魔訶不思議アドベンチャー!
Makafushigi Adobenchā!
Mystical Adventure!
Dragon Ball Opening Theme (Episodes 1–153, Movies 1–3)
-
-
作詩
Lyrics
-
森 由里子
Yuriko Mori
-
-
作曲
Composition
-
いけたけし
Takeshi Ike
-
-
編曲
Arrangement
-
田中公平
Kōhei Tanaka
-
-
歌
Vocals
-
高橋洋樹
Hiroki Takahashi
-
-
- ★つかもうぜ! DRAGON BALL
- ★ Tsukamō ze! DRAGON BALL
- ★ Let’s grab up the Dragon Balls!
-
- 世界でいっとー スリルな秘密
- Sekai de ittō suriru na himitsu
- The world’s most thrilling secret
-
- さがそうぜ! DRAGON BALL
- Sagasō ze! DRAGON BALL
- Let’s hunt down the Dragon Balls!
-
- 世界でいっとー ユカイな奇跡
- Sekai de ittō yukai na kiseki
- The world’s happiest miracle
-
- この世はでっかい宝島
- Kono yo wa dekkai takarajima
- This world is one big treasure island
-
- そうさ今こそアドベンチャー!
- Sō sa ima koso adobenchā!
- That’s right! Now’s the time for adventure!
-
-
- 胸ワクワクの愛が GISSIRI
- Mune waku-waku no ai ga GISSIRI
- Love is tightly packed inside my excited heart
-
- 色とりどりの夢が DOSSARI
- Iro toridori no yume ga DOSSARI
- I have so many multicolored dreams
-
- この世のどこかで ひかってる
- Kono yo no doko ka de hikatte ’ru
- Somewhere in this world, they’re shining
-
- そいつ見つけにゆこうぜBOY
- Soitsu mitsuke ni yukō ze BOY
- Let’s go and find them, Boy
-
- 妖怪変化も ぶっとばし
- Yōkaihenge mo buttobashi
- Beating up all sorts of weird creatures
-
- 雲のマシンで 今日も翔ぶのさ
- Kumo no mashin de kyō mo tobu no sa
- And we’ll fly on the cloud-machine again today
-
-
- Let’s try try try 魔訶不思議
- Let’s try try try makafushigi
- Let’s try, try, try, profound mystery
-
- 空を駆けぬけ 山を越え
- Sora o kakenuke yama o koe
- Shooting through the sky, and going over mountains
-
- Let’s fly fly fly 大冒険
- Let’s fly fly fly daibōken
- Let’s fly, fly, fly, great adventure
-
- 不思議な旅が始まるぜ
- Fushigi na tabi ga hajimaru ze
- Our mysterious journey is about to begin
-
-
- 手に入れろ! DRAGON BALL
- Te ni irero! DRAGON BALL
- Get ahold of the Dragon Balls!
-
- 世界でいっとー てごわいチャンス
- Sekai de ittō tegowai chansu
- The world’s most risky opportunity
-
- 追いかけろ! DRAGON BALL
- Oikakero! DRAGON BALL
- Chase after the Dragon Balls!
-
- 世界でいっとー イカした物語
- Sekai de ittō ikashita dorama1
- The world’s most exciting drama
-
- この世はでっかい宝島
- Kono yo wa dekkai takarajima
- This world is one big treasure island
-
- そうさ今こそアドベンチャー!
- Sō sa ima koso adobenchā!
- That’s right! Now’s the time for adventure!
-
-
- 体いっぱい 勇気VISSIRI
- Karada ippai yūki VISSIRI
- With his body chock full of courage
-
- 瞳いっぱい 笑顔NICCORI
- Hitomi ippai egao NICCORI
- And his eyes full of smiles
-
- 悟空はMUJAKIな 挑戦者
- Gokū wa MUJAKI na chōsensha
- Goku is an innocent competitor
-
- だけどパワーは ハンパじゃないぜ
- Da kedo pawā wa hanpa ja nai ze
- But his power is no joke
-
- ジャン拳パンチに かめはめ波
- Jan-Ken panchi ni Kamehameha
- With a Jan-Ken punch and a Kamehameha
-
- どんな敵でも かないはしない
- Don’na teki de mo kanai wa shinai
- He won’t lose to any opponent
-
-
- Let’s try try try 魔訶不思議
- Let’s try try try makafushigi
- Let’s try, try, try, profound mystery
-
- 虹のブリッジ くぐり抜け
- Niji no burijji kugurinuke
- Passing under a rainbow bridge
-
- Let’s fly fly fly 大冒険
- Let’s fly fly fly daibōken
- Let’s fly, fly, fly, great adventure
-
- 不思議な夢を見に行こう
- Fushigi na yume o mi ni yukō
- Let’s go and have a mysterious dream
-
-
- ★ repeat (2 times)
- ★ repeat (2 times)
- ★ Repeat (×2)
-
-
- 1 The kanji with dorama as furigana read monogatari, meaning “story” or “tale”.
English Translation: Julian