Next Episode
Episode 115 // 03 August 2014
The Countdown to Revival
Crush Babidi's Ambitions!

YouTube user “baikinman5903posted a video today showcasing pages from the upcoming August 2014 issue of V-Jump (which officially hits Japanese shelves 21 June 2014). In it, various details can be seen regarding the upcoming cross-generation (PlayStation 4, PlayStation 3, Xbox One, Xbox 360) video game, Dragon Ball XENOVERSE.

The main splash describes “Xenoverse” in this context as meaning “uncharted territory”; you will create a Dragon Ball history unknown to all by your own hand. In the action-packed battles, overwhelmingly intense, awe-inspiring fights await you.

The mysterious red-headed character is simply referred to as “Future Warrior” (未来戦士 Mirai Senshi), and he is someone who has come back to invervene in the legendary battles of the series. While his face is revealed, his exact identity appears to be something Bandai Namco is holding off on fully detailing, however.

The magazine declares that a true Dragon Ball experience awaits you. There are many hints that there will be differences between the original story and what you play; a scene is shown of Ghurd chasing Kuririn, who is transporting the Dragon Balls. Just what sort of mission does this “Future Warrior” have?

The temple-esque location we have seen in previous screen shots is called the “Time Storage Vault” (刻蔵庫 Kokuzōko) and is filled with the history of Dragon Ball; this place apparently holds the key to the story of Dragon Ball XENOVERSE.

Most surprisingly, standing next to the Time Storage Vault, is none other than Trunks! “Just what is this strangely-clothed Trunks about to say? We have a premonition of excitement!” The caption notes that Trunks was the warrior who once came back to the past to save his future, so just what is his objective this time…?!


As many fans have excitedly noted, Trunks is wearing his exact Time Patrol outfit from the now-defunct Dragon Ball Online massively-multiplayer online role-playing game. No mention of “Time Patrol” or Dragon Ball Online is explicitly made within these particular pages, however.

Stay tuned for additional coverage of XENOVERSE and various other gaming updates!

Dragon Ball Z: Battle of Gods, the first new film for the franchise in seventeen years, debuted in Japanese theaters 30 March 2013 with a home DVD and Blu-ray release 13 September 2013. There was a good deal of material left on the cutting room floor back in the planning stages, but some of the material seemed to make its way rather far into production: an extended version of the film was revealed for a special TV broadcast earlier this year on 22 March 2014 during the “Premium Saturday” block. The extra material and extended scenes added up to about twenty minutes of additional footage in the TV edition, resulting in a final runtime of just over 100 minutes.

Shortly after FUNimation’s announcement of their Battle of Gods license, representatives from the company’s marketing department — Adam Sheehan and Justin Rojas — appeared on an episode of ANNCast on Anime News Network. Many of our own community members and fans across the Internet submitted questions asking for clarification on whether or not FUNimation had acquired the theatrical or extended cut of the film. Sheehan and Rojas were unsure which version it was, but were hopeful to get as much as possible.

Voice actor Sean Schemmel has recently been tweeting out photos from his recording sessions as Goku, and today’s photo is quite a huge hint:


The scene in question is undeniably from the extended TV version of the film. Early on, while on Kaiō’s planet, Goku enjoys a quick bite after the duo take a drive around the planet:


The extended TV version of the film has not been released anywhere — not even in Japan! — on home video yet. This would be quite an exciting acquisition! It could be that FUNimation is simply prepping for a time in which they do have the extended version; as our buddy Jacob pointed out, the video appears to be a TV rip as indicated by Fuji TV’s logo in the upper-right.

We have reached out to FUNimation for further clarification.

UPDATE: All of Sean Schemmel’s tweets regarding any confirmation on the extended version, as well as recording studio photos, have been deleted.

VegettoEX1:55 PM EDTPodcast

Once again, Dragon Ball Kai is turning out to be an absolute mess, this time courtesy of its Majin Buu arc revival/extension.

We recently detailed how the version currently being broadcast on Fuji TV in Japan appears to be a further-edited-down-version from what is being sent out to international licensees. This time around on our podcast, we go back to the beginning to break down what exactly Dragon Ball Kai is and was supposed to be, how we got to where we are today, and what may be the cause of this fractured production.


Episode #0363! VegettoEX and Hujio break down the current state of “Dragon Ball Kai” both in Japan and internationally. What was the “refreshed” version of “Dragon Ball Z” supposed to be, what did it become, and how did we get to this point? Why are there two versions of the Majin Buu arc being produced? Our thoughts, your thoughts, and a whole slew of information break the whole situation down!


Enjoy! Discuss this episode on the Kanzenshuu forum, and be sure to connect with us on Twitter, Facebook, Google+, and Tumblr.

The second ending theme for the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai has been revealed: “Junjō” (“Pure Heart”) by 19-year-old singer-songwriter Leo Ieiri.

The song will take the slot from “Dear Zarathustra” by the band Good Morning America starting with the 06 July 2014 episode of the “refreshed” version of the series currently airing on Fuji TV in Japan.

The CD single has also been announced for 30 July 2014 and will follow the same release format as “Dear Zarathustra” with a regular edition (VICL-36938; ¥1,296) as well as “A” (VIZL-676; ¥1,836) and “B”-type (VICL-36937; ¥1,296) limited editions. The various releases will come packed with b-sides “For you”, “a boy”, and “Sun Goddess” along with instrumental and acoustic versions depending on the version purchased. The “A”-type limited edition will also come with a DVD packed with music video, making-of, and tour material.

Interestingly, the regular and “A”-type limited edition versions will feature an image of the singer, while the “B”-type limited edition version will be the one to feature Dragon Ball artwork (pictured respectively above).

A 45-second commercial for the song has been uploaded by the artist and label to YouTube:

“Junjō” will be the fourth ending theme for the “refreshed” series overall, following “Yeah! Break! Care! Break!” by Dragon Soul (1-54), “Kokoro no Hane” by Team Dragon from AKB48 (55-98), and “Dear Zarathustra” by Good Morning America as detailed above.

The CD single for “Dear Zarathustra” included a sticker on the packaging specifically detailing it as the ending for the April “cour” (three-month television broadcast “season”). When the song was announced, the band noted that it would be used for the first “quarter” of the story arc. With the recent uncovering of an alternate edit/cut of the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai being developed within Japan versus what seems to be provided to Toei’s international licensees, the math so far seems to add up for the Japanese broadcast, at least, running for only about a year.

Thanks to our buddy kei17 for the heads-up.

The recent Korean television broadcast of the Majin Buu arc for Dragon Ball Kai finally gives solid confirmation on something we at Kanzenshuu have also been able to independently confirm for elsewhere in the world: there are multiple versions of the arc being produced within Japan.

The surprising reveal of the Buu arc’s existence in Kai-form came via voice actress Mayumi Tanaka all the way back in November 2012. The blog post detailed that the final arc of the “refreshed” version of Dragon Ball Z would not be aired in Japan, “…but overseas, Dragon Ball Kai is continuing.”

Things were left at that with the occasional extra tease from other Japanese voice actors as well as confirmations from North American voice actors that would then go on to either be deleted, retracted, silenced, or some combination of all of the above.

It was clear that the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai was coming, but the extent of its perhaps turbulent production is only just coming to light.

The “refreshed” series did ultimately make its way back to Japanese television, unlike what Tanaka’s original statement implied. With a new musical composer and a cropped video presentation, the series has been plugging away on Fuji TV for about three months now.

While the on-going analysis from fandom is obviously all just subjective observations, there is a consensus that something is clearly “off” about what has been airing on Fuji TV. From the green tint to the rather haphazard editing, it cannot just be the removal of Q-TEC from the video remastering process that is affecting things.

Additionally, there have been massive contradictions in episode titles: promotions in issues of Weekly Shōnen Jump and V-Jump list one set of titles, and by the time the episodes make their way to television, the final broadcast either has adjusted titles or entirely new titles for certain episodes.

For example, in late May an issue of Weekly Shōnen Jump printed upcoming episode titles, but the broadcast title for episode 108 was never mentioned; this episode title was also overlooked in the respective issue of Saikyō Jump. Until the next episode preview was shown earlier this month, that specific title had never appeared anywhere, and the episode before that (107) had its title halfway rewritten for the broadcast (removing the first sentence, swapping the second sentence up to the first, and writing a new second sentence).

Original Printed Episode 107 Title:
“A Slithering Conspiracy!! Secrets of the Terrible Majin”

Actual Broadcast Episode 107 Title:
恐ろしき魔人の秘密 黒幕出現!!
“Secrets of the Terrible Majin — The Man Behind the Curtain Appears!!”

If the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai has been in production since at least late 2012, it is baffling to think that episodes are being re-titled this late into the game, especially with episode titles already simply being adaptations of prior Z-proper titles. It is clear that that Toei has been adjusting things just prior to broadcast, and has not bothered to keep Shueisha in the loop.

We knew that international dubs would be coming (under the subtitle of “The Final Chapters”), but it is finally now with the Korean broadcast of Dragon Ball Kai that everything starts to add up. There is simply more footage in this “international” version, with — for example — three (extended) episodes in the Korean version of the Great Saiyaman arc covering what was reduced down to only two episodes in the Japanese television broadcast.


Toei’s English-language announcement of 69 episodes seemed to be at odds with the pace set by the Japanese broadcast, and while that could always be adjusted down the line, it was setting the stage for episodes eventually being straight-up adaptations of Z-proper episodes on a 1:1 ratio, essentially defeating the entire purpose of making Dragon Ball Kai. If there are two “versions” in production, this at least starts to make a little more sense.

The question is: which is the “original” version of the Majin Buu arc of Dragon Ball Kai…? All signs point to the “international” version (“The Final Chapters”) with its perhaps extended episode count being the “first” version, and then Toei’s and Fuji TV’s current broadcast version in Japan being the “adaptation”.

Of course, once you ask that question, more come to mind. Which version of the show will pop up on Japan’s own home release? How long will the Japanese broadcast truly go for? Why is it being edited down in the first place? At whose discretion or request was this edit-of-an-edit made? How do international broadcasts, and specifically the announcement of Dragon Ball Kai coming to Toonami in North America, tie in to its production?

We do not have the answers to all of these questions yet, but rest assured that we will continue to document the Dragon Ball Kai production process every step of the way as we always have! Thanks as always to our various community members for going above and beyond with their own analysis and research which contributed to our being able to tell the full story.

Playing catch-up with the American and European branches of the company, the Japanese branch of Bandai Namco has also distributed its own press release announcing the upcoming Dragon Ball XENOVERSE video game to its consumers.


累計出荷 3,000 万本超の家庭用ゲーム『ドラゴンボール』最新作「DRAGON BALL XENOVERSE(ドラゴンボール ゼノバース)」 最新ハード機 PlayStation(R)4/Xbox One などマルチプラットフォーム対応でワールドワイド向けに展開

2014 年 6 月 11 日

株式会社バンダイナムコゲームス(本社:東京都品川区、代表取締役社長:大下聡)は、家庭用ゲーム『ドラゴンボール』の最新作「DRAGON BALL XENOVERSE(ドラゴンボール ゼノバース)」を最新ハード機である PlayStation(R)4(以下PS4TM)、Xbox One をはじめ、PlayStation(R)3(以下 PS3(R))、Xbox 360 のマルチプラットフォームに対応し、欧米を中心としたワールドワイド向けに展開します。

■真の『ドラゴンボール』体験が味わえる 本作では、これまでの『ドラゴンボール』ゲームを超える「発想」と「表現」で、
『ドラゴンボール』の持つ魅力的な世界観やキャラクターアクションを楽しむことができます。“80 年代~90 年代の『ドラゴンボール』アニメを今の時代でビジュアル化する”をコンセプトに、セルアニメ表現を刷新。表情や衝撃、発光など、最新ハード機だからこそできる圧倒的な表現とアクションを実現します。また、“真のドラゴンボール体験”を目指し、『ドラゴンボール』の持つあらゆる可能性にチャレンジします。

■バンダイナムコゲームス初の PS4TMおよび Xbox One マルチ対応 本作では週刊少年ジャンプ(集英社より発刊)作品およびバンダイナムコゲームス初の PS4TMと Xbox One のマルチプラットフォーム対応を行います。20 代~30 代の男性を中心に、幅広い層になじみの深い『ドラゴンボール』のキャラクターを用いながらも、最新ハード機向けのゲームとして、これまで以上にお客様に新しい驚きを感じていただけるよう、開発を進めています。また、より多くのお客様に遊んでいただけるよう、PS3(R)、Xbox 360 にも対応します。

【家庭用ゲーム『ドラゴンボール』について】 1986 年 11 月より発売している大人気アニメ『ドラゴンボール』のキャラクターをモチーフとしたゲームです。これまで 25 年以上にわたってアクションゲームや格闘ゲーム、カードバトルゲームやアドベンチャーゲームなど様々なゲームジャンルにて展開、幅広い層のお客様にお楽しみいただいています。国内のみならず海外でも高い評価を受けており、シリーズ累計出荷本数はワールドワイドで 3,000 万本以上(2003 年発売分以降~現在)を突破しています。また、現在ではアーケード用ゲームやスマートフォン向けコンテンツなど、あらゆるプラットフォームでより多くのお客様にお楽しみいただいています。

There is nothing of particular note detailed in the Japanese press release that is not already stated in English, though it does mention that not all versions for all platforms may see a release in all territories, and that a focus will be made on the American and European regions. Additionally, though the game is being developed for the PlayStation 4 and Xbox One, and specifically with Dragon Ball as first series from Shueisha to hit the new consoles, the press release does specifically note that PlayStation 3 and Xbox 360 versions are being created in order to reach a wider audience (which makes complete sense due to the previous generation’s large installed base of systems).

In conjunction with all of these announcements, the official Japanese website for the game also updated with the title and their own localized version of the debut promotional video:

Related to the above information, it should be noted that the Japanese trailer only includes the logos for the PlayStation 4, PlayStation 3, and Xbox 360, and the “Platforms” text listing on the site remains the same with those three, as well.

Our buddy Josh (“Kendamu”) is out at E3 taking in the gaming greatness and had a chance to stop by Bandai Namco for an interview with the company and to get some quick impressions of the newly-announced Dragon Ball XENOVERSE for the PlayStation 4, Xbox One, PlayStation 3, and Xbox 360.


The version of the game being shown is a very early prototype. Part of the company’s goal with the game is to bring in new stuff that has never been seen before in an “unparalleled Dragon Ball experience”. Some of these features will include destructible stages, lighting, and particle effects. There will be mid-battle expressions — as seen in one of the early screen shots with Super Saiyan Goku punching Freeza in the face — in very fast-paced battles that look and feel just like the anime.


The company hopes to incorporate fun-but-accessible controls, but goes on to explain that it is still a fighting game; chaining combos is still important. Transformations will be in real-time (and at least up the chain of power; they are unsure at this point about reverting back down), and are not set to be classified as separate characters.

The mysterious new character is still being held close to their chest, but the company does note that it is quite intentional that he seems to have features from many other, established characters in the series. The time machine, hourglass, and other features in these futuristic locales will all tie together.

The battles themselves feature free movement with a mix of ki-based attacks and hand-to-hand-combat. There is set to be more strategy such as being able to cancel out of super attacks and the ability to make your own combos. Super special attacks will be cinematic as we have seen before. A “strong” attack button can be held longer for an even stronger attack; other controls include a weaker attack button and a ki button, which should sound familiar to players of Dimps’ prior games, who the company explains really understands the franchise.

All versions of the game will share the same release date, which has not yet been announced, but is set to be revealed some time before the end of 2014.

Big thanks to Josh for doing a little legwork for us!

Bandai Namco has officially unveiled Dragon Ball XENOVERSE (apparently stylized as such with “XENOVERSE” in all caps). In addition to the E3 trailer, the company has tossed out an official press release and new art assets.



Next Game in the Storied Dragon Ball Franchise Will Harness the Power of PlayStation®4 and Xbox One to Create a Truly Original Gaming Experience for the Series

LOS ANGELES, Calif., (June 10, 2014) – Leading video game publisher and developer BANDAI NAMCO Games America Inc. today announced Dragon Ball XENOVERSE for the PlayStation®4 computer entertainment system, Xbox One, the all-in-one games and entertainment system from Microsoft, PlayStation®3 computer entertainment system, and the Xbox 360 games and entertainment system from Microsoft.

Developed by famed Osaka-based Japanese videogame developer Dimps (the team behind the fan favorite Dragon Ball Z: Budokai series), Dragon Ball XENOVERSE will be the first Dragon Ball game to make its way to the new generation of consoles with all the epic battles fans have come to expect between Goku and his most feared enemies; Vegeta, Frieza, Cell and many others, with brand new gameplay design. Dragon Ball XENOVERSE will take the beloved universe from series’ creator Akira Toriyama by storm and break tradition with a new world setup, a mysterious city, a mysterious fighter and other amazing features to be announced in the future.

“The Dragon Ball franchise has resonated with gamers from around the world for generations,” said Chris Gilbert, Senior Vice President of Sales and Marketing at BANDAI NAMCO Games America Inc. “The Dimps team has been given new creative material and a powerful digital canvas from which to develop a game that will deliver unique features that will surely please Dragon Ball and gaming fans alike.”

Currently rated “RP” for Rating Pending by the ESRB, Dragon Ball XENOVERSE will be available in the Americas for the PlayStation®4 system, Xbox One, PlayStation®3 system, and Xbox 360.

To learn more about BANDAI NAMCO Games America Inc.’s other products go to:

We still know next-to-nothing about the mysterious caped figure who shows up in the trailer. What are your early theories?

We hope to have some friends on the floor of E3 later today with some early impressions on the game. Stay tuned!

Inadvertently teased last night with a premptive trailer upload, the new video game formerly known as “Dragon Ball New Project” has been unveiled as “Dragon Ball: Xenoverse” (ドラゴンボール ゼノバース Doragon Bōru Zenobāsu), stylized with an “XV” next to the name.

The trailer for the game, already over-dubbed in English with narration from FUNimation voice actor/director Christopher Sabat, has been officially unveiled by Bandai Namco EU, showcasing several major battles from the “Z”-era of the story.

The trailer features an appearance by the still-mysterious-figure (wearing a cape, Capsule Corporation jacket, scouter, and sporting red hair) with additional narration:

A clock that once had stopped… will start to tick again.

The game — stated by the company to be developed by Dimps (previously of the Dragon Ball Z / Budokai series) — has also now been officially announced for the Xbox One (in addition to the previously announced PlayStation 4, PlayStation 3, and Xbox 360). The Xbox One console itself will release in Japan 04 November 2014.


Stay tuned for more coverage of the game live from E3!

Viz’s English translation of the Dragon Ball manga is now available via Comixology. The entire 42-volume original series (black-and-white, separated into “Dragon Ball” and “Dragon Ball Z“) is available for $4.99-$6.99 each. All three volumes of the Saiyan arc’s “Full Color” version are also available for $12.99 each.


Comixology is a popular comic-reading website and app on the iOS, Android, and Windows platforms. The company, acquired by Amazon this year, recently removed the ability the purchase new comics from within the iOS version of the app in a move to avoid Apple’s 30% cut; comics to be read on the iOS platform must be purchased on the external website which then syncs the purchase to the reader’s account.

Viz’s English translation of the Dragon Ball manga is also available digitally direct from the company themselves.

Thanks to GAME123 for the heads-up.