Episode #0435 (04 March 2018)

We cover anything and everything Dragon Ball in hopes of enlightening... and a little bit of entertaining. Hosted every week by the Kanzenshuu staff and regular special guests from the professional and fandom communities. Your first, best, last, and only Dragon Ball podcast!

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17541
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Episode #0435 (04 March 2018)

Post by VegettoEX » Mon Mar 05, 2018 2:42 pm

Episode #0435 (download MP3) (rss feed) (subscribe in iTunes) (YouTube version) (SoundCloud version)
34:32; 96 kbps, mono; 23.9 MB

Episode #0435! Mike and Julian briefly discuss 20 years of "Dragon Ball" manga in English from Viz before turning their attention to the intersecting "Dragon Ball" and "KochiKame" material over the years. A joint interview in 1990 sheds some light on the respective authors' different approaches to character creation, while a 2006 manga crossover continues a legendary fake-ending from 16 years prior!

SEGMENTS:
00:13 - Introduction (opening chat, 20 years of Dragon Ball manga in English from Viz)
07:59 - Topic (Dragon Ball x KochiKame crossovers, interviews, etc.)
26:15 - Wrapup (site content, future plans, etc.)

REFERENCED SITES:
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
SSGSS Goku
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 396
Joined: Thu Apr 09, 2015 8:28 pm

Re: Episode #0435 (04 March 2018)

Post by SSGSS Goku » Mon Mar 05, 2018 7:21 pm

Hate to be that guy but unless I missed something, you guys forgot to mention the 2017 History of Japan Fuji TV Special (Dragon Ball, One Piece, Kochikame and Chibi Maruko)

User avatar
desirecampbell
Moderator
Posts: 4296
Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
Location: Ontario, Canada
Contact:

Re: Episode #0435 (04 March 2018)

Post by desirecampbell » Mon Mar 05, 2018 11:12 pm

In case anyone wants to read along to 2006's Chou Kochikame:

Image
Download Chou_Kochikame.zip (5.2 MB)

Cipher
Born 'n Bred Here
Posts: 6333
Joined: Wed Oct 21, 2009 11:54 pm
Location: Nagano
Contact:

Re: Episode #0435 (04 March 2018)

Post by Cipher » Tue Mar 06, 2018 8:47 am

desirecampbell wrote:In case anyone wants to read along to 2006's Chou Kochikame:
Worth noting (to my surprise!) that this is a rare DB publication without furigana.

Though the kanji usage looks light, so it's still obviously geared toward child readers.

User avatar
KBABZ
Born 'n Bred Here
Posts: 5180
Joined: Sun Feb 26, 2017 9:38 pm
Location: The tallest tower in West City

Re: Episode #0435 (04 March 2018)

Post by KBABZ » Tue Mar 06, 2018 3:00 pm

Small tidbit; the little Podcast box on the right side of the main site is still for the Fu episode!

User avatar
Mewzard
I Live Here
Posts: 2009
Joined: Wed Apr 02, 2008 9:02 pm
Location: Oklahoma
Contact:

Re: Episode #0435 (04 March 2018)

Post by Mewzard » Wed Apr 18, 2018 2:44 am

I know I'm a bit late at catching up on the podcast, but you guys mentioned the censoring of the DB portion of the manga returning with the SJ edition of the manga, but that's not true...well, not entirely.

The first edition print of the SJ Release of the manga kept the nudity, middle fingers, and some of the dialogue was more suggestive. It was only in later printings that it was changed. Even the Z material used Damn, Hell, and Bastard on occasion before reverting to softer language in future printings, though it always kept the nudity out like you said.

I just rechecked a few of my volumes to make sure before posting (I was certain, but it didn't hurt to do the minimal amount of effort should my memory be playing tricks on me).

There's a reason why I've kept my old copies of the manga, it's only with Full Color have I started getting new material, as I like the addition of full color (just wish it could get a new translation).

Post Reply