Viz's Vegerot still doesn't make sense to me, Vegetto isn't Vegerotto in Japanese, Viz should have gone Veget if they truly didn't want "to" there. But of course Veget sounds just as stupid as Vegerot, it really wasn't that big of an issue to call him Vegetto, the FUNi and Westwood dubs did and rolled with it and made Viz look like the odd ones.El Diabeetus wrote:Yeah, Vegeto wouldn't be a bad approach either. I know it's not popular, but I understand why Viz did Vegerot.Scsigs wrote:Technically, in English, the best spelling would most likely be "Vegeto," since the double t's make no sense, since "Kakarot" doesn't have it, wouldn't it? Then again, it still doesn't make sense because it doesn't have the "o" at the end either. I guess the excuse in English COULD be that they switch them around when coming up with Vegito's name after they fuse, but I don't know.El Diabeetus wrote:I'd say yes, only 'cause there's a random i in the first one that isn't in either Vegeta or Kakarot(to).
"Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- Baggie_Saiyan
- Namekian Warrior
- Posts: 10283
- Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
- Location: Atlantis.
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
The thing behind it is that Viz's translators didn't want to call him "Vegetto/Vegito" because "Kakarot" isn't spelled "Kakarotto," which is just stupid, especially when FUNi allowed for "Vegito," even though THEY didn't have the ending either.Baggie_Saiyan wrote:Viz's Vegerot still doesn't make sense to me, Vegetto isn't Vegerotto in Japanese, Viz should have gone Veget if they truly didn't want "to" there. But of course Veget sounds just as stupid as Vegerot, it really wasn't that big of an issue to call him Vegetto, the FUNi and Westwood dubs did and rolled with it and made Viz look like the odd ones.El Diabeetus wrote:Yeah, Vegeto wouldn't be a bad approach either. I know it's not popular, but I understand why Viz did Vegerot.Scsigs wrote: Technically, in English, the best spelling would most likely be "Vegeto," since the double t's make no sense, since "Kakarot" doesn't have it, wouldn't it? Then again, it still doesn't make sense because it doesn't have the "o" at the end either. I guess the excuse in English COULD be that they switch them around when coming up with Vegito's name after they fuse, but I don't know.
Nothing about English Dragon Ball really makes sense in places.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Spoiler:
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Probably in the credits of the last two episodes, could somebody check it out?Baggie_Saiyan wrote:Was she ever referred to by name in EoZ? Can't remember but got a feeling she wasn't.Dragon Ball Gus wrote:And clips of Bra/Bulla? I'm still wondering if it's "Bra" or "Bulla"
Last edited by simtek34 on Thu Jun 22, 2017 12:40 am, edited 1 time in total.
Spoiler:
Newbie — 06/27/2016
Not-So-Newbie — ???
Beyond Newbie — ???
Beyond-The-Beyond-Newbie — 12/20/2016
Regular — 02/05/2017
OMG CRAZY REG — 06/14/2017
Xbox Live: PlushGerm24109
Everywhere else: simtek34
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Was that even actually ever a rumor? I only saw it on these forums for, like, a day or so before it was dropped, probably because I squashed them myself by asking Sean himself about it on Twitter & he said it was the same process as always.Dbzfan94 wrote:Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Spoiler:
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Didn't know about that, sorry.Scsigs wrote:Was that even actually ever a rumor? I only saw it on these forums for, like, a day or so before it was dropped, probably because I squashed them myself by asking Sean himself about it on Twitter & he said it was the same process as always.Dbzfan94 wrote:Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
It's ok. My question still remains, though.Dbzfan94 wrote:Didn't know about that, sorry.Scsigs wrote:Was that even actually ever a rumor? I only saw it on these forums for, like, a day or so before it was dropped, probably because I squashed them myself by asking Sean himself about it on Twitter & he said it was the same process as always.Dbzfan94 wrote:Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Spoiler:
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
I'm watching the Vegetto episodes right now and...did they give him an accent?
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
It wasn't really a rumor, people just misinterpreted Sean's comment and Chris Sabat confirmed it was two voices shortly after anyways.Scsigs wrote:It's ok. My question still remains, though.Dbzfan94 wrote:Didn't know about that, sorry.Scsigs wrote: Was that even actually ever a rumor? I only saw it on these forums for, like, a day or so before it was dropped, probably because I squashed them myself by asking Sean himself about it on Twitter & he said it was the same process as always.
Oh yeah, and what insult does Gohan say to Buu after he beats him up? I know the infamous "retard" translation from the Z subs so I want to see what they went with in the dub.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
- El Diabeetus
- I Live Here
- Posts: 2138
- Joined: Sun Dec 23, 2007 7:07 pm
- Location: Ohio
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Apparently fool, I get them not wanting to to using retard. But would've preferred he said Dumbass or something. Fool doesn't really work for the scene when the other characters seemed shocked that Gohan said what he did. The subs have been changed to ignoramous now, for both dubbed and subbed they seemed to want to avoid using retard now.jjgp1112 wrote:It wasn't really a rumor, people just misinterpreted Sean's comment and Chris Sabat confirmed it was two voices shortly after anyways.Scsigs wrote:It's ok. My question still remains, though.Dbzfan94 wrote:
Didn't know about that, sorry.
Oh yeah, and what insult does Gohan say to Buu after he beats him up? I know the infamous "retard" translation from the Z subs so I want to see what they went with in the dub.
Fool just sounds like overly literal anime translation/dub insult choice/a copout way of adapting. I think you could still do the shock factor with harsh words without necessarily using retard.
Last edited by El Diabeetus on Thu Jun 22, 2017 11:10 am, edited 1 time in total.
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
The voice definitely sounds somewhat different. Tbh it seems like the blended the voices together a little bit more, if that makes sense.MR.Mark wrote:I'm watching the Vegetto episodes right now and...did they give him an accent?
- Quantum-Kakarrotto
- Beyond Newbie
- Posts: 157
- Joined: Mon May 30, 2016 11:54 pm
- Location: Orlando, Florida
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Wasn't that one voice thing only done for the Ocean Dub of the Buu arc with Brian Drummond doing an impression of Kirby Marrow's Goku?Dbzfan94 wrote:Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
It sounds like Sean is trying to imitate the inflection that Sabat gives to Vegeta's voice to make the two blend together a bit better.MR.Mark wrote:I'm watching the Vegetto episodes right now and...did they give him an accent?
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
It definitely sounded like Schemmel was imitating the way Sabat does his Vegeta voice, with his accent being a bit more high-class. The way they've always done Vegito's voice is that they have Sabat record the lines first, then Schemmel matches his delivery after. The reverse is what they've done for Gogeta. They do that because each character's personalities are more close to those respective characters than the other, so the more dominant personality informed the performances, with Schemmel essentially doing Sabat's Vegeta inflections in his Goku voice.MR.Mark wrote:I'm watching the Vegetto episodes right now and...did they give him an accent?
Not sure how they do it for Gotenks, but I'm assuming, for at least the last several years, it's been Edwards first, considering how busy Bailey's been.
Only dubs that matter are DB, Kai, & Super. Nothing else.
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Vic Mignogna: Good actor & singer, but a MAJOR douchebag & idiot.
https://www.youtube.com/user/Scsigs
https://twitter.com/Scsigs
Spoiler:
- Cure Dragon 255
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5133
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
I suggested DBZKai to Kidsclick, I hope they air both the first half and The Final Chapters. Because Super would be too rushed, and Kai would only need some dialogue and visual edits to be ready.
Spoiler:
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Great Idea! You seem to love getting Dragon Ball on Kids networks! So you listened to what I said in the other thread? viewtopic.php?f=25&t=38986#p1331900Cure Dragon 255 wrote:I suggested DBZKai to Kidsclick, I hope they air both the first half and The Final Chapters. Because Super would be too rushed, and Kai would only need some dialogue and visual edits to be ready.
Spoiler:
Newbie — 06/27/2016
Not-So-Newbie — ???
Beyond Newbie — ???
Beyond-The-Beyond-Newbie — 12/20/2016
Regular — 02/05/2017
OMG CRAZY REG — 06/14/2017
Xbox Live: PlushGerm24109
Everywhere else: simtek34
- Cure Dragon 255
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5133
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Indeed I did! I'm glad you like the idea! Even if it only airs at 8 AM it will still be promoted on News Casts like the rest of the lineup. That's great exposure for the DVD's.
And besides its airing on Adult Swim. Airing on Both channels would be more awesome. And we can look forward to some quality Team Four Star jokes in the Buu arc from its broadcast edits.
And besides its airing on Adult Swim. Airing on Both channels would be more awesome. And we can look forward to some quality Team Four Star jokes in the Buu arc from its broadcast edits.
Spoiler:
- 8000 Saiyan
- I Live Here
- Posts: 2841
- Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Gotenks also had one voice in the Ocean dub, and it was Tabitha St. Germain who did the voice.Quantum-Kakarrotto wrote:Wasn't that one voice thing only done for the Ocean Dub of the Buu arc with Brian Drummond doing an impression of Kirby Marrow's Goku?Dbzfan94 wrote:Either way, I'm really glad Funimation stuck with the 2 voices for Vegetto, after the rumor of him having only one voice (Schemmel doing a Sabat impression I guess.)
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
To me it stood out alittle to much at first then it sort of settled, I guess I wasin't used to hearing him sound posh.Android17 wrote:It sounds like Sean is trying to imitate the inflection that Sabat gives to Vegeta's voice to make the two blend together a bit better.MR.Mark wrote:I'm watching the Vegetto episodes right now and...did they give him an accent?
Re: "Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters" FUNimation English Dub Official Announcement and Discussion Thread
Did anyone else find Goku's insults to Oob hilarious at the start of the fight?