"Bardock" or "Burdock"?

Discussion, generally of an in-universe nature, regarding any aspect of the franchise (including movies, spin-offs, etc.) such as: techniques, character relationships, internal back-history, its universe, and more.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
mAcChaos
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1869
Joined: Sat Feb 21, 2004 2:33 pm
Contact:

Post by mAcChaos » Wed Nov 29, 2006 6:22 pm

That's pretty cool.
[i]"I have yet to show you, young warrior, what I'm truly capable of."[/i] - Cell

User avatar
Casual Matt
Advanced Regular
Posts: 1184
Joined: Thu Feb 09, 2006 4:18 pm
Location: Canada

Post by Casual Matt » Wed Nov 29, 2006 7:17 pm

SSj Kaboom wrote:
linkdude20002001 wrote:You should also try clicking on "images" after clicking on desirecampbell's links. You will see that バーダック (Bādakku) is mostly just DBZ characters and バードック (Bādokku) is some other stuff (One of them is a burdock root.).
I stumbled upon this picture when I did. That's awesome.
That's truely amazing.

:)

SaiyaMel
OMG CRAZY REGEN
Posts: 820
Joined: Sat Aug 12, 2006 5:44 am

Post by SaiyaMel » Thu Nov 30, 2006 8:29 pm

His saiyan transcription is "bardak".
Just Saiyan...

User avatar
desirecampbell
Moderator
Posts: 4296
Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
Location: Ontario, Canada
Contact:

Post by desirecampbell » Thu Nov 30, 2006 8:30 pm

SaiyaMel wrote:His saiyan transcription is "bardak".
?? Huh??

SaiyaMel
OMG CRAZY REGEN
Posts: 820
Joined: Sat Aug 12, 2006 5:44 am

Post by SaiyaMel » Thu Nov 30, 2006 10:18 pm

The romanized transcription of the saiyan language, campbell. :D
Just Saiyan...

User avatar
Swift
Beyond Newbie
Posts: 122
Joined: Mon May 01, 2006 2:50 pm
Location: California

Post by Swift » Thu Nov 30, 2006 10:34 pm

Um, I assume you mean romanized Japanese, in which it would be Bâdakku (or Baadakku). If not, uh, what Saiyan language?

User avatar
desirecampbell
Moderator
Posts: 4296
Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
Location: Ontario, Canada
Contact:

Post by desirecampbell » Fri Dec 01, 2006 12:38 pm

Swift wrote:Um, I assume you mean romanized Japanese, in which it would be Bâdakku (or Baadakku). If not, uh, what Saiyan language?
That's what I was going at. "Saiyan language"?

User avatar
Bardock the Mexican
Regular
Posts: 563
Joined: Sat Dec 17, 2005 10:54 pm
Location: Delano, CA

Post by Bardock the Mexican » Fri Dec 01, 2006 10:20 pm

I like the way I spelled it for my screen name. I really don't care what the "correct" spelling is because it's all subjunctive and not important to me. Japanese langauge is a difficult thing to figure out for some people. That's all.
Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional: Es nuestra palabra sencilla...

SaiyaMel
OMG CRAZY REGEN
Posts: 820
Joined: Sat Aug 12, 2006 5:44 am

Post by SaiyaMel » Fri Dec 01, 2006 10:23 pm

Don't you remember campbell in my introduction topic here that i am constructing a language for the saiya-jin? :)

Anyways,, i've always called him "bardock".
Just Saiyan...

User avatar
Lavender Saiyan
Regular
Posts: 610
Joined: Sat Dec 02, 2006 3:03 am
Location: New Jersey

Post by Lavender Saiyan » Sat Dec 02, 2006 5:03 am

It definetly sounds like Bardock, I think it's just the best way to go.
[b]*Supporter of the Remastered Season Sets*[/b]
*Dodges rocks*

Post Reply