Fact Checker (update: Ep.51)

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
Hugo Boss
I Live Here
Posts: 4631
Joined: Thu Jun 13, 2013 3:04 pm
Location: Brazil

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Hugo Boss » Wed Aug 10, 2016 4:12 pm

I guess you should wait someone who speaks Japanese to clarify that. In my perspective, Beerus didn't implied Goku's and Black's kis are totally different, despite that possibly being the case. The lack of reiteration doesn't mean that much either. It could mean Black has a mix of Zamasu & Goku's kis, possibly implying they are merged. Perhaps the Potara preserved Goku's body and Zamasu's spirit or something like that.

User avatar
Luso Saiyan
Advanced Regular
Posts: 1478
Joined: Wed Sep 25, 2013 10:33 am
Location: Portugal

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Luso Saiyan » Wed Aug 10, 2016 4:25 pm

Chiki wrote:Beerus's sentence "Son Goku, yet not Son Goku" can be read as "He looks like Son Goku, yet his ki doesn't feel like Son Goku's."
That's an interpretation. And both are different than what appeared on the subs: "This isn't Son Goku fighting Son Goku." The latter is a statement of fact (a false one, since that wasn't a fact in the episode).

User avatar
EmmaWinters
Moderator
Posts: 863
Joined: Fri Dec 05, 2014 11:10 pm
Location: The Interstice
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by EmmaWinters » Wed Aug 10, 2016 4:37 pm

Chiki wrote:No, speedsubbers got that line right and you got it wrong,
The original line:
孫 悟空         Son Goku
にして 孫 悟空にあらず only not Son Goku...

あのブラックってやつ   that Black fellow
から 感じる気      to sense (or "what I'm sensing") from [his] ki
がね           ga ne, sentence end
感じる気 is "to sense ki", so から 感じる気 (to sense from あのブラックってやつ's ki) means that he's sensing 孫 悟空にして 孫 悟空にあらず. Even if Black's ki shares no resemblance to Goku's, I don't think this line can be fairly interpreted any other way.

When I explained this to you on Reddit days ago, you demanded that I produce multiple native speakers to prove myself to you, and declined my recommendation to contact the translators at DragonTeam, or even Herms here at Kanzenshuu. I've done both for you.
「恨むんならてめえの運命を恨むんだな··· このオレのように···」

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17541
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by VegettoEX » Mon Aug 15, 2016 12:16 pm

I'm not particularly interested in said drama from said external thread making its way here. The answer has been given yet again, so we'll consider it explained in full and resolved here.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
ahill1
Regular
Posts: 731
Joined: Wed Jun 24, 2015 7:00 pm

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by ahill1 » Sat Aug 20, 2016 8:49 pm

Where are the other episodes' translations?

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10283
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Baggie_Saiyan » Sun Aug 21, 2016 12:00 pm

This new sub group [Batman] any good? Or another crappy speed sub group?

User avatar
Khin
I Live Here
Posts: 2540
Joined: Tue Aug 18, 2015 12:33 am
Location: West City
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Khin » Sat Sep 03, 2016 2:32 am

Episode 27 wrote:Minute: 6
Kuririn: "Unbelievable! Vegeta's obtained the power of a Super Saiyan God, too?!"
Shouldn't that be Roshi ?

sophitia
Not-So-Newbie
Posts: 64
Joined: Tue Jun 21, 2016 2:56 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by sophitia » Sat Sep 03, 2016 3:18 am

I have question, can someone confirm that Rose is pink in France?
And how do you pronounce it?

User avatar
Psykomatik
Regular
Posts: 519
Joined: Thu Sep 24, 2015 7:37 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Psykomatik » Sat Sep 03, 2016 3:25 am

Yep, Rose is pink in France.
We pronounce it like this: http://vocaroo.com/i/s1f5qyjI5u1I

sophitia
Not-So-Newbie
Posts: 64
Joined: Tue Jun 21, 2016 2:56 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by sophitia » Sat Sep 03, 2016 9:44 am

Thanks a lot. I thought it was pronounced Ro-ze just like Black said.

But I guess only Japanese pronounce it that way.

User avatar
Psykomatik
Regular
Posts: 519
Joined: Thu Sep 24, 2015 7:37 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Psykomatik » Sat Sep 03, 2016 10:00 am

Guess too. Plus, the "R" pronounciation is completly different between us (french) and japanese/english-speakers.

User avatar
ssj_duelist
Beyond Newbie
Posts: 109
Joined: Sun Aug 16, 2015 5:11 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by ssj_duelist » Sun Sep 04, 2016 4:31 am

Since the sibs are taking extra long, could this at least be updated quicker?

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17541
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by VegettoEX » Sun Sep 04, 2016 8:25 am

ssj_duelist wrote:Since the sibs are taking extra long, could this at least be updated quicker?
I guess this needs to be posted again:

Kanzenshuu has no relationship with or influence on fansubbers. Please remember that this thread is not actually a part of the main website, and is something done in yet another category of spare time from the overall spare time we have (separate from the main website's work, which ITSELF is all something we do in our spare time!). We're not beholden to any kind of schedule. While this material may later be incorporated into the main website, right now Herms & co. type things out and post them when they have the time and energy. It's a convenience done in spare time, so thank you in advance for recognizing that.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
EmmaWinters
Moderator
Posts: 863
Joined: Fri Dec 05, 2014 11:10 pm
Location: The Interstice
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by EmmaWinters » Mon Sep 05, 2016 4:16 pm

Baggie_Saiyan wrote:This new sub group [Batman] any good? Or another crappy speed sub group?
They've been perfectly fine so far.
Khin wrote:
Episode 27 wrote:Minute: 6
Kuririn: "Unbelievable! Vegeta's obtained the power of a Super Saiyan God, too?!"
Shouldn't that be Roshi ?
You're right! I'll edit that in.
ssj_duelist wrote:Since the sibs are taking extra long, could this at least be updated quicker?
I'll do what I can; my work schedule is a little crazy at the moment.
In the meantime, if there are any specific lines you'd like to see addressed, feel free to leave them here.
「恨むんならてめえの運命を恨むんだな··· このオレのように···」

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10283
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Baggie_Saiyan » Mon Sep 05, 2016 4:24 pm

EmmaWinters wrote:
Baggie_Saiyan wrote:This new sub group [Batman] any good? Or another crappy speed sub group?
They've been perfectly fine so far.
Yeah so everyone has been saying this week. I guess I'll give them a whirl tonight! (Read somehwhere that they were the same people behind pafu subs so I was a little cautious).

User avatar
EmmaWinters
Moderator
Posts: 863
Joined: Fri Dec 05, 2014 11:10 pm
Location: The Interstice
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by EmmaWinters » Tue Sep 06, 2016 2:15 am

Baggie_Saiyan wrote:
EmmaWinters wrote:
Baggie_Saiyan wrote:This new sub group [Batman] any good? Or another crappy speed sub group?
They've been perfectly fine so far.
Yeah so everyone has been saying this week. I guess I'll give them a whirl tonight! (Read somehwhere that they were the same people behind pafu subs so I was a little cautious).
I can say with certainty that they're completely different people.
「恨むんならてめえの運命を恨むんだな··· このオレのように···」

User avatar
Krillin1994
Regular
Posts: 736
Joined: Sun Apr 12, 2015 6:14 am

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Krillin1994 » Sun Sep 11, 2016 8:12 am

In episode 16 I was wondering if I could have some clarification.

The whole Krillin wondering whether he made the right choice in giving up martial arts. People seem to suggest that he affirms he made the correct choice retiring. But I still got the impression that he's training again.

His whole reaction to the situation was positive "I'll do it". Saying he'll do it doesn't make sense as in "I'll give up martial arts now" since he's already been retired.... The only way "I'll do it" makes sense is if he resumes training.

User avatar
Cetra
I Live Here
Posts: 3855
Joined: Sun Mar 09, 2014 3:01 pm

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Cetra » Sat Oct 29, 2016 5:16 pm

sophitia wrote:Thanks a lot. I thought it was pronounced Ro-ze just like Black said.

But I guess only Japanese pronounce it that way.
You might want to know that the flower is pronounced in German like Black pronounces it.
"Citation needed."
"too lazy

feel free to take it with grain of salt or discredit me altogether, I'm not losing any sleep"

User avatar
Terez
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 308
Joined: Sat Apr 16, 2016 10:58 pm
Location: IL, USA

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by Terez » Sat Nov 19, 2016 6:12 am

Cetra wrote:
sophitia wrote:Thanks a lot. I thought it was pronounced Ro-ze just like Black said.

But I guess only Japanese pronounce it that way.
You might want to know that the flower is pronounced in German like Black pronounces it.
Furthermore, I don't think the question was specific enough in the first place. Rose and Rosé are different words in French, and Rosé is pronounced just as it is in DBS. (See links for audio clips.) Rose=pink, rosé=light pink, and vin rosé is named for its color.

User avatar
LaRésistance
Beyond-the-Beyond Newbie
Posts: 349
Joined: Wed Nov 24, 2004 11:13 am
Location: Paris, France
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.51)

Post by LaRésistance » Wed Dec 28, 2016 4:45 am

sophitia wrote:Thanks a lot. I thought it was pronounced Ro-ze just like Black said.

But I guess only Japanese pronounce it that way.
I'm a bit late to the party but I feel the need to clear something up.

"Rose" does indeed mean "pink" in French.

"Rosé" (more or less pronounced "ro-ze") is what we call pink wine in France. Since Super Saiyajin Rosé is a pun on that alcoholic beverage, that's how it should be pronounced, even in foreign dubs.

Hope that helps.
The résistance dies but never gives up.

Post Reply