement and confirmations on where the series might be heading.


#2: June 26th – New Fuji TV “Dragon Ball Super” Website Posts 30-Second Preview

Fuji TV accidentally spill the beans when their own Dragon Ball Super website (itself separate from Toei Animation’s main Dragon Ball Super website) posted a 30-second preview for the upcoming series, which had been scheduled to air alongside the final Dragon Ball Kai episode. The preview included a shot of Champa and Vados visiting Beerus and Whis amidst footage that was otherwise just the first few episodes. It was a great tease, albeit one that perhaps came a few days early thanks to one branch of the marketing machine clearly not knowing what the other already had in the hopper.


#1: April 28th – New “Dragon Ball Super” TV Series Announced For 2015

As if there could be any debate about what the most-read, most-linked, most-discussed Dragon Ball news story in 2015 might be.

We have been around long enough to see spin-offs, parodies, special features, movies, and even manga additions revealed. However, nothing has ever come close to the traffic we received for the Dragon Ball Super announcement. There was no contest here; we are talking about an order of magnitude above and beyond not just any other story in 2015, but any other news story in the history of Kanzenshuu (even extending back to Daizenshuu EX and Kanzentai).

What else can we say? It was the announcement of the Dragon Ball franchise’s return to a weekly TV format for the first time in eighteen years. The “Rumor Guide” needs some serious updating thanks to 2015.

In terms of popular content this year, our Revival of “F” / Resurrection ‘F’ page in the “Movie Guide” was the clear winner courtesy of our synopsis following its original Japanese theatrical debut (along with the page’s character designs, production staff interview translations, etc.). Perhaps needless to say, the Dragon Ball Super episode guide main page has also seen an enormous amount of traffic.

The “Animation Styles Guide” and “Intended Endings Guide” remain fan-favorites as well, while our Dragon Ball GT ending analysis continues to chart year-after-year. It will be interesting to see whether or not Dragon Ball Super (and in particular wherever its story may take us in the timeline) has any effect on that page’s enduring popularity.

We are tempted to say that 2016 may be one of the more predictable years due to the on-going TV series. After all, why add to the noise? If the last few years have taught us anything, however, it is that we are 100% incapable of calling what Akira Toriyama, Shueisha, Toei, and Bandai Namco have planned for the Dragon Ball franchise. In a way, it’s oddly reminiscent of Toriyama’s writing style back during its original serialization: even he didn’t know where it would end up!


Cheers to an amazing 2015! Onward to 2016!

With this week’s release of V-Jump‘s December 2015 issue, a wealth of new Dragon Ball Super information is making its way through fandom. As expected from a tease in Weekly Shōnen Jump earlier this month, Toyotarō’s Dragon Ball Super manga — now in its fifth chapter — has skipped the Dragon Ball Z: Revival of “F” (Resurrection ‘F’) re-telling arc to move into new territory. We have made extensive updates to the Dragon Ball Super section of our manga guide’s “Official Spin-Offs” area to document all of these new reveals!

In particular, chapter five brings us two new names: an alternate name for the “Super Saiyan God Super Saiyan” transformation, and (finally!) a name for Champa’s attendant.

After tripping over his words and biting his tongue, Goku asks Vegeta if they can do something about the “Super Saiyan God Super Saiyan” name. Having noted the blue hair earlier, Whis suggests the name “Super Saiyan Blue” (超サイヤ人ブルー; sūpā saiya-jin burū) instead. Mid-chapter, while explaining how Goku and Vegeta defeated Freeza after his recent resurrection and attack on Earth, the narrator also refers to the form as “Super Saiyan Blue”.

The name “Super Saiyan God Super Saiyan”, while not actually being spoken aloud in dialog during Revival of “F”, was named as such and has been used extensively in guide books, merchandise, etc. up until this point. As of now this alternate name is exclusive to Toyotarō’s manga adaptation of the series and it is still unclear whether this name was originally conceived by Akira Toriyama or if Toyotarō himself is using it to poke fun at the form’s long name. It remains to be seen if the Dragon Ball Super TV series, which has not yet hit this story material, will similarly adopt the “Super Saiyan Blue” name, particularly in light of the fact that there are numerous differences already been the manga and TV adaptations.

Champa’s attendant is revealed to be named “Vados” (ヴァドス; va·do·su), most likely taking her name from “calvados” (カルヴァドス; ka·ru·va·do·su), an apple brandy of French origin. This fits with Champa’s name pun, itself likely sourced from (and literally the first few characters of) “champagne”.


Toyotarō’s Dragon Ball Super manga adaptation runs each month in V-Jump. The December 2015 issue of V-Jump hit Japanese shelves 21 October 2015 and is available for order via CDJapan and Amazon Japan.

This Dragon Ball Super manga series has been thoroughly documented in our manga guide’s “Official Spin-Offs” area with a corresponding synopsis, notes, and images for each individual chapter.

The 2015 film Dragon Ball Z: Revival of “F” — under its official international English title of Resurrection ‘F’ — sees its home release tomorrow from FUNimation. Stay tuned here at Kanzenshuu for a more complete review in the near future, but in the meantime, check out these quick facts: it is everything you actually wanted to know about this home release!


What is “Resurrection ‘F'”?
Dragon Ball Z: Resurrection ‘F’ hit Japanese theaters in wide release 18 April 2015. It is the direct follow-up to the 2013 theatrical film, Dragon Ball Z: Battle of Gods. As opposed to Battle of Gods where original manga author Akira Toriyama did not enter the creative process until a script had already been developed, with Resurrection ‘F’, the majority of the script (including character dialog and designs) was directly handled by Toriyama from the start. Norihito Sumitomo (of Battle of Gods, the Majin Boo arc of Dragon Ball Kai, and now Dragon Ball Super) provided the musical score. Longtime animator and character designer Tadayoshi Yamamuro stepped up into a directorial role for the first time.

Why are there multiple titles for this film?
Upon the film’s title unveil in Japanese, we at Kanzenshuu decided on a translation of Revival of “F” (from 復活の「F」 or Fukkatsu no “F”), which stuck heavily within fandom. Months later, Toei began providing licensees with materials that used their own official translation of Resurrection ‘F’. Either title is accurate, and is a good look into the art of translation.

Is this release in English or Japanese?
As with pretty much all of FUNimation’s home releases since 2000, this release includes the original Japanese audio track (with accompanying English subtitle translations) along with the company’s own English dub.

Is a digital release available?
Yes. An Ultraviolet version is included with Blu-ray releases. Digital versions are also available via various rental and streaming services such as iTunes, Amazon, PlayStation Store, Xbox Live, etc. Both the original Japanese version and the English dub are available.

Which region is encoded onto the Blu-ray?
The disc is solely encoded for Region A. Manga UK will be releasing their own version of this release in the near future, following an extension of its successful theatrical run.

Are there any differences between the theatrical version and the home release?
No. Unlike with Battle of Gods, there is no extended edition of Resurrection ‘F’. This release is identical to the version screened in theaters.

Who provided the translation for the subtitles?
Long-time Dragon Ball fan and FUNimation translator for the franchise Steven J. “Daimao” Simmons is credited with the translation.

Are all of the audio tracks provided in 5.1 surround sound?
Both the original Japanese and English dub are indeed presented in 5.1 surround sound.

What types of releases are available?
A single-disc DVD release, a two-disc DVD & Blu-ray combo pack, as well as a collector’s edition combo pack are available.

What is exclusive to the collector’s edition?
In addition to slipcover packaging, also included are four holographic “Frieza Force propaganda postcards.”

What kinds of special features are included?
Two featurettes are included along with other, shorter videos:

  • “The Voices of Dragon Ball Z: They’re Back!” (7:03) – Scenes from the film with overlaid boxes of the English voice actors performing the lines.
  • “The Return of Dragon Ball Z” (40:43) – Footage from FUNimation’s April 2015 subtitled theatrical premiere in Los Angeles, FUNimation’s July 2015 theatrical English dub premiere in Los Angeles, as well as interview footage with Masako Nozawa, Tadayoshi Yamamuro, and English voice cast & crew
  • Textless Closing Song (3:43) – A creditless version of the movie’s closing theme song.
  • U.S. Trailer (1:15) – FUNimation’s English-language trailer for the film.
  • Trailers – Promotional videos and trailers for various FUNimation-licensed shows.

FUNimation’s pre-show trivia showcase from the American theatrical screenings is not present on the home release.

What is different from the Japanese collector’s edition?
The Japanese collector’s edition, released earlier this month (07 October 2015), contained a Golden Freeza alarm clock and a 498-page story board book in addition to a standard, 16-page “Special Booklet” featuring character designs, profiles, etc.

Are the original versions of the songs kept in the Japanese language track?
For context: even in the Japanese language audio track, FUNimation’s Battle of Gods release featured English versions of both “Hero: Song of Hope” and “CHA-LA HEAD-CHA-LA” performed by FLOW. For Resurrection ‘F’, the original Japanese version of “F” by Maximum the Hormone is kept in both audio tracks, while Momoiro Clover Z’s own English version of “Oath of ‘Z'” is present in both audio tracks.

Are the end credits only provided in English?
Yes, the credits are exclusively written in English accompanied by the English version of Momoiro Cover Z’s “Oath of ‘Z'”. The Japanese cast is attributed to character names as they appear in the subtitles (Kuririn, Tenshinhan, etc.). A full translation of the entire credits is available in our “Movie Guide”.

Is ______ kept in the English dub?
Check out our “Quick Facts” post from the English dub theatrical premiere — many items of interest have been addressed separately there.

Where can I purchase this home release?
Most retailers carry the movie. It is also available online from retailers such as Amazon.

I want to know more about this movie!
Head on over to the respective page in our “Movie Guide” for anything and everything you ever wanted to know about Resurrection ‘F’! We have interview translations, character designs, links to our podcast reviews, and much more.

How does Dragon Ball Super affect this movie’s story?
As it did with Battle of Gods, the Dragon Ball Super TV series will also adapt Resurrection ‘F’ into its own story before heading into all-new material.

The official Dragon Ball Super website recently — after nearly two months — updated with a new batch of “Cast Comments”. This time around, the combined-duo of Kōzō Shioya (Boo) & Unshō Ishizuka (Mr. Satan) share their experiences and excitement for the new series.

Shioya in particular compares the new series with Battle of Gods and even showcases a bit of extreme franchise knowledge by referencing a 1995 Q&A with Akira Toriyama. Ishizuka, who joined the cast after Daisuke Gori’s tragic passing in 2010, also looks forward to the comedic relationship of their characters and what the future may bring.

This new “Cast Comments” release has been archived in our “Translations” section.

We often mention how fun it is to keep up with all the latest interviews while simultaneously dipping into the past. With our two latest additions, we are actually diving so far back into the past that Dragon Ball did not yet exist! In fact… why not start at the very beginning?

Akira Toriyama’s earliest known interview comes from the September 1980 issue of Pafu (or perhaps “Puff”) magazine, released at the very end of August 1980. The Q&A-style feature is short and to the point, but is filled with quite a few fun tidbits (and even a typical “versus” discussion!). Read the full interview translation!


As Toriyama’s Pafu Q&A was mostly filled with humorous answers, we might consider this next entry his first “proper” interview: conducted 07 September 1980 (as noted by Toriyama’s illustration), the interview comes from November 1980 issue of Monthly Starlog in Japan, published 01 October 1980. The interviewer is none other than science-fiction novelist Haruka Takachiho, creator of the Crusher Joe and Dirty Pair franchises, though at this point he was still seen as something of a young up-and-comer, much like Toriyama himself. The interview touches upon Toriyama’s earliest days submitting to Jump, some of his favorite movies (many of which would pop up as influences on Dragon Ball later down the road), along with his production schedule and work-ethic. Read the full interview translation!


While the plan here at Kanzenshuu is not necessarily to archive every interview with Akira Toriyama, it may end up happening in the long run. His pre-1984 interviews obviously do not directly relate to Dragon Ball, but in a way, his answers provide an early window into his mind. We can clearly see his storytelling methods begin to take shape as his art style evolves. Much like reading Dr. Slump provides a whole new outlook on Dragon Ball, his earliest interviews perfectly complement his later interviews and shine a light on the “how” and “why” behind many of his decisions.

Enjoy, and let us know what you think!

Believe it or not, there is still a wealth of Dragon Ball Z: Revival of “F” material for us to cover!

Earlier this year, Japanese theatrical attendees were able to grab a slew of bonus items with their paid ticket, including a special booklet entitled Volume “F”. This “Jump Comics Godliest Edition” compiled Akira Toriyama’s original script for the film alongside “Inside Stories” with Toriyama’s commentary on the film itself.

The latest addition to our “Translations” section, adapted here from Volume “F”, includes Toriyama’s opening comment along with his eight “Inside Stories” that complement the script:

It’s really embarrassing to have this called a “screenplay”. It’d probably be more accurate to say it’s just a memo. It’s simply something I idly dashed off for the staff, just to help explain the flow of the story and the dialogue! Never in a million years did I think it would get published. If any of you are trying to become scriptwriters, please don’t use this as an example!!

I guess you could say that some things are difficult for anyone but the original author to write, because only the original author can freely mess around with what’s already been established. A scriptwriter would get tied up trying not to screw with the original story, so in that respect they’d probably have a harder time messing around with things.

Then there’s the dialogue. The original author knows each character’s personality and backstory, so they can naturally think up dialogue that suits them.

Read translations of the full comments, which has been archived in our “Translations” section!