The International Version of the Buu-Kai Arc

Discussion specifically regarding the "refreshed" TV version of DBZ created in Japan for its 20th anniversary, including individual threads for each episode.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3391
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

The International Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheBlackPaladin » Tue Jun 17, 2014 11:14 am

OK, so....mods, I apologize in advance if there's already a thread talking about this. I couldn't find one, but if there is one and I missed it, then of course feel free to lock this thread and point me in the right place.

However, after reading the front page of Kanzenshuu this morning, it came to my attention that the Buu-Kai arc ("The Final Chapters," as it's being called) began airing internationally already, this time in Korea. Apparently, there are even scenes that were not in the Japanese broadcast. So I figured I would make a thread where people can point out differences in the international version as they become apparent.

So, first off...a question. Has that ugly green tint been fixed in the international version? Oh, and actually, what about the aspect ratio?

EDIT: I've changed the title of the tread (specifically, by taking out the "(/Korean)" part). At the time that I made this thread, it wasn't immediately clear if this different version was something completely unique to Korea or if this really was the version that every place other than Japan would get...the production of this arc in Kai, as I'm sure we all know by now, has been something of a disorganized mess, and one that many times has no official explanations from Toei. In any event, since the French dub has started airing, and is identical to the version aired in Korea, it is now apparent that this is not a Korea-unique thing. So, by all means, feel free to start discussing the international version of the Buu-Kai arc as it applies to any of the international versions--Korean, French, English (eventually), and even the Japanese-language track of the international version that we know we're eventually going to get when the bilingual home video releases come out!
Last edited by TheBlackPaladin on Mon Sep 08, 2014 2:00 pm, edited 2 times in total.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei wrote:"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Tue Jun 17, 2014 11:30 am

This is currently being discussed in the main Buu Saga Kai thread. But to answer your question, it looks like the green tint isn't present in The Final Chapters.

Personally, I'm more worried about the theme songs. We've had it confirmed that the Sumitomo score is in the International Version (makes sense to do a new score when the rest of the world IS keeping it) but there's no reason to do new Japanese theme songs for an international market, especially the supposed multiple ending themes. I theorize that these new theme songs were made after the decision to air the Buu arc in Japan. This is supported by the fact that the Sumitomo score, so far, does not contain any versions of the theme songs, except for a cheaply done rendition of the opening in the Next Episode Preview, which may have been a last minute addition. It would be really lame if they just stuck to the first opening and one of the previous endings, at least in my opinion. My hope is that they've added them to the International Version as well, but we haven't been able to confirm it yet.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Tue Jun 17, 2014 11:31 am

There haven't been a thread but there's been talk of it. I contacted my Korean side family. Here's the quote from a different thread.
TheGmGoken wrote:Image

My family only watches it via YouTube. We later talk on phone. According to Hyung there is not green tint however it's darker(?). So we got a darker version instead of a green tint? Weird IMO. Summaito score is in according to him. I didn't ask bout the dubbing of opening. I'm stupid. There is some filler.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Tue Jun 17, 2014 12:53 pm

Somebody did point out that there's more breathing space in this version. I haven't seen it, but apparently the Japanese version cuts shots at EVERY opportunity they get. It's like the time edits in a 4Kids anime, where they shave off frames from shots everywhere, in addition to removing stuff for time purposes, like the old Ocean dub of DBZ. This constant removing may have also thrown the placement of the score off, which has lead a few to believe the placement may be better in The Final Chapters. I'm usually pretty accepting of any scores (as someone who actually likes the American soundtracks) so I don't think I'd have a problem with it either way. I just wonder why everyone's so worried about a mere color error when the theme songs could be at stake. :?
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
DongHyun
Beyond Newbie
Posts: 205
Joined: Sat Nov 08, 2008 11:51 am

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby DongHyun » Tue Jun 17, 2014 1:35 pm


User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Tue Jun 17, 2014 1:37 pm

It's on Tooniverse as well. That's where the original Kai aired as well.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten

User avatar
DongHyun
Beyond Newbie
Posts: 205
Joined: Sat Nov 08, 2008 11:51 am

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby DongHyun » Tue Jun 17, 2014 1:38 pm

http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3526/read?articleId=1429884&objCate1=&bbsId=G003&searchKey=subjectNcontent&itemGroupId=28&itemId=&sortKey=depth&searchValue=%EB%93%9C%EB%9E%98%EA%B3%A4%EB%B3%BC&platformId=&pageIndex=1

애니원TV 관계자에게 문의해본 결과,
AnioneTV Administrator said,

"드래곤볼Z KAI 3기는 일본에서 방송되는 버전보다 해외에서 방송되는 버전이 스토리가 더 깁니다. 전체적인 스토리는 똑같으며 일본에서 방송되는 버전이 애니박스에서 방송되고 있는 버전의 축약판 입니다."

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Tue Jun 17, 2014 1:42 pm



I tried Google Translate for some of those, but it doesn't work for certain text. Does it say anything about Episodes online? All I need is confirmation of the theme songs.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
DongHyun
Beyond Newbie
Posts: 205
Joined: Sat Nov 08, 2008 11:51 am

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby DongHyun » Tue Jun 17, 2014 1:50 pm

1 episode "그로부터 7년! 오늘부터 오반은 고등학생!" (2014/05/31)
2 episode "새로운 영웅! 그레이트 사이어맨 탄생!" (2014/06/07)
3 episode "비델의 위기!? 손오반 긴급 출동!" (2014/06/14)

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3391
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheBlackPaladin » Tue Jun 17, 2014 2:30 pm

What about the aspect ratio? Were Korean audiences lucky enough to get a 4:3 version?
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei wrote:"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Tue Jun 17, 2014 2:36 pm

TheBlackPaladin wrote:What about the aspect ratio? Were Korean audiences lucky enough to get a 4:3 version?

I'll text my cousin and ask.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Tue Jun 17, 2014 6:34 pm

TheGmGoken wrote:
TheBlackPaladin wrote:What about the aspect ratio? Were Korean audiences lucky enough to get a 4:3 version?

I'll text my cousin and ask.


And theme songs too, if you can. Kuu-Zen-Zetsu-Go and Haikei Zarathrustra.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
sangofe
Born 'n Bred Here
Posts: 5968
Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby sangofe » Wed Jun 18, 2014 6:15 am

Valerius Dover wrote:


I tried Google Translate for some of those, but it doesn't work for certain text. Does it say anything about Episodes online? All I need is confirmation of the theme songs.


Makes me wonder if there will be 3 different dubs...

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Wed Jun 18, 2014 8:10 am

sangofe wrote:
Valerius Dover wrote:


I tried Google Translate for some of those, but it doesn't work for certain text. Does it say anything about Episodes online? All I need is confirmation of the theme songs.


Makes me wonder if there will be 3 different dubs...


3 different Korean dubs? I don't think so. It's just different networks airing the same series by the looks of it.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Wed Jun 18, 2014 10:10 am

Korea had 3 different DBZ dubs.
Champ dub
Tooniverse(started at Freeza)
SBS

Besides some changes Toonivere and Champ had same voice actors. Toonivere was just more uncut. Champ dubbed every series and movies. SBS got canceled Toonivere dubbed Freeza to gt I think. However Kai got only one dub.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Wed Jun 18, 2014 10:54 am

TheGmGoken wrote:Korea had 3 different DBZ dubs.
Champ dub
Tooniverse(started at Freeza)
SBS

Besides some changes Toonivere and Champ had same voice actors. Toonivere was just more uncut. Champ dubbed every series and movies. SBS got canceled Toonivere dubbed Freeza to gt I think. However Kai got only one dub.


Whoa, that sounds complicated. :?

So, any word on theme songs yet? I've been worrying about this while everybody else has been worrying about the green tint and aspect ratio. Although kei17 has now noted on the main thread that it is in fact very unlikely that the International Versions have the new themes. Which would really suck. It might even be a deal breaker for me. As I said, it depends on how late the decisions were made to air it in Japan.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Wed Jun 18, 2014 11:10 am

Timezone difference. He's sleep...well was. The idiot ignored me for the World cup. He's in shock USA beat Ghana and he mad Korea tied with Russia. I'll retext him. If you didn't know he told me(I posted on boo arc thread) that from what he can tell on the videos the tint is not there but it's darker

http://m.youtube.com/watch?v=XDkdvnSEDUw
I got excited for a second :(


Holy fucking shit. He linked me to twitter. Anibox shows Dbz kai in fucking 16;9

Image

The text says:
Voicing Gohan today! The actor is Lee Dong-Noon if you're curious. Anne Box Now! Facebook GO!
Last edited by TheGmGoken on Wed Jun 18, 2014 12:28 pm, edited 2 times in total.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten

User avatar
Valerius Dover
I'm pretty cozy, here...
Posts: 1791
Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
Location: Sweden

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby Valerius Dover » Wed Jun 18, 2014 11:22 am

TheGmGoken wrote:Timezone difference. He's sleep...well was. The idiot ignored me for the World cup. He's in shock USA beat Ghana and he mad Korea tied with Russia. I'll retext him. If you didn't know he told me(I posted on boo arc thread) that from what he can tell on the videos the tint is not there but it's darker

http://m.youtube.com/watch?v=XDkdvnSEDUw
I got excited for a second :(


Holy fucking shit. He linked me to twitter. Anibox shows Dbz kai in fucking 16;3

Image


16:3? Haven't heard that one before. What's this clip from? Is it a fansub? Oh, interesting. Korea also has a man voicing adult Gohan.
Last edited by Valerius Dover on Wed Jun 18, 2014 11:24 am, edited 1 time in total.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover

The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."

2% of Kanzenshuu-goers have kissed a girl. If you're one of the 98% that is still pure and innocent, copy and paste this into your signature.

User avatar
DongHyun
Beyond Newbie
Posts: 205
Joined: Sat Nov 08, 2008 11:51 am

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby DongHyun » Wed Jun 18, 2014 11:23 am



3 same Korean dubs

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Baltimore, Maryland
Contact:

Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc

Postby TheGmGoken » Wed Jun 18, 2014 11:25 am

16:3? Haven't heard that one before. What's this clip from? Is it a fansub?

The YouTube is a fan sub. But the anibox confirms 16:9 in Korea. The text says
Voicing Gohan today! The actor is Lee Dong-Noon if you're curious. Anne Box Now! Facebook GO!
Last edited by TheGmGoken on Wed Jun 18, 2014 12:29 pm, edited 1 time in total.
I DO NOT HAVE A TWITTER
Son Goten


Return to “Dragon Ball Kai”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests