Weirdest Spellings of Dragonball things?

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Wed May 06, 2009 10:32 pm

Adamant wrote:
DemonRin wrote:No... *Facepalm*
I don't mean "Row" as in WITH a W there, I just mean HOW THE O IS PRONOUNCED in the word "Row".
Then why not just say "It's pronounced like the word "son""?
DemonRin wrote:In Burst Limit, he said his name was "Son Goku" and he pronounced Son "Suhn" Like the Sun in the Sky
Ah. Yes, that's wrong.
Because the English word "Son" is pronounced just like Sun.

It's like "Sewn", like "The Blanket was hand Sewn"
"FUNi should take [DBZ] out behind the woodshed, give it one last treat, then blow its f%#@$ng brains out before it attacks the baby again." ~Rocketman

User avatar
Adamant
I Live Here
Posts: 3325
Joined: Wed Jan 21, 2004 1:02 pm
Location: Viking Land

Post by Adamant » Wed May 06, 2009 11:01 pm

Blah, yeah, that's right. Stupid accent playing tricks on me again. Never mind the "son" stuff.

But it's not pronounced "Sown" either.
Satan wrote:Lortedrøm! Bøh slog min datter ihjel! Hvad bilder du dig ind, Bøh?! Nu kommer Super-Satan og rydder op!

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Wed May 06, 2009 11:14 pm

Adamant wrote:Blah, yeah, that's right. Stupid accent playing tricks on me again. Never mind the "son" stuff.

But it's not pronounced "Sown" either.
Yeah, I was thinking "Sown" like "The seeds have been Sown"
"FUNi should take [DBZ] out behind the woodshed, give it one last treat, then blow its f%#@$ng brains out before it attacks the baby again." ~Rocketman

User avatar
Acid_Reign
Advanced Regular
Posts: 1056
Joined: Wed Jan 24, 2007 5:59 am
Location: Massachusetts, USA
Contact:

Post by Acid_Reign » Wed May 06, 2009 11:44 pm

Guys, this is easy. Just choose “Japanese” from the Language drop-down on this page and paste “そん ごくう” into the text box to have it read aloud to you.

User avatar
jda95
Advanced Regular
Posts: 1359
Joined: Tue Nov 25, 2008 1:51 am
Location: 神様の神殿
Contact:

Post by jda95 » Thu May 07, 2009 3:57 am

DemonRin wrote:
Adamant wrote:Blah, yeah, that's right. Stupid accent playing tricks on me again. Never mind the "son" stuff.

But it's not pronounced "Sown" either.
Yeah, I was thinking "Sown" like "The seeds have been Sown"
Yeah, it isn't really pronounced like that either.

It rhymes with 'on'.

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Thu May 07, 2009 2:05 pm

jda95 wrote:
DemonRin wrote:
Adamant wrote:Blah, yeah, that's right. Stupid accent playing tricks on me again. Never mind the "son" stuff.

But it's not pronounced "Sown" either.
Yeah, I was thinking "Sown" like "The seeds have been Sown"
Yeah, it isn't really pronounced like that either.

It rhymes with 'on'.
No, it's like "Shone" without the H

http://tts.imtranslator.net/45O4

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 2:42 pm

DemonRin wrote:
jda95 wrote:
It rhymes with 'on'.
No, it's like "Shone" without the H

http://tts.imtranslator.net/45O4
Last time I checked, Shone and On rhyme.

Though in America Shone rhymes with Own, right? I'm not sure...

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17547
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Post by VegettoEX » Thu May 07, 2009 2:47 pm

Pronunciation refreshes coming to a podcast near you...!
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 4:09 pm

VegettoEX wrote:Pronunciation refreshes coming to a podcast near you...!
Good to know, set these noobs right!

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5561
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Post by B » Thu May 07, 2009 4:17 pm

How do "shone" and "on" rhyme, TT?
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Thu May 07, 2009 4:30 pm


User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 5:23 pm

B wrote:How do "shone" and "on" rhyme, TT?
How do they not rhyme?

Shone is pronounced like On with Sh at the start of it, so, yeah, it rhymes...

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Thu May 07, 2009 5:26 pm

The Time Traveller wrote:
B wrote:How do "shone" and "on" rhyme, TT?
How do they not rhyme?

Shone is pronounced like On with Sh at the start of it, so, yeah, it rhymes...
No, Shone (as in "The Sun Shone through the clouds") is pronounced like "Throne".

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 5:27 pm

DemonRin wrote:
The Time Traveller wrote:
B wrote:How do "shone" and "on" rhyme, TT?
How do they not rhyme?

Shone is pronounced like On with Sh at the start of it, so, yeah, it rhymes...
No, Shone (as in "The Sun Shone through the clouds") is pronounced like "Throne".
Like I said earlier, Americans pronounce a lot of things differently/wrongly.

User avatar
B-kun
Advanced Regular
Posts: 1385
Joined: Fri Feb 27, 2004 3:52 pm
Location: Backwater Town in a Backwater State
Contact:

Post by B-kun » Thu May 07, 2009 5:28 pm

Pronunctiations differ, btw. "on" and "shone" are not pronounced the same in SC, for example.

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Thu May 07, 2009 5:34 pm

The Time Traveller wrote:
DemonRin wrote:
The Time Traveller wrote: How do they not rhyme?

Shone is pronounced like On with Sh at the start of it, so, yeah, it rhymes...
No, Shone (as in "The Sun Shone through the clouds") is pronounced like "Throne".
Like I said earlier, Americans pronounce a lot of things differently/wrongly.
Funny, My best friend is VERY British, and she pronounces it the same as I do...

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 5:39 pm

DemonRin wrote:
The Time Traveller wrote:
DemonRin wrote: No, Shone (as in "The Sun Shone through the clouds") is pronounced like "Throne".
Like I said earlier, Americans pronounce a lot of things differently/wrongly.
Funny, My best friend is VERY British, and she pronounces it the same as I do...
Some people in the UK get it wrong because of TV...

Or if they lived in America, then they'd get it wrong, of course, it's not really a commonly spoken word, in fact I hear "Shined" more than I hear Shone.

I used to pronounce things a slight American way because of TV, one time I said "LEE-sure" instead of Leisure and my teacher started talking with an American accent because of it. :lol:

And because of being exposed to DBZ for the first time, a lot of people in school started using Zee instead of the proper Zed.

User avatar
DemonRin
Advanced Regular
Posts: 1390
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:50 am
Location: Somewhere
Contact:

Post by DemonRin » Thu May 07, 2009 5:43 pm

The Time Traveller wrote:Some people in the UK get it wrong because of TV...

Or if they lived in America, then they'd get it wrong, of course, it's not really a commonly spoken word, in fact I hear "Shined" more than I hear Shone.

I used to pronounce things a slight American way because of TV, one time I said "LEE-sure" instead of Leisure and my teacher started talking with an American accent because of it. :lol:

And because of being exposed to DBZ for the first time, a lot of people in school started using Zee instead of the proper Zed.
None of that is "Wrong", it's just a different regional dialect than you.

And that actually caused something Funny. Here in America, it's "Zee", and when we first got wind of DBZ Stuff before the Boo arc hit the states, I knew people who read that it was the "Zed Sword", and when FUNi called it the "Z (Zee) Sword" they bitched.

User avatar
The Time Traveller
Patreon Supporter
Posts: 3456
Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
Location: UK

Post by The Time Traveller » Thu May 07, 2009 5:57 pm

DemonRin wrote:None of that is "Wrong", it's just a different regional dialect than you.
I know, just trying to annoy. :P
DemonRin wrote:And that actually caused something Funny. Here in America, it's "Zee", and when we first got wind of DBZ Stuff before the Boo arc hit the states, I knew people who read that it was the "Zed Sword", and when FUNi called it the "Z (Zee) Sword" they bitched.


I can't stand hearing "Dragon Ball Zee", though when I talked about it in college people would laugh and say "Surely you mean Dragon Ball ZEEEEEEE!" "Yeah, it's Dragon Ball ZEEEEE, haven't you even watched it on TV?"

Can't blame them, DRAGON BAWL ZEEEEEEE was said so much during the show in English.

Though, I used to... In German class I said Zee, and the Teacher acted amazed and was like "Wow, were you taught in an American school?!" She was Australian, and I have no idea how they pronounce it, could be Zed, could be Zee, could be Zobadonk, or not.
Last edited by The Time Traveller on Thu May 07, 2009 6:01 pm, edited 2 times in total.

User avatar
NeptuneKai
I Live Here
Posts: 3576
Joined: Thu Feb 22, 2007 9:51 pm

Post by NeptuneKai » Thu May 07, 2009 5:59 pm

The Time Traveller wrote: could be Zobadonk, or not.
Is it too late to change my screen name? :lol:
Aro started to laugh. “Ha, ha, ha,” he chuckled.- Actual quote from Twilight

Post Reply