ただ凍える挽歌(Elegy)〜The Theme Of FREEZER〜

Tada Kogoeru Elegy ~The Theme Of FREEZER~

Only a Chilling Elegy: The Theme of Freeza

Insert Song from Dragon Ball Kai (Episodes 37 & 40)

作詩・作曲

Lyrics & Composition

Demon Kakka 

His Excellency Demon

編曲

Arrangement

Anders Rydholm 

Anders Rydholm

Vocals

Demon Kakka 

His Excellency Demon

Lyrics in Japanese
Romanized Japanese Lyrics
Lyrics in English
鳥はいつか さえずり止め 風はいつか 欺瞞溢れ
Tori wa itsu ka saezuri yame kaze wa itsu ka giman afure
In time, the birds will cease their chirping; In time, the winds will overflow with deceit
花はいつか つぼみ潜め 月はいつか 暦忘れ
Hana wa itsu ka tubomi hisome tsuki wa itsu ka koyomi wasure
In time, the flowers will hide their buds; In time, the moon will forget its cycle
空はいつか 夜に囚われ 海はいつか 凍り
Sora wa itsu ka yoru ni toraware umi wa itsu ka kōri
In time, the sky will be imprisoned by night; In time, the sea will freeze over
やつが来る 地獄晒す 襲い来る 夢も凍る
Yatsu ga kuru jigoku sarasu osoikuru yume mo kōru
He is coming, revealing Hell. He comes to attack. Even dreams will freeze.
ゴミ虫の声はいちいち 俺様の癇にさわる
Gomi-mushi no koe wa ichi-ichi ore-sama no kan ni sawaru
The voices of you insects gradually wears on my nerves
身の程を知れ 下等生物
Mi no hodo o shire katō seibutsu
Learn your place, you lower life-forms
完璧なる帝の 願い叶う時
Kanpeki naru mikado no negai kanau toki
When the perfect emperor’s wish is granted
愛の詩は ただ凍える挽歌(Elegy)
Ai no uta wa tada kogoeru Elegy
A poem of love is only a chilling elegy
ゴミ虫は今日も地を這い 餌を求め媚びを売る
Gomi-mushi wa kyō mo chi o hai esa o motome kobi o uru
The bugs crawl over the ground again today, flattering me as they seek their daily scraps
綺麗ゴトは 気休めだけ
Kirei-goto wa kiyasume dake
Fine words are nothing but empty consolation
私こそが全て 崇めひれ伏せ
Watashi koso ga subete agame hirefuse
I am everything; bow down in worship
無駄な勇気 ただ凍える挽歌(Elegy)
Muda na yūki tada kogoeru Elegy1
Futile courage is only a chilling elegy
永久の命ぞ獲りし日や 虫けらは ことに 愛でたしや
Towa no inochi zo torishi hi ya mushikera wa koto ni medetashi ya
The day when I seize eternal life, these worms shall rejoice at it
やつが来る 地獄晒す 襲い来る 夢も凍る
Yatsu ga kuru jigoku sarasu osoikuru yume mo kōru
He is coming, revealing Hell. He comes to attack. Even dreams will freeze.
He is coming, freezing me-!
He is coming, freezing me-!
He is coming, freezing me-!
鳥はいつか さえずり止め 風はいつか 欺瞞に犯され
Tori wa itsu ka saezuri yame kaze wa itsu ka giman ni okasare
In time, the birds will cease their chirping In time, the winds will be violated by deceit
今 現世は Extreme like as Dragon Balls
Ima utsuse wa Extreme like as Dragon Balls
The world today is extreme, like the Dragon Balls
完璧なる帝の 願い叶う時
Kanpeki naru mikado no negai kanau toki
When the perfect emperor’s wish is granted
愛の詩は ただ凍える挽歌(Elegy)
Ai no uta wa tada kogoeru Elegy
A poem of love is only a chilling elegy
ただ凍える挽歌(Elegy)
Tada kogoeru Elegy
Only a chilling elegy
 
1 The Japanese pronunciation of the kanji for “elegy” is “banka”.
 
English Translation: Herms (edited by Julian)
Back to Lyrics