Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
So today I started looking through my stuff again, and found that I'm missing these... Anyone's got them? It's important that it's the scandinavian releases as I'd like to have the Danish, Norwegian and Swedish dubs of these.
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
They have Swedish dubs? That's interesting, I never knew that.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
- songohan619
- Patreon Supporter
- Posts: 1435
- Joined: Thu Jul 08, 2010 5:17 am
- Location: Askøy, Norway
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
What DB stuff was localized in Scandinavia? I know about movies 1-4, and the manga, and episode 1-100ish(?) in Denmark.
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
You mean the Big Green Dub DVDs?
These were the titles and also the films/specials released of the Big Green Dub:
Film #1: In Pursuit of Garlic (1989)
Film #2: The Strongest Guy in the World (1990)
Film #3: Super Battle in the World (1990)
Film #4: Super Saiyan, Goku (1991)
Film #5: Super Rivals (1991)
Film #6: Fight! 10 Billion Power Warriors (1992)
Film #7: Super Battle of the Three Super Saiyans (1992)
Film #8: The Burning Battles (1993)
Film #9: Super Guy in the Galaxy (1993)
TV-Special #1: The Father of Goku (1990)
TV-Special #2: Gohan and Trunks (1993)
The spines look horribly out of place and they didn't even have the films/specials in the right order:
These were the titles and also the films/specials released of the Big Green Dub:
Film #1: In Pursuit of Garlic (1989)
Film #2: The Strongest Guy in the World (1990)
Film #3: Super Battle in the World (1990)
Film #4: Super Saiyan, Goku (1991)
Film #5: Super Rivals (1991)
Film #6: Fight! 10 Billion Power Warriors (1992)
Film #7: Super Battle of the Three Super Saiyans (1992)
Film #8: The Burning Battles (1993)
Film #9: Super Guy in the Galaxy (1993)
TV-Special #1: The Father of Goku (1990)
TV-Special #2: Gohan and Trunks (1993)
The spines look horribly out of place and they didn't even have the films/specials in the right order:
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Like I said, I mean the Scandinavian releases, not the Big Green dvds. They're not the same. I'm more interested in the Scandiavian dubs than the Big Green dub.
As for the question which movies were released in Sweden, it's 1-9 and the TV. specials.
As for the question which movies were released in Sweden, it's 1-9 and the TV. specials.
- thomas1up
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 375
- Joined: Sun Mar 16, 2014 1:51 pm
- Location: United Kingdom
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Anyone had any luck finding anything? I'm really interested in seeing the Swedish Dub in particular!
-Anon-Kun 2014 <3thomas1up are fuckin terrible and need to fuck off asap all the other noobs are decent thouhg
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
I'm a native speaker of Swedish (if having a heavy American accent due to not using the language for years still counts), so this should be interesting to see.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
- thomas1up
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 375
- Joined: Sun Mar 16, 2014 1:51 pm
- Location: United Kingdom
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this... https://www.youtube.com/watch?v=dm7JRNJ ... e=youtu.beValerius Dover wrote:I'm a native speaker of Swedish (if having a heavy American accent due to not using the language for years still counts), so this should be interesting to see.
and this.... https://www.youtube.com/watch?v=WMDfMT1aYwU
-Anon-Kun 2014 <3thomas1up are fuckin terrible and need to fuck off asap all the other noobs are decent thouhg
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Here is a translation of the first clip.thomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this... https://www.youtube.com/watch?v=dm7JRNJ ... e=youtu.be
and this.... https://www.youtube.com/watch?v=WMDfMT1aYwU
Gohan: Who are you?
Turles: Who, me? Who am I?
Gohan: You have a tail!
Turles: Yes, that is correct. My name is Raditz.
Gohan: Raditz?
Turles: Yes, what would you say if I asked you to join us?
As I expected, the acting is nonexistent. However, it's not really any different from most of the budget dubbing that happens here. Turles is misnamed as Raditz for some reason. The form of "you" that Gohan used is WAY too personal. You only use the word "du" with people you know. The last line makes almost no sense.
I don't think the second one requires translation. People give Sean Schemmel and Funimation flak for pronouncing Kaio-Ken differently, but at least they got the attack right.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
- thomas1up
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 375
- Joined: Sun Mar 16, 2014 1:51 pm
- Location: United Kingdom
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
The reason Turles is called Raditz is because in the beginning of the Big Green Dub he refers to Goku as his 'idiot brother' which is likely why they called him Raditz.Valerius Dover wrote:Here is a translation of the first clip.thomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this... https://www.youtube.com/watch?v=dm7JRNJ ... e=youtu.be
and this.... https://www.youtube.com/watch?v=WMDfMT1aYwU
Gohan: Who are you?
Turles: Who, me? Who am I?
Gohan: You have a tail!
Turles: Yes, that is correct. My name is Raditz.
Gohan: Raditz?
Turles: Yes, what would you say if I asked you to join us?
As I expected, the acting is nonexistent. However, it's not really any different from most of the budget dubbing that happens here. Turles is misnamed as Raditz for some reason. The form of "you" that Gohan used is WAY too personal. You only use the word "du" with people you know. The last line makes almost no sense.
I don't think the second one requires translation. People give Sean Schemmel and Funimation flak for pronouncing Kaio-Ken differently, but at least they got the attack right.
To this day, I still haven't heard a Swedish 'Cha-la-Head-Cha-la' and that makes me want it more.
-Anon-Kun 2014 <3thomas1up are fuckin terrible and need to fuck off asap all the other noobs are decent thouhg
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
It's not "differently" they used to pronounce it incorrectly but then later on they managed to get it right (thankfully) but they still say Saiyan wrong and use the improper spelling of characters' names.I don't think the second one requires translation. People give Sean Schemmel and Funimation flak for pronouncing Kaio-Ken differently, but at least they got the attack right.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
They translated this dub from the Big Green Dub.Valerius Dover wrote:Here is a translation of the first clip.thomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this... https://www.youtube.com/watch?v=dm7JRNJ ... e=youtu.be
and this.... https://www.youtube.com/watch?v=WMDfMT1aYwU
Gohan: Who are you?
Turles: Who, me? Who am I?
Gohan: You have a tail!
Turles: Yes, that is correct. My name is Raditz.
Gohan: Raditz?
Turles: Yes, what would you say if I asked you to join us?
As I expected, the acting is nonexistent. However, it's not really any different from most of the budget dubbing that happens here. Turles is misnamed as Raditz for some reason. The form of "you" that Gohan used is WAY too personal. You only use the word "du" with people you know. The last line makes almost no sense.
I don't think the second one requires translation. People give Sean Schemmel and Funimation flak for pronouncing Kaio-Ken differently, but at least they got the attack right.
And you who ask for these, well, I have movies 3,5-9 and tv specials 1-2...
-
- Beyond Newbie
- Posts: 189
- Joined: Sat Dec 24, 2011 12:12 pm
- Location: USA
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Which was already two dubs removed from the Japanese source. That's gotta some kind of record! lolthomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this...
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Oh yeah? What was the Big Green dub based on? (Don't say the french because I can't say many lines are alike).DrBriefsCat wrote:Which was already two dubs removed from the Japanese source. That's gotta some kind of record! lolthomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this...
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
But it blatantly is. Might be loosely, but what other dub do you know that translates the Saiyans as Space Warriors and calls Tullece Goku's brother? Also, the Bardock special removing all references to the name Kakarrot.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
-
- Advanced Regular
- Posts: 1214
- Joined: Thu Aug 01, 2013 11:50 am
- Location: Spain
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
I'd say Spanish has the record: three removed. First Japanese to French, then French to Galician, finally Galician to Spanish, for most of DB and DBZ until the end of the Freeza saga.DrBriefsCat wrote:Which was already two dubs removed from the Japanese source. That's gotta some kind of record! lolthomas1up wrote: From what I've heard the Swedish dub a dub of the Big Green Dub, resulting in lines like this...
I'm a webcomic artist! Check out http://tapastic.com/series/Hearts
Spoiler:
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Wait they have swedish dubs! *Checks bardock the father of goku dvd (or Gokus far as it says on it)* Well what do you know, maybe I should give it a watch
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Man, you don't happen to own movies 1,2,4 of this collection, do you?Lozjudai wrote:Wait they have swedish dubs! *Checks bardock the father of goku dvd (or Gokus far as it says on it)* Well what do you know, maybe I should give it a watch
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Sorry I only own that bardock one and movie 3sangofe wrote:Man, you don't happen to own movies 1,2,4 of this collection, do you?Lozjudai wrote:Wait they have swedish dubs! *Checks bardock the father of goku dvd (or Gokus far as it says on it)* Well what do you know, maybe I should give it a watch
Re: Looking for DBZ Scandinavian releases of movies 1,2,4.
Since the Swedish releases are discontinued (and never really popular when they were released to begin with, since we had imports of the movies by that time, and Dragonball's popularity had already sunk a great deal by then), they are really hard to find on the web as is. I have seen one copy or two at second-hand stores over the years, but that's pretty much it.
The manga release is much more prevalent and easier to find, and to add to perspective, the series didn't do very well, but the publishers were kind enough to promise the fans to give a complete release.
If it helps, the following movies were released in Sweden:
Dragonball Z: Starkast i Världen (World's strongest)
Dragonball Z: Det stora slaget (Tree of Might)
Dragon Ball Z - Den nya planeten (Lord Slug)
The best bet would be to look after the Danish releases.
The manga release is much more prevalent and easier to find, and to add to perspective, the series didn't do very well, but the publishers were kind enough to promise the fans to give a complete release.
If it helps, the following movies were released in Sweden:
Dragonball Z: Starkast i Världen (World's strongest)
Dragonball Z: Det stora slaget (Tree of Might)
Dragon Ball Z - Den nya planeten (Lord Slug)
The best bet would be to look after the Danish releases.