OLKv3 wrote: SpiritBombTriumphant wrote:
OLKv3 wrote:The only one that bothered me was Vegeta's WRRRROOOOOONNNNG line.
Seriously? I loved that. It was hilarious. I like Vegeta in this dub better than the original Z dub. His lines are funnier.
"You all will feel tired, like you've just finished running. BUT I DON'T WANT TO HEAR ANY OF YOUR COMPLAINTS."
I know we all have opinions, but I loved this. I laughed for a good while because of it.
It had no place in the scene it was used in. It's supposed to be a serious moment and they decided to act like TFS. His speech to the earthlings was great and actually rude, but that WROOOOOONG was just out of place. People don't actually care about the dub matching the plot though and only care about funny memes
Yeah, I completely agree.
The first Kai dub had a few throwaway junk lines (like the Nappa TFS reference and the truck dude), but they were usually in throwaway moments where it never bothered me. In TFC it feels like they were going overboard and just did whatever they wanted, and while it's usually more accurate than the old dub, there are many times where it's less so for the sake of slang, memes, and goofy references.
While the new dub's still overall way better than the old one on acting alone (and I can't get over how good Vegetto sounds, because that took some amazing directing to get their voices and performances to match so closely), there are many cringe-worthy moments in it that I hoped we'd get away from, since the old dub already had a ton of those still.
Plus, it just still feels like they're treating Dragon Ball like it's their own show, because they're still changing characterization and lines whenever they feel like it (like Vegeta telling Trunks he's been hard on him to make him a strong boy, which feels like something season 3 Z dub Vegeta would say). Obviously not to the extent they did years ago, but they shouldn't be doing this at all.
Can anyone tell me if FUNimation punches up the scripts of their dubs of other shows to this extent? I haven't watched many of their other dubs, and especially not from the past 10 or so years. I'm wondering if this they just play around with all of their scripts, or if it's just something that they can't stop doing with Dragon Ball.