PAGE TOP

Movie Guide

Dragon Ball Movie 03

摩訶不思議大冒険

Makafushigi Dai Bōken

A Mystical Great Adventure

General Information

Premiered: 09 July 1988 (“Toei Cartoon Festival”)
EIRIN Code: 25357
Running Time: Approx. 46 minutes
Box Office: Total Gross: Unknown
Net Earnings: ¥650 million (approx. US $4.89 million )
Attendance: 1.9 million
Opening Animation: “Mystical Adventure!” (Dragon Ball Movie 3 Animation)
Ending Animation: “The Dragon Ball Legend” (Dragon Ball Movie 3 Animation)

Availability: VHS (09 December 1988 – Original Print / 21 July 1996 – Re-issue)
Betamax and 8mm Film (09 December 1988)
Dragon Box The Movies; Disc #02 (14 April 2006)
Dragon Ball The Movies Individual DVD Volume #16 (13 March 2009)
Dragon Ball The Movies Blu-ray Volume #08 (09 January 2019)

Movie Premiere & Promotion

The movie premiered as part of the Summer 1988 “Toei Cartoon Festival” (東映まんがまつり; Tōei Manga Matsuri) on 09 July 1988, along with three other movies from the Tatakae!! Ramenman, Bikkuriman, and Kamen Rider Black series. The “Toei Cartoon Festival” was established by Toei in 1969 as a way to showcase their popular children’s series as theatrical films during seasonal breaks in the school year: spring vacation, summer vacation, and winter vacation. In Japan, almost all schools below the university level run a three-term school year (trimester system) with a vacation period of several weeks to a month at the end of each trimester. The movies were screened together back-to-back in various cities across Japan, with a typical total running time of roughly three hours. Most festivals would last roughly one month, or as long as the seasonal vacation allowed. Tickets could be purchased at the theater, or discount tickets could be purchased in advance which covered the cost of admission, as well as a bonus item such as a promotional pamphlet describing the featured movies, and various other special presents, such as posters, paper hats, cards, and toys. Additional items, including the official theatrical pamphlet and a variety of other commemorative goods, were available for purchase at cinemas or by mail during this period.

Home Video Release

Up until the Dragon Box DVD sets began being released in the early 2000s, the only Dragon Ball properties released to home video in Japan were the original seventeen theatrical films, most of which were available on VHS, LaserDisc, and 8mm film reels. These home video releases were a luxury for most fans, as they came at a rather high price point for the time. They were later re-released in 1996 to replace the then out-of-print VHS tapes with a lower price point and slightly different covers.

After releasing the entirety of the three Dragon Ball TV series, Toei released their fifth and final “Dragon Box”, which was entitled “Dragon Box The Movies”. The Dragon Box contained all seventeen original Dragon Ball movies presented in their theatrical 16:9 widescreen aspect ratio. As a special bonus for the movie’s first DVD release, Toei dug through their vaults and included some of the movie’s original promotional material.

Theatrical Preview (劇場予告)
Running Time: 35 seconds
Digest (ダイジェスト)
Running Time: 1 minute, 48 seconds

Following the “Dragon Box”, Toei began releasing each movie individually on DVD. To help promote the sale of movie individual discs, Shueisha handed out a free promotional DVD highlighting the releases at Jump Festa 2009. The DVD contained promotional trailers for each movie which were narrated by veteran Dragon Ball cast member Shigeru Chiba, the voice of such notable characters as Pilaf, Garlic Jr. (TV series), and Raditz. More information about the promotional DVD is available in our “Home Video Guide”.

In July 2018, the original seventeen theatrical films were released on Japanese Netflix and Amazon Prime streaming services. The addition of the movies themselves was heavily promoted throughout social media, however it was not announced or promoted at the time that they were actually new, high-definition remasters of the films scanned, and subsequently remastered, from the original film negatives. Shortly thereafter on 09 August 2018, Toei Animation formally announced the release of these newly-remastered versions of the movies across eight Blu-ray volumes. All non-credit versions of the opening and endings included with the release are up-converts of those originally included on the original LaserDisc releases and all bonus promotional materials (trailers, digests, etc.) are presented in their original standard definition format as included in the Dragon Box release.

Movie Synopsis

With the help of Pilaf’s gang, the Miphan Empire’s Tsuru-Sen’nin investigates the location of the Dragon Balls. As a show of gratitude for their assistance, he “rewards” the three of them with impending death, courtesy of Tao Pai-pai. Elsewhere, Goku and Kuririn have been training under Kame-Sen’nin for the Miphan Empire’s upcoming martial arts tournament. Back in the Miphan Empire, however, Emperor Chiaotzu’s precious doll, Ran-Ran, has disappeared. Ostensibly in order to help Chiaotzu find Ran-Ran, Tsuru-Sen’nin has begun to gather the Dragon Balls, but he really plans to kill Chiaotzu and take over the country. He will stop at nothing to achieve his aim, and even goes so far as to kill Blue to keep his plan a secret. The imperial army even attacks Bulma and the others, who are also searching for the Dragon Balls.

Meanwhile, the Karin Holy Land is in a state of unrest, as the imperial army is harassing its people in search of one of the Dragon Balls. Upa and his father Bora have found the final Dragon Ball, and decide to head to Miphan to find out its secret. The imperial army follows them and attacks them while they are eating in a restaurant. Fortunately, because of his enormous hunger, Goku is also eating at the restaurant and protects the two of them from the tyrannical imperial army and its robot soldier, Metallic.

Bora decides to enter the tournament in hopes that, if he wins, he can have an audience with the emperor and convince him to stop harassing his people. Goku sees that Upa and Bora have the Four-Star Ball, and he cannot believe they found his grandfather’s keepsake. The tournament finally begins, and as the matches heat up, Bulma sneaks into the palace, having had Oolong and Pu’er transform into Chiaotzu and Tsuru-Sen’nin, to find all of the remaining Dragon Balls.

Back at the tournament, Bora has easily defeated Yamcha and is about to win the championship when Tao Pai-pai decides to enter in order to stop him. It is soon apparent that Bora is no match for the assassin, and he is impaled as Tao Pai-pai throws him from the ring. Goku is enraged and challenges Tao Pai-pai, vowing to revive the fallen Bora. Tao Pai-pai merely laughs and sends Goku flying off to Karin Tower with a Dodonpa. The Four-Star Ball hidden in Goku’s dōgi saves his life, however, and he regains his strength after eating a senzu from Karin.

Tao Pai-pai is sent to find Goku after Tsuru-Sen’nin realizes that the boy has the last Dragon Ball. As the battle begins, the two find themselves in Penguin Village. With some help from Arale Norimaki and the two Gajira, Goku eventually defeats Tao Pai-pai. Meanwhile, back in Miphan, Bulma and the others are caught stealing the remaining Dragon Balls. As they try to escape, they drop the balls into a deep crevice in the bottom of the palace moat. Tsuru-Sen’nin’s plans are revealed, and he orders Tenshinhan to kill Chiaotzu. Tenshinhan, however, turns on his master instead, defeating him with a Kikōhō.

Goku arrives just in time to save Upa from Metallic, and Tenshinhan returns Ran-Ran to Chiaotzu. With peace restored to the empire, Goku makes good on his promise and tosses the last Dragon Ball into the palace moat: “Come forth Shenlong!” The skies darken and Shenlong appears. As the credits roll, Goku’s wish is granted and Bora is brought back to life.

Movie Characters & Items

While this movie featured no original characters, many of them have altered back stories from those in the original series’ storyline. The following original character profiles were translated from Daizenshuu 6, with additional character design comments from the movie’s character designer, Minoru Maeda, as published in the “Design Lab” section of the “Dragon Box The Movies” Dragon Book.

  • Tao Pai-pai (桃白白; tao pai-pai)
    Tsuru-Sen’nin’s younger brother and the greatest assassin in the world. He is extremely coldhearted, and his skill as a martial artist surpasses his brother.
  • Tsuru-Sen’nin (鶴仙人; tsuru-sen’nin)
    The cunning cabinet minister of the Miphan Empire. He plans on killing the emperor using Tenshinhan, who the emperor deeply trusts.
  • Tenshinhan (天津飯; tenshinhan)
    Tsuru-Sen’nin’s disciple and an imperial martial arts instructor. He is troubled over Tsuru-Sen’nin’s orders to betray the emperor.
  • Chiaotzu (餃子; chaozu)
    The young emperor of the Miphan Empire. He trusts Tenshinhan as a friend. He holds his doll Ran-Ran very dear.

    I was influenced by the film The Last Emperor in coming up with Chiaotzu’s costume. I put in a lot of patterns, like with the Chinese emperors of old… but when it came time to draw it, it was a pain. (laughs) The story itself is also about how the emperor (Chiaotzu) is being manipulated behind the scenes, so I emulated the image of the old Chinese palace from The Last Emperor. I also dressed the Red Ribbon Army in clothes that followed suit, but… Sergeant Metallic alone is the same [as in the TV series]. That’s because he’s a robot.
     — Minoru Maeda

Items

  • Ran-Ran (黄黄; ran-ran)
    Emperor Chiaotzu’s precious doll, which is stolen by Tsuru-Sen’nin in order to trick the emperor into collecting the Dragon Balls for his own nefarious purposes.

    Note that the name’s pronunciation does not appear to be based on the Chinese characters it is written with, which would be pronounced huáng huáng in Mandarin. It is possible that the name was originally intended to be “Fan-Fan” (a Japanese approximation of the above), then changed to “Ran-Ran” for unclear reasons, or perhaps even simple miscommunication. Another character with the name “Fan-Fan” does appear in the Dragon Ball TV series, though the episode in which she appears did not air until 12 October of the same year, so it seems unlikely that her existence would have influenced the film in any way. The circumstances surrounding this naming remain unclear.

Movie Notes

  • This movie is an alternate re-telling of the Red Ribbon Army and 22nd Tenka’ichi Budōkai story arcs as seen in the original Dragon Ball TV series. Daizenshuu 6 classifies this movie as an event that takes place in an alternate world:

    With things such as the social standing of Tenshinhan and Chiaotzu, the existence of the Miphan Empire, and the holding of a great martial arts tournament, this is the work whose differences from the TV version are the most striking. It’s a drama set in a completely different world from the TV series.
     — “Dragon Ball Daizenshuu 6: Movies & TV Specials” (p. 32)

  • Although this movie was presented in a 16:9 widescreen aspect ratio in theaters, it was actually animated in a 4:3 fullscreen format. In fact, when the movie was initially released in 1988 on VHS and Betamax, it was presented in this 4:3 fullscreen format. However, the “Dragon Box The Movies” release would later drop this format, instead presenting all of the movies in their original widescreen theatrical format. Overall, this movie has been released to the home market on VHS, Betamax, 8mm film reel, and DVD.
  • The movie was eventually adapted and released by Shueisha as a film animation comic in March 1995, and subsequently re-released under Shueisha’s “Jump Remix” line in July 2005.

Name Puns

  • The name of the Miphan Empire is a Japanese approximation of the Mandarin reading of the kanji for “rice” (米飯; mǐfàn). It’s a very fitting name, as the majority of the empire’s hierarchy also have Chinese-based name puns: Chiaotzu, Tenshinhan, and Tao Pai-pai.
    米飯 (mǐ·fàn)  ›  ミーファン (mi·i·fa·n)

Movie Credits

All credits listed below are as originally presented in the theatrical film. All original credit errors have been corrected to maintain accurate spellings throughout the site. For more information and a complete listing of the series staff, visit the Production Guide.

Cast Credits

The cast credits are listed in order of character importance within the series. For more detailed information about the series cast, visit the Cast Guide.

孫悟空

Son Goku

野沢雅子

Masako Nozawa

則巻アラレ

Arale Norimaki

小山茉美

Mami Koyama

ヤムチャ

Yamcha

古谷 徹

Tōru Furuya

ブルマ

Bulma

鶴 ひろみ

Hiromi Tsuru

亀仙人

Kame-Sen’nin

宮内幸平

Kōhei Miyauchi

クリリン

Kuririn

田中真弓

Mayumi Tanaka

ウーロン

Oolong

龍田直樹

Naoki Tatsuta

プーアル

Pu’er

渡辺菜生子

Naoko Watanabe

天津飯

Tenshinhan

鈴置洋孝

Hirotaka Suzuoki

餃子

Chiaotzu

江森浩子

Hiroko Emori

ウミガメ

Umigame

郷里大輔

Daisuke Gōri

鶴仙人

Tsuru-Sen’nin

永井一郎

Ichirō Nagai

桃白白

Tao Pai-pai

大塚周夫

Chikao Ōtsuka

神龍

Shenlong

内海賢二

Kenji Utsumi

ブルー将軍

General Blue

古川登志夫

Toshio Furukawa

メタリック軍曹

Sergeant Metallic

青森 伸

Shin Aomori

ウパ

Upa

堀江美都子

Mitsuko Horie

ボラ

Bora

銀河万丈

Banjō Ginga

ピラフ

Pilaf

千葉 繁

Shigeru Chiba

シュウ

Shuu

玄田哲章

Tesshō Genda

マイ

Mai

山田栄子

Eiko Yamada

ガッチャン

Gacchan

中野聖子

Seiko Nakano

兵士

Soldier

平野正人

Masato Hirano

掛川裕彦

Hirohiko Kakegawa

佐藤浩之

Hiroyuki Satō

ナレーター

Narrator

八奈見乗児

Jōji Yanami

Opening Credits

製作総指揮

Executive Producer

今田智憲

Chiaki Imada

原作

Original Author

鳥山 明

Akira Toriyama

(週刊少年ジャンプ・連載)

(Weekly Shōnen Jump – Serialization)

企画

Planning

七條敬三

Keizō Shichijō

製作担当

Production Manager

岸本松司

Shōji Kishimoto

脚本

Script

照井啓司

Keiji Terui

音楽

Music

菊池俊輔

Shunsuke Kikuchi

オープニング テーマ

Opening Theme

作詞

Lyrics

作曲

Composition

編曲

Arrangement

うた

Vocals

「魔訶不思議アドベンチャー!」

“Mystical Adventure!”

森 由里子

Yuriko Mori

いけたけし

Takeshi Ike

田中公平

Kōhei Tanaka

高橋洋樹

Hiroki Takahashi

(コロムビアレコード)

(Columbia Records)

エンディング テーマ

Ending Theme

作詞

Lyrics

作曲

Composition

編曲

Arrangement

うた

Vocals

「ドラゴンボール伝説」

“The Dragon Ball Legend”

泉 鬼角

Onikado Izumi

いけたけし

Takeshi Ike

京田誠一

Sei’ichi Kyōda

高橋洋樹

Hiroki Takahashi

(コロムビアレコード)

(Columbia Records)

原画

Key Animation

青嶋克己

Katsumi Aoshima

井手武生

Takeo Ide

佐藤正樹

Masaki Satō

片田亜起夫

Akio Katada

海老沢幸男

Yukio Ebisawa

三角昌子

Masako Misumi

内山正幸

Masayuki Uchiyama

劉 輝久

Teruhisa Ryū

山室直儀

Tadayoshi Yamamuro

江口寿志

Hisashi Eguchi

志田直俊

Naotoshi Shida

竹内留吉

Tomekichi Takeuchi

飯塚葉子

Yōko Iizuka

富永真理

Mari Tominaga

清水保行

Yasuyuki Shimizu

小原太一郎

Tai’ichirō Ohara

柴田則子

Noriko Shibata

島貫正弘

Masahiro Shimanuki

撮影

Photography

池上元秋

Motoaki Ikegami

編集

Editing

福光伸一

Shin’ichi Fukumitsu

録音

Recording

二宮健治

Kenji Ninomiya

美術監督

Art Director

池田祐二

Yūji Ikeda

山元健生

Tatsuo Yamamoto

高田茂祝

Shigenori Takada

作画監督

Animation Supervisor

前田 実

Minoru Maeda

監督

Director

竹之内和久

Kazuhisa Takenouchi

Ending Credits

声の出演

Voice Performances

~~~~

[ Cast Credits ]

協力

In Cooperation With

青二プロ

Aoni Production

動画

In-Between Animation

中村まゆみ

Mayumi Nakamura

松本明子

Akiko Matsumoto

江原 仁

Hitoshi Ehara

三柴直樹

Naoki Mishiba

宮司好文

Yoshifumi Miyaji

臼井とみ子

Tomiko Usui

佐野哲郎

Tetsurō Sano

飯田倫也

Tomoya Iida

門田英彦

Hidehiko Kadota

工藤誉寿治

Taketoshiji Kudō

形木原佳子

Yoshiko Katakihara

上杉千佳子

Chikako Uesugi

谷田陽子

Yōko Tanida

増田清美

Kiyomi Masuda

岩上久仁子

Kuniko Iwagami

稲垣 薫

Kaoru Inagaki

古市一郎

Ichirō Furuichi

市橋則子

Noriko Ichihashi

佐藤伸子

Nobuko Satō

宮下恵里子

Eriko Miyashita

伊東美奈子

Manako Itō

 

 

背景

Backgrounds

長崎 斉

Hitoshi Nagasaki

松井 睦

Mutsumi Matsui

藤田裕子

Yūko Fujita

高橋 忍

Shinobu Takahashi

工藤英昭

Hideaki Kudō

土井則良

Noriyoshi Doi

仕上

Finishing Touches

黒沢和子

Kazuko Kurosawa

斉藤広美

Hiromi Saitō

萩野 優

Yū Hagino

鈴木安子

Yasuko Suzuki

今井政代

Masayo Imai

上村育代

Ikuyo Uemura

鈴木美佐子

Misae Suzuki

松尾朱美

Akemi Matsuo

大沢正行

Masayuki Ōsawa

高橋 章

Akira Takahashi

検査

Inspection

森田 博

Hiroshi Morita

藤岡真子

Mako Fujioka

特殊効果

Special Effects

橋本由香里

Yukari Hashimoto

撮影

Photography

前原勝則

Katsunori Maehara

大藤哲生

Tetsuo Ōfuji

池谷和美

Kazumi Iketani

伊藤  寛

Hiroshi Itō

杉山知子

Tomoko Sugiyama

鈴木典子

Noriko Suzuki

黒田洋一

Yōichi Kuroda

野口博志

Hiroshi Noguchi

難波充子

Michiko Nanba

 

 

オーディオディレクター

Audio Director

小松亘弘

Nobuhiro Komatsu

音響効果

Sound Effects

新井秀徳

Hidenori Arai

ネガ編集

Negative Editing

禾几直子

Naoko Kaki

録音助手

Recording Assistant

内田義夫

Yoshio Uchida

監督助手

Assistant Director

上村康宏

Yasuhiro Uemura

記録

Documentation

柴 八千穂

Yachiho Shiba

仕上進行

Finishing Manager

植木知子

Tomoko Ueki

美術進行

Art Manager

中村 実

Minoru Nakamura

製作進行

Assistant Production Manager

山口彰彦

Akihiko Yamaguchi

録音スタジオ

Recording Studio

タバック

TAVAC

現像

Film Developing

東映化学

Toei Chemistry

おわり

The End

© TOEI ANIMATION STUDIO 1988