PAGE TOP

Episode Guide

Dragon Ball Daima Episode 007

クビワ

Kubiwa

Collar

Episode Information

Premiered: 22 November 2024 (11:40 PM, Friday, Fuji TV)
Ratings Share: 1.4% (10th)
Opening Animation: “Jaka ☆ Ja~an”
Eyecatch: Part A / Part B
Ending Animation: “NAKAMA”

Home Video Availability: TBD

Episode Summary

Part A

Bulma checks out the Demon Realm airplane after its crash, and notes that she wants to swap out a device showing an error… but part of the damage is to a energy converter piece that’s made of something which doesn’t exist on Earth! Vegeta wonders if Bulma can just handle it, but it’s nothing she’s ever seen before! Everyone asks if they can swap in something that does come from Earth, but it will take Bulma time to figure that all out.

Everyone is frustrated with the situation and tempers flare, but suddenly another ship arrives to steal their attention. Hybis has arrived to fetch them on orders from King Kadan!

Back in the Demon Realm, Goku opens up a whole bunch of what look like dark, burned rice balls. Panzy calls them Manpuku Dumplings — they’re emergency rations, and each one is worth two meals. Goku of course pops two of them in quick succession, with his stomach expanding along the way. He’s getting full now! Panzy can’t believe he’s actually an adult, and asks how he raised a kid. Goku says he wasn’t really involved.

Hybis has Piccolo, Vegeta, and Bulma aboard his ship already. Bulma asks why Kibito didn’t join them. Piccolo says he’s looking after the temple, and anyway, this guy will be their guide. Bulma is interested in the device Hybis is using to find their route, but Hybis says all he wants to do is get them to their friends so he can go to the beauty parlor. Bulma stares up at his single antennae, and supposes even Majin go to beauty parlors.

King Kadan chimes in over the communicator to ask their whereabouts. Hybis says they just left the temple. Kadan relays that Goku and the others are heading toward the Tamagami, and asks that they contact him when they arrive in the Third Demon World.

Panzy notices something in the distance out the plane window, and yells for Glorio to stop — she saw the military police. Glorio sees one ship in the distance and they attempt to change course, but another ship jumps in front, cornering them. Kaiōshin wants to comply for now, since they don’t want to destroy the plane. As they’re escorted away in the sky, Glorio wonders how they were even tracked in the first place. Panzy realizes that they scanned her collar back during their last encounter. Everyone down here has to wear a collar, but Goku wonders they they don’t just take them off; it’s impossible, apparently. Glorio supposes that if the police knew for sure that they had Goku with them, they would have already attacked.

As Glorio lands the plane, Goku asks if he should just take them all out. If that happens, however, they’ll all be wanted and they won’t be able to use Warp-sama. Kaiōshin tells Goku to hide in the back, even though Panzy warns that they’ll search everywhere.

The hatch opens to reveal Glorio, Kaiōshin, and Panzy. Kaiōshin calmly asks what the issue is, but they’re yelled at to come out for inspection. The three are led away from the plane, and Panzy seems to be quite worried that Goku will be found. Everything is tossed out of the plane, but there’s no-one else to be found inside. A hand reaches up to tap Panzy from behind… and it’s Goku! Panzy almost makes a commotion, but they’re able to restrain her before anyone notices. Goku runs away and hides in a bush behind them all.

As the police prepare to depart, Kaiōshin explains to Panzy that Goku can use teleportation, so he simply blipped over here to Kaiōshin’s ki siganture. Panzy says these are just like magic!

Panzy gets called out for questions, even though the military police didn’t find anyone. The other day some kid threw a bomb at them, and they suspect it to be this girl. Kaiōshin protests, but the officer grabs her anyway, saying she’ll crank under pressure regardless. Panzy tazes the guy, so Kaiōshin and Glorio suppose they’ll just have to fight after all. Each handily take out the military force, but then the planes start firing at them! Goku is flushed out in the process. Glorio and Kaiōshin split, but this leads to their place being shot at and ruined (again). Glorio blasts another plane out of the air, followed by Kaiōshin knocking a couple together. One last plane tries to get away, so now it’s Goku’s turn to fire a ki blast long distance!

Part B

Panzy rummages for some kind of radar gun, which she says will disable the downed military members’ communicators; this way they can’t call for backup. Their plane is wrecked yet again, but Panzy notices one of the military planes off to the side. The group load everything in; thankfully all their stuff was tossed outside, so it’s relatively unharmed.

Panzy is taking a bit to get going — she notes that while she disabled their communicators, they still scanned her collar earlier, so they’ll be able to track her, regardless. Kaiōshin asks to see the collar. From a brief touch, he can tell that it’s made of Katchin! This is a metal that can only be obtained on Planet Kaishin where the Glinds used to live. Panzy says it’s indestructible and won’t come off, and Kaiōshin assumes it was Dr. Arinsu who’s responsible for this, going back to when Dabra was king. Panzy says that all demons in the Third Demon World are taken by the government and have the collars put on them (and are killed if they refuse). They’re strange collars that even grow with them as they age. Kaiōshin asks if he wants Panzy to have him remove it; he is Glind, after all. Kaiōshin puts a couple fingers on it, raise them, and extends his hands saying “Pan Paka Paan!”… and the collar breaks apart! Panzy is free! No magic has ever worked on these collars before; they’ll have to teach everyone how to do this! Panzy asks what his name is again, to which Kaiōshin responds “Shin”… but Panzy says that’s his name in the outside world, so what’s his real name in the Demon World? Kaiōshin says it’s “Nahare,” which Panzy recognizes as more like a Glind name. Goku supposes he’ll start calling Kaiōshin that and tries… but says it doesn’t feel right, and will just stick with Kaiōshin!

Glorio says the military planes are exceptionally fast; they can fly twice as fast and the plane doesn’t even shake. Panzy is still in disbelief over Goku’s ridiculous idea of taking on the Tamagami for the Dragon Balls. Glorio and Kaiōshin note that they’ll need a new PIN now for the different plane; even if they get a Dragon Ball here in the Third Demon World, they won’t be able to use Warp-sama to then travel onward to the Second Demon World. Panzy says to leave it to her, and calls up someone named Pelar on her communicator. Can they hack a new military plane PIN? Somewhere in what seems to be a tech bunker, a green bug-like demon says the princess’ wish is his command! The plane number is 51, and Panzy will send the other necessary data. 1022 is the new PIN. Pelar goes on to say that they heard from Hybis, and that he’s arrived back in the Third Demon World with the other folks from Earth. Panzy wants to know if they should wait, but Goku says they’re in a hurry; everyone else will just have to catch up with them. Kaiōshin wonders if they shouldn’t wait, but Goku wants to go fight the Tamagami.

Bulma, Vegeta, and Piccolo stand outside the plane taking in the Third Demon World, while Hybis gets the command from King Kadan to keep flying with them to meet up with Panzy and the others. Hybis says he has a date to get to, but he’s not fooling Kadan, who knows he doesn’t even have a girlfriend. He’ll buy Hybis something good to eat in return, so Hybis requests just a single large pizza with worms.

Glorio asks if Goku wants to go straight to the Tamagami, so they land the ship near a town and walk toward a distant platform where a Tamagami stands in silence, holding a giant hammer. There’s a Dragon Ball on his chest, and Goku remarks that it’s large like the ones from Planet Namek. Panzy says this one is named Tamagami Number Three, and that she’s never heard of anyone fighting it and winning. Goku notices the giant hammer and wonders about fighting against that, but Glorio says he can just use in pole to fight back. Goku will have to fight one-on-one, and Panzy says that if he fills like the Tamagami is about to kill him, he should give up before that happens. Before Goku gets started, he needs to eat and use the bathroom first — he’s been smelling something pretty good this whole time and can’t focus!

Goku munches down on some dumplings while the group makes small chat with the waiter. He’s impressed they stole a plane from the military! Kaiōshin asks if any demons have challenged the Tamagami lately; the waiter says about 20 years ago some guy with a big gun tried, but it was over in an instant, and was killed. Goku asks how you start a fight with the Tamagami, and the waiter — simultaneously amused yet perplexed — says you just challenge it! Goku asks where the bathroom is, and while he’s gone the waiter smiles and remarks how carefree kids can be.

Glorio asks if Goku wants to use a Revive Bug first, but he’s good to go now. Panzy is still hesitant about this whole thing, and says she heard that even Dabra couldn’t beat the Tamagami. Goku says this just makes him more excited!

Goku tells everyone to stay back and starts talking to the Tamagami, who screams at him in response, with shockwaves bursting back all the way through town. The Tamagami introduces himself as Number Three, twirling his hammer around. Goku confirms he seeks the Dragon Ball, and so they must fight! Goku twirls Nyoibō in response, and the fight is about to begin!

Next Time:
“Tamagami”

Episode Notes

  • Keeping up with the series’ ongoing inconsistency between formal episode title cards and titles written in the lower corner overtop footage, episode 7 overlays the title atop footage.

Character & Location Names

  • Nahare (ナハレ; nahare)
    Kaiōshin’s “original” name of Nahare likely comes from なはれ (nahare), an Osakan-dialect version of the imperative verb suffix for “do”; this falls in line with previous Kaiōshin-adjacent characters, such as Gowasu and Zamasu in Dragon Ball Super, as well as Degesu and Arinsu here in Dragon Ball Daima.
  • Pelar (ペラル; peraru)
    In line with other plant-based names in the series, “Pelar” likely takes his name from “pelargonium” (ペラルゴニウム; perarugoniumu), the genus of flowering plants that includes geraniums. The official simulcast English subtitles render this name as “Peral”.
  • Tamagami Number Three (タマガミ・ナンバー・スリー; tamagami nanbā surii)
    From the start, the “Tamagami” protecting the Demon Realm Dragon Balls have been written in the closed captions and now listed in the voice credits in katakana as タマガミ (tamagami). This is in contrast to what could have been written with kanji with distinct character meanings as perhaps 玉神 (“Ball Gods” or “Orb Guardians”). This third Tamagami is referred to with the actual English words “Number Three” for a name.

Translation & Language

  • Panzy’s Senzu-like dumplings are called “Manpuku Dumplings” (まんぷく丸; manpuku-gan), with the “manpuku” coming from 満腹 meaning a “full stomach” (or otherwise eating one’s fill), and referring to usually a fish- or meatball.
  • Goku’s teleportation is the same literal “Instantaneous Movement” (瞬間移動; shunkan-idō) as named and used in the original Dragon Ball series.
  • Kaiōshin references Katchin (カッチン鋼; Katchin-kō, or more literally “Katchin Steel”), as seen and used in the original Dragon Ball series, where it was described as “the hardest metal in the universe” (宇宙でいちばん硬いわれる金属). Katchin more recently appeared during the Dragon Ball Super manga’s version of the fight against Merged Zamazu. “Katchin” has been localized as “Klangite” by Viz, adapting it from the pun source of カチン (kachin), the Japanese sound effect for metallic clanging or clanking noises. The name is adapted as “Katchintite” in the Dragon Ball Daima official simulcast English subtitles.
  • This episode’s continued exposition about the Kaiōshin — including that of “Planet Kaishin” — is largely based and expanded on information franchise creator Akira Toriyama first delivered in his second “The Truth About the Dragon Ball Manga” interview series from 2009’s Dragon Ball Super Exciting Guide: Character Volume.

    How did you come up with the ball-like cosmos?
    I think it’s something I came up with so both I and the readers would be able to grasp the atmosphere of it easily. The big ball in the center is the world known as “this life” and “the afterlife,” and the one who watches over it from outside is Kaiōshin. Only, at the bottom, as though in opposition, a Makaiōshin exists, and governs evil. (Although right now, Kaiōshin’s power appears to be greater.)

    Is Kaiō-sama a hereditary position?
    Inside the big ball I mentioned before, there is a planet, called the World Core [Kaishin-sei] where the Kaiō are born and raised. It’s a world like a gigantic Planet Kaiō, and Kaiō-sama and his peers are born as Core People [Shin-jin] from the fruit of the World Core’s giant World Tree [Kaiju]. The planet’s population is about 80. Core People are neither male nor female, and their average lifespan is said to be about 75,000 years. At a castle that’s like a school, they learn a variety of things, and live an easygoing life; however, if a Kaiō dies on one of the Kaiō Planets, the next Kaiō is chosen from among them by lottery. However, a Kaiōshin is chosen only from Core People who are born from a special golden fruit, which rarely occurs. In addition, there are occasionally delinquent Core People with evil hearts; these ones fall under the Makaiō.

Staff & Cast

  • Kenta Miyake, a modern veteran of the voice acting industry, makes his Dragon Ball franchise debut as Tamagami Number Three. While Miyake is known for his own original roles in franchises such as Fullmetal Alchemist, he has also taken over roles for the late voice actors Hirotaka Suzuoki, Daisuke Gōri, and Unshō Ishizuka in other series — it may be worth keeping an eye on whether Miyake appears elsewhere down the road!
  • Hirohiko Kakegawa plays the Teahouse Shopkeeper in this episode. Kakegawa has played minor roles in the Dragon Ball franchise going all the way back to the first television series, playing various unnamed villagers and such over the entire course of the franchise. Kakegawa also played the filler character Bourbon in Dragon Ball Z episode 170, and then White in the 10th anniversary film.

Animation Alterations

Various scenes were altered in composition, special effects, and/or for content between initial trailers and the final episode broadcast. These include (but are not limited to) the following scenes. The initial trailer scenes are shown below, which you can hover over to view the scene as it was eventually seen within the episode.

  • The effects around Kaiōshin’s magical chant are slightly different between the trailer and final broadcast episode.

  • The steam from Pelar’s drink has been toned down between the trailer and final broadcast episode.

Episode Credits

All credits listed below are presented as they originally appeared in the episode’s initial Japanese broadcast and international simulcast, although any errors have been corrected to maintain accurate and consistent spellings throughout the site. For more information and a complete listing of the series’ staff, visit the Animation Production Guide.

Cast Credits

The cast credits are traditionally listed in order of character importance within the series or episode. For more detailed information about the series cast, visit the Cast Guide.

孫悟空 (ミニ)

Son Goku (Mini)

野沢雅子

Masako Nozawa

界王神 (ミニ)

Kaiōshin (Mini)

小林由美子

Yumiko Kobayashi

グロリオ

Glorio

内山昂輝

Kōki Uchiyama

パンジ

Panzy

ファイルーズあい

Fairouz Ai

ブルマ (ミニ)

Bulma (Mini)

中原麻衣

Mai Nakahara

ベジータ (ミニ)

Vegeta (Mini)

三野雄大

Yūdai Mino

ピッコロ (ミニ)

Piccolo (Mini)

山口智広

Tomohiro Yamaguchi

キビト (ミニ)

Kibito (Mini)

半田裕典

Yūsuke Handa

カダン王

King Kadan

楠見尚己

Naomi Kusumi

ハイビス

Hybis

れいみ

Reimi

ペラル

Pelar

森下由樹子

Yukiko Morishita

タマガミ・ナンバー・スリー

Tamagami Number Three

三宅健太

Kenta Miyake

茶屋店主

Teahouse Shopkeeper

掛川裕彦

Hirohiko Kakegawa

憲兵

Military Police

稲岡晃大

Kōdai Inaoka

蟹江俊介

Shunsuke Kanie

浅野良介

Ryōsuke Asano

Opening Credits

原作・ストーリー・キャラクターデザイン

Original Author, Story, & Character Designs

鳥山 明 (集英社「ジャンプコミックス」刊)

Akira Toriyama (Published in Shueisha’s “Jump Comics”)

企画

Planning

伊能昭夫

Akio Iyoku

森下孝三

Kōzō Morishita

鈴木篤志

Atsushi Suzuki

エグゼクティブプロデュサー

Executive Producer

内藤 桂

Kei Naitō

小山弘起

Hiroki Koyama

プロデュサー

Producer

廣川 拓

Taku Hirokawa

国広 守

Mamoru Kunihiro

シリーズ構成・脚本

Series Composition & Script

柿原優子

Yūko Kakihara

テーマ音楽プロデュース

Theme Music Production

Zedd (ゼッド)

Zedd (Zedd)

音楽

Music

山下康介

Kōsuke Yamashita

オープニング主題歌

Opening Theme Song

「ジャカ☆ジャ〜ン」

“Jaka ☆ Ja~an”

作曲

Composition

作詞

Lyrics

アーティスト

Artist

Anton Zaslavski, KEEN (C&K)

Anton Zaslavski, KEEN (C&K)

森 雪之丞

Yukinojō Mori

Zedd, C&K

Zedd, C&K

(Universal International)

協力

In Cooperation With

集英社

Shueisha

Vジャンプ・最強ジャンプ編集部

V-Jump & Saikyō Jump Editorial Departments

ドラゴンボール室

Dragon Ball Room

製作担当

Production Manager

澤守 洸

Takeshi Sawamori

渥美裕稀

Yūki Atsumi

美術監督

Art Director

葛西茉耶

Maya Kasai

色彩設計

Color Design

永井留美子

Rumiko Nagai

CGディレクター

CG Director

池上義孝

Yoshitaka Ikegami

撮影監督

Director of Photography

和田尚之

Naoyuki Wada

プロップデザイン

Prop Design

升井秀光

Hidemitsu Masui

美術デザイン

Art Design

葛西茉耶

Maya Kasai

倉橋 隆

Takashi Kurahashi

アニメーションキャラクターデザイン・総作画監督

Animation Character Design
& Chief Animation Supervisor

中鶴勝祥

Katsuyoshi Nakatsuru

 

シリーズディレクター

Series Director

小牧 文

Aya Komaki

監督

Series Director

八島善孝

Yoshitaka Yashima

製作

Production

東映アニメーション

Toei Animation

Ending Credits

脚本

Script

柿原優子

Yūko Kakihara

声の出演

Voice Performances

~~~~

[ Cast Credits ]

協力

In Cooperation With

青二プロダクション

Aoni Production

原画

Key Animation

八島善孝

Yoshitaka Yashima

梶谷光春

Mitsuharu Kajigaya

永島英樹

Hideki Nagashima

下司晃生

Akio Shimotsukasa

渡部ゆかり

Yukari Watanabe

飯島秀一

Shūichi Iijima

唐澤雄一

Yūichi Karasawa

高橋優也

Yūya Takahashi

兵藤恭子

Kyōko Hyōdō

大橋幸恵

Yukie Ōhashi

張 萃

Tsui Zhang

鈴木一穂

Kazuho Suzuki

間々田来実

Kurumi Mamada

小林海里

Kairi Kobayashi

勝田雄太

Yūta Katsuta

鈴木英恵

Hanae Suzuki

前田唯楽

Yuira Maeda

肖 善嶸

Shan-rong Xiao

Somsak Mahamongkol

Somsak Mahamongkol

Surasak Phapijit

Surasak Phapijit

寧波麦冬映画

Ningbo Mindo Animation

J.C.STAFF作画部

J.C. Staff Animation Department

津熊健德

Takenori Tsukuma

稲葉 仁

Hitoshi Inaba

藤井孝博

Takahiro Fujii

永木龍博

Tatsuhiro Nagaki

Brogli Giovani

Brogli Giovani

石川 修

Osamu Ishikawa

板井寛幸

Hiroyuki Itai

村 俊太朗

Shuntarō Mura

まなべゆかり

Yukari Manabe

窪 秀己

Hidemi Kubo

野村美妃

Miki Nomura

梶田乃愛

Noa Kajita

髙橋祐希

Yūki Takahashi

大村日奈子

Hinako Ōmura

佐々木綾夏

Ayaka Sasaki

大八木里奈

Rina Ōyagi

袁 騰

Teng Yuan

駒井 香

Kaori Komai

大場絵理

Eri Ōba

 

 

ぎふとアニメーション

Gift-o’-Animation

 

 

動画

In-Between Animation

小椋淳司

Junji Ogura

八木政泰

Masayasu Yagi

Toei Phils.

Toei Animation Philippines

スタジオPaTHoS

Studio PaTHoS

OLM

OLM

コミックス・ウェーブ・フィルム

CoMix Wave Films

スタジオ雲雀

Studio Hibari

スタジオドット

studio.

安宅佑輝也

Yūkiya Ataka

梶岡知央

Tomō Kajioka

スタジオコロリド

Studio Colorido

STUDIO4°C

Studio 4°C

ENGI

ENGI

アンサー・スタジオ

The Answer Studio

Yostar Pictures

Yostar Pictures

 

 

動画検査

In-Between Animation Inspection

守本優子

Yūko Morimoto

デジタル彩色

Digital Coloring

村井柚月

Yuzuki Murai

Toei Phils.

Toei Animation Philippines

スタジオ雲雀

Studio Hibari

A-Real

A-Real

コミックス・ウェーブ・フィルム

CoMix Wave Films

色彩設計補佐・色指定検査

Color Design Assistance & Selection Inspection

西村美彩

Misa Nishimura

デジタル特殊効果

Digital Special Effects

太田 直

Nao Ōta

勝岡稔夫

Toshio Katsuoka

美術監督補佐

Assistant Art Director

濱野英次

Eiji Hamano

長 恵美子

Emiko Chō

背景

Backgrounds

徳重 賢

Ken Tokushige

行 信三

Shinzō Yuki

徳重心平

Shinpei Tokushige

 

 

BON.corp

李 凡善

Bun-sun Lee

黄 琇詠

Xiu-yong Huang

村田桃奈

Momona Murata

徐 柱星

Zhu-xing Xu

鈴木やよい

Yayoi Suzuki

 

 

studio AR.T.ON

柳 煥錫

Huan-xi Liu

高 智榮

Zhi-rong Gao

李 海榮

Hai-rong Lee

濱野英次

Eiji Hamano

葛西茉耶

Maya Kasai

李 智恩

Ji-eun Lee

薛 載勳

Zai-xun Xue

 

 

岡村美優

Miyu Okamura

東 大地

Daichi Azuma

デジタルアーティスト

Digital Artist

小泉正行

Masayuki Koizumi

尾形英貴

Hideki Ogata

中沢大樹

Daiki Nakazawa

高野伊織利

Iori Takano

鈴木松根

Matsune Suzuki

海老沢大生

Taiki Ebisawa

Kim Pante

Kim Pante

瀬尾 太

Futoshi Seo

小出秀治

Hideharu Koide

黒沢桃吾

Togo Kurosawa

高石凌太

Ryōta Takaishi

中田俊裕

Toshihiro Nakata

冨田将也

Masaya Tomita

Yohanes Yoga Yasahardja

Yohanes Yoga Yasahardja

山本晋也

Shin’ya Yamamoto

Dindo Tagubasi

Dindo Tagubasi

Manrico Saez

Manrico Saez

永井 有

Tamotsu Nagai

熊澤明花

Haruka Kumazawa

新野浩平

Kōhei Niino

CG制作協力

CG Production Coordination

OLM Digital

OLM Digital

CONTORNO

CONTORNO

撮影

Photography

勝本孝介

Kōsuke Katsumoto

河合麻結

Mayu Kawai

大岩知暉

Tomoki Ōiwa

撮影VFX

Photography Visual Effects

千葉秀樹

Hideki Chiba

スクリプト開発

Script Development

新井拓己

Takumi Arai

撮影管理

Photography Management

安西良行

Yoshiyuki Anzai

プラグイン協力

Plugin Support

北村浩久 (SILVER LINK.)

Hirohisa Kitamura (SILVER LINK.)

オープニング・エンディングスタッフ

Opening & Ending Staff

~~~~

[ Staff Credits ]

編集

Editing

山岸歩奈実 (REAL-T)

Honami Yamagishi (REAL-T)

録音

Recording

伊東光晴

Mitsuharu Itō

小原吉男

Yoshio Obara

録音助手

Recording Assistance

杉江帆南 (strawberry mille-feuille)

Hana Sugie (strawberry mille-feuille)

選曲

Music Selection

神保直史 (美星)

Tadashi Jinbo (Mihoshi)

サウンドエフェクト

Sound Effects

鷲尾健太郎

Kentarō Washio

オリジナルSEデザイン

Original Sound Effects Design

新井秀徳

Hidenori Arai

記録

Documentation

沢井尚子

Shōko Sawai

キャスティング

Casting

原 道太郎 (青二プロダクション)

Michitarō Hara (Aoni Production)

音響制作

Audio Production

タバック

TAVAC

録音スタジオ

Recording Studio

Allyスタジオ

Ally Studio

Studio T&T

Studio T&T

音響制作担当

Audio Production Manager

江口恵子

Keiko Eguchi

オンライン編集

Online Editing

東映デジタルラボ

Toei Digital Lab

小山雅史

Masashi Koyama

横倉駿介

Shunsuke Yokokura

ポスプロ管理

Post-Production Management

田代儀幸

Noriyuki Tashiro

オンライン協力

Online Assistance

漆谷香奈子

Kanako Urushitani

細谷夕梨香

Yurika Hosoya

演出助手

Assistant Director

玉熊耕多

Kōta Tamakuma

製作進行

Assistant Production Manager

峰田星哉

Seiya Mineta

長門実穂

Miho Nagato

仕上進行

Finishing Manager

岡 滉介

Kōsuke Oka

美術進行

Art Manager

本田健斗

Kento Honda

CG製作管理

CG Production Management

榊原智康

Tomoyasu Sakakibara

CG進行

CG Manager

岩田敦貴

Atsuki Iwata

野本真樹

Maki Nomoto

上野こずえ

Kozue Ueno

山本 樹

Tatsuki Yamamoto

荻原明里

Akari Ogihara

 

 

設定制作

Setting Production

知念 凜

Rin Chinen

制作協力

Production Coordination

知念 結

Yui Chinen

平川賀子

Yoshiko Hirakawa

田畑 恵

Kei Tabata

アソシエイトプロデューサー

Associate Producer

浅田 竜

Ryū Asada

音楽協力

Music In Association With

東映アニメーション音楽出版

Toei Animation Music Publishing

ユニバーサル ミュージック

Universal Music

宣伝協力

Promotional Support

山本千晶

Chiaki Yamamoto

武井博克

Hiroyoshi Takei

江島芽実

Meimi Ejima

今尾周介

Shūsuke Imao

鈴木 徹

Tōru Suzuki

 

 

エンディングテーマ

Ending Theme

「NAKAMA」

“NAKAMA”

作曲

Composition

作詞

Lyrics

アーティスト

Artist

Anton Zaslavski, AI

Anton Zaslavski, AI

AI

AI

Zedd, AI

Zedd, AI

(Universal International)

美術

Art

葛西茉耶

Maya Kasai

濱野英次

Eiji Hamano

行 信三

Shinzō Yuki

作画監督

Animation Supervisor

山岡直子

Naoko Yamaoka

演出

Director

河原龍太 (BAKKKA)

Ryōta Kawahara (BAKKKA)

Opening & Ending Staff Credits

The opening and ending staff credits remain unchanged from those originally included in episode 2, but have been added here for the sake of completeness.

演出

Director

小牧 文

Aya Komaki

作画監督

Animation Supervisor

中鶴勝祥

Katsuyoshi Nakatsuru

オープニング原画

Opening Key Animation

高橋優也

Yūya Takahashi

山本拓美

Takumi Yamamoto

藤原未来夫

Mikio Fujiwara

大西 亮

Ryō Ōnishi

大塚 健

Ken Ōtsuka

永島英樹

Hideki Nagashima

滝山真哲

Masa’aki Takiyama

永野裕大

Yūta Nagano

兵藤恭子

Kyōko Hyōdō

山室直儀

Tadayoshi Yamamuro

澤井 駿

Shun Sawai

石上ひろ美

Hiromi Ishigami

多嘉良 敢

Isami Takara

佐々木洋平

Yōhei Sasaki

眞部周一郎

Shūichirō Manabe

相音 光

Kō Aine

清水敦哉

Atsuya Shimizu

三橋文香

Fumika Mihashi

エンディング原画

Ending Key Animation

中鶴勝祥

Katsuyoshi Nakatsuru

動画検査

In-Between Animation Inspection

守本優子

Yūko Morimoto

色指定検査

Color Selection Inspection

相澤里佳

Rika Aizawa

美術

Art

葛西茉耶

Maya Kasai

背景

Backgrounds

濱野英次

Eiji Hamano

岡村美優

Miyu Okamura

宿野部 海

Amane Shukunobe

新井佳奈

Kana Arai

ナカウトモヒロ

Tomohiro Nakau

葛西茉耶

Maya Kasai

長 恵美子

Emiko Chō

小野智広

Tomohiro Ono

丸山康司

Kōji Maruyama

西村 健

Ken Nishimura

李 凡善

Bun-sun Lee

 

 

MAPPA

新林希文

Marefumi Niibayashi

山本亜沙美

Asami Yamamoto

デジタルアーティスト

Digital Artist

池上義孝

Yoshitaka Ikegami

小泉正行

Masayuki Koizumi

中田俊裕

Toshihiro Nakata

西村 惇

Jun Nishimura

鈴木松根

Matsune Suzuki

海老沢大生

Taiki Ebisawa

Dindo Tagubasi

Dindo Tagubasi

高石凌太

Ryōta Takaishi

冨田将也

Masaya Tomita

下澤一樹

Kazuki Shimosawa

山本晋也

Shin’ya Yamamoto

Darril Padua

Darril Padua

Kim Pante

Kim Pante

撮影

Photography

和田尚之

Naoyuki Wada

安西良行

Yoshiyuki Anzai

演出助手

Assistant Director

桐山貴央

Takao Kiriyama

矢野 岳

Gaku Yano

製作進行

Assistant Production Manager

村上大成

Taisei Murakami