Ocean dub vs Funi Dub
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- saiyangerl
- Not-So-Newbie
- Posts: 93
- Joined: Thu Sep 17, 2009 12:29 pm
- Contact:
Ocean dub vs Funi Dub
Hi I'm new by the way
Was just wondering what your opinions were on the two English dubs for those of you that actually like the dub. I understand that Ocean did in fact finish the series but it just did not air in the US, only in other English speaking countries. I have checked out what I can find on it online to see how it came out. I was just wondering if it was just me or if other voices for example Android 19, Trunks, and Supreme Kai that Ocean did not have voices for since they did not get that far into the series when they first started, if they seem worse to you than the ones from Funi? Also in the Ocean dub is it just me or do they also have a horrible pronounciation of "Dr. Gero" and "Babidi?"
That is just what I noticed in comparison. I really like Vegeta's voice in the Ocean dub, especially the beginning of the series, I think it was a great job by Brian Drummond. The transition to Funi was a little rough. He had some horrible lines at first I admit. "Holy cosmos that's one whopper of a lizard" comes to mind... I think that it developed nicely though over time and I came to like it. I even think that Chris Sabat does some lines better than Brian Drummond and vice versa. I like them both.
Just my 2 cents.
Was just wondering what your opinions were on the two English dubs for those of you that actually like the dub. I understand that Ocean did in fact finish the series but it just did not air in the US, only in other English speaking countries. I have checked out what I can find on it online to see how it came out. I was just wondering if it was just me or if other voices for example Android 19, Trunks, and Supreme Kai that Ocean did not have voices for since they did not get that far into the series when they first started, if they seem worse to you than the ones from Funi? Also in the Ocean dub is it just me or do they also have a horrible pronounciation of "Dr. Gero" and "Babidi?"
That is just what I noticed in comparison. I really like Vegeta's voice in the Ocean dub, especially the beginning of the series, I think it was a great job by Brian Drummond. The transition to Funi was a little rough. He had some horrible lines at first I admit. "Holy cosmos that's one whopper of a lizard" comes to mind... I think that it developed nicely though over time and I came to like it. I even think that Chris Sabat does some lines better than Brian Drummond and vice versa. I like them both.
Just my 2 cents.
- Velasa
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1769
- Joined: Fri Mar 07, 2008 1:55 am
- Location: Philly
- Contact:
Topic exploding in three... two... one...
Nice to meet you, though this isn't the best choice for a first post. Threads like this get violent and nasty quick and it's better not to get into them.
Nice to meet you, though this isn't the best choice for a first post. Threads like this get violent and nasty quick and it's better not to get into them.
[quote="Rocketman"]Rocketman is to ChiChi as Velasa is to _______.
A. ChiChi
B. Piccolo
C. Goku
D. Bulma[/quote]
A. ChiChi
B. Piccolo
C. Goku
D. Bulma[/quote]
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17547
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
They only get that way if people choose to be asshats about it. There's nothing inherently wrong with any particular discussion. As I would with any thread, if I need to intervene, I will.Velasa wrote:Topic exploding in three... two... one...
Nice to meet you, though this isn't the best choice for a first post. Threads like this get violent and nasty quick and it's better not to get into them.
I will point out that, while there is nothing "wrong" with these kinds of threads, I do ask that people keep in mind:
The Forum Rules wrote:Branching off of this, while Daizenshuu EX itself (as a website and its maintainers) is/are based in North America, we have an incredibly global fandom visiting our website and forum. We expect everyone to type in English (for the convenience of moderation and global-understanding among members), but it must be recognized that fans can and will be (possibly primarily) familiar with all sorts of different versions (or "re-versionings", if you will) of the franchise. However, emphasis will be placed on the original Japanese version, as it is the single "global" version that can be enjoyed by all, and is the primary focus of Daizenshuu EX as a whole.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- Kendamu
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6983
- Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
- Location: The Martial Arts World
- Contact:
Depends on which Ocean dub you're talking about. I have a bit of nostalgia for the first two seasons with the Ocean cast but I know that in all reality it's a horrible dub. For the stuff shown in Europe for the later part of the series with the Ocean cast, it's nice hearing some familiar dub voices from the early days, but it's not a great dub overall so I don't go out of my way to watch it.
I do love the first three movies done with the Ocean cast, though! I like the voices, the original music has always been there, the script is mostly accurate, and there are only a few minor irks in the realm of sound effects. So far, those movies are the best English-speaking DBZ dub ever. I can watch those movies in either English or Japanese and enjoy myself equally.
The FUNi cast has been around for so long that I'm used to them, but I don't necessarily have a special place in my heart for them and usually choose the Japanese version over them. It doesn't mean that I absolutely loathe them, though. Most anime I've ever watched I've preferred watching it in Japanese. The only thing that hurts the current dub where a lot of dubs don't get hurt is in the script accuracy... which was just as big of a problem in the Ocean cast's broadcast dub as well.[/list]
I do love the first three movies done with the Ocean cast, though! I like the voices, the original music has always been there, the script is mostly accurate, and there are only a few minor irks in the realm of sound effects. So far, those movies are the best English-speaking DBZ dub ever. I can watch those movies in either English or Japanese and enjoy myself equally.
The FUNi cast has been around for so long that I'm used to them, but I don't necessarily have a special place in my heart for them and usually choose the Japanese version over them. It doesn't mean that I absolutely loathe them, though. Most anime I've ever watched I've preferred watching it in Japanese. The only thing that hurts the current dub where a lot of dubs don't get hurt is in the script accuracy... which was just as big of a problem in the Ocean cast's broadcast dub as well.[/list]
- TheGreatness25
- I Live Here
- Posts: 4928
- Joined: Fri Oct 19, 2007 9:36 am
I used to really like the Ocean dub from back in the day. The voices sounded very natural. From what I've found after their run in the US, it became very poor. The music was even worse than FUNimation's, only a few voice actors actually remained from the original and most of the new voice actors were pretty bad. I disliked all the new characters' voices such as Trunks', "Supreme Kai's", Babidi, Majin Buu, etc.
On the other hand, when FUNimation first began with their in-house casting, I thought the voices were terrible, but not too far into the series, they got the hang of it. There are still really goofy moments where the voices sound terrible, and basically all of the redone "Vegeta Saga" sounded half-assed (rushed with no emotion at all), but what can you do?
I personally prefer FUNimation, but would be awesome to own the Ocean dubbed series (for later in the series, already own the Saiyan Conflict and Namek Saga).
On the other hand, when FUNimation first began with their in-house casting, I thought the voices were terrible, but not too far into the series, they got the hang of it. There are still really goofy moments where the voices sound terrible, and basically all of the redone "Vegeta Saga" sounded half-assed (rushed with no emotion at all), but what can you do?
I personally prefer FUNimation, but would be awesome to own the Ocean dubbed series (for later in the series, already own the Saiyan Conflict and Namek Saga).
- Velasa
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1769
- Joined: Fri Mar 07, 2008 1:55 am
- Location: Philly
- Contact:
^^; Well, they don't always, but there are two or three particular topics that have the greatest tendency to go nasty and I didn't want the new kid to think every topic was like this. We are good most of the time, really.
In terms of the question though? I don't care for either dub. I do however adore most of the Ocean cast, namely Scott, Brian, Ian and Ted Cole. I like them enough to occasionally suffer through the horrors of the Saban-era script to hear Scott as Piccolo again for example. Very little on the other hand could get me to watch the latter FUNi dub material though.
In terms of the question though? I don't care for either dub. I do however adore most of the Ocean cast, namely Scott, Brian, Ian and Ted Cole. I like them enough to occasionally suffer through the horrors of the Saban-era script to hear Scott as Piccolo again for example. Very little on the other hand could get me to watch the latter FUNi dub material though.
[quote="Rocketman"]Rocketman is to ChiChi as Velasa is to _______.
A. ChiChi
B. Piccolo
C. Goku
D. Bulma[/quote]
A. ChiChi
B. Piccolo
C. Goku
D. Bulma[/quote]
- Kendamu
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6983
- Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
- Location: The Martial Arts World
- Contact:
I suggest the orignial releases of the first three DBZ movies. All the Scott McNeil you love without all the Saba crap!Velasa wrote:I don't care for either dub. I do however adore most of the Ocean cast, namely Scott, Brian, Ian and Ted Cole. I like them enough to occasionally suffer through the horrors of the Saban-era script to hear Scott as Piccolo again for example. Very little on the other hand could get me to watch the latter FUNi dub material though.
- saiyangerl
- Not-So-Newbie
- Posts: 93
- Joined: Thu Sep 17, 2009 12:29 pm
- Contact:
I pretty much agree with everything you just said there TheGreatness25! That's basically what I was saying was that the Ocean dubs that I have come across online and checked out that were after their run in the US the quality was not there like it was in the beginning. Anyways, I will have to go back and watch the movies sometime. It has been years since I have watched them. I've been out of the DBZ scene for some years. Hey what can I say I got busy with life but I always had my fond memories of watching it in my late teens. I started watching the entire series from beginning to end again just the past month and a half or so ago. I'm almost done, about 20 episodes left.
TheGreatness25 wrote:I used to really like the Ocean dub from back in the day. The voices sounded very natural. From what I've found after their run in the US, it became very poor. The music was even worse than FUNimation's, only a few voice actors actually remained from the original and most of the new voice actors were pretty bad. I disliked all the new characters' voices such as Trunks', "Supreme Kai's", Babidi, Majin Buu, etc.
On the other hand, when FUNimation first began with their in-house casting, I thought the voices were terrible, but not too far into the series, they got the hang of it. There are still really goofy moments where the voices sound terrible, and basically all of the redone "Vegeta Saga" sounded half-assed (rushed with no emotion at all), but what can you do?
I personally prefer FUNimation, but would be awesome to own the Ocean dubbed series (for later in the series, already own the Saiyan Conflict and Namek Saga).
- The Time Traveller
- Patreon Supporter
- Posts: 3456
- Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
- Location: UK
As dubs, they're both awful, edited to pieces, yeah, the funi dub is edited, no matter how uncut they claim it is, it uses edited dialogue, names and music, adding a few pisses here and there doesn't magically make it uncut.
But the Ocean dub loses points for actually cutting out footage...
In terms of acting, the Ocean dub wins though, the vocal representations of the characters is pretty awe inspiring, Drummond's hissy Vegeta, McNeil's growling Piccolo and even Henderson's adorable Gohan, they're all pretty good voices, Peter Kelamis' Goku in the movies is probably the best English Goku, there's parts where it sounds like he's actually using Nozawa as a reference, which is more than likey what happened.
The only good voices in the Funi dub, to me, are Chichi, and #17...
The most major fault of the Funi dub is Sabat playing everybody and their dogs, sure most of his voices cover a wide range, but he was a terrible actor in DB, I like him in One Piece, but here he just has loads of poor voices.
But the Ocean dub loses points for actually cutting out footage...
In terms of acting, the Ocean dub wins though, the vocal representations of the characters is pretty awe inspiring, Drummond's hissy Vegeta, McNeil's growling Piccolo and even Henderson's adorable Gohan, they're all pretty good voices, Peter Kelamis' Goku in the movies is probably the best English Goku, there's parts where it sounds like he's actually using Nozawa as a reference, which is more than likey what happened.
The only good voices in the Funi dub, to me, are Chichi, and #17...
The most major fault of the Funi dub is Sabat playing everybody and their dogs, sure most of his voices cover a wide range, but he was a terrible actor in DB, I like him in One Piece, but here he just has loads of poor voices.
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
It's a question I tackled in a certain article I wrote for my blog (linked in my signature), and I thought for a while on it.
There's never been a good Dragon Ball Z English dub, that's the main conclusion I've come to.
The Ocean dub, as we all know, was the victim of Saban's rampant censorship, but it also had a pretty poor script, which may be more the fault of Ocean itself.
The main cast had some decent voice actors, I thought. Peter Kelamis' turn as Son Goku in season 2 was acceptable, because he brought a certain high-energy, child-like charm to the role. Brian Drummond had a certain halting, pointed way of talking as Vegeta, making the character seem very self-important, like he enjoys everything he's saying, which suits the character.
However, there were a lot of issues with minor characters. Most of the minor characters had voices which were plain at best, and painful at worst. I'm reminded of the voices of King Kai and Freeza, for instance. Bulma's voice was pretty bland, I recall.
The Ocean dubs of the first three movies were a bit better, probably the best English dub DBZ has ever received. This could be because of the inclusion of the Kikuchi score and the lack of most of the minor characters from the show, though.
Then there's the Funimation dub. Here was a dub that, at best, was uncensored as far as actual video content, on the DVDs. This made a difference, to be sure, but it still isn't worth the downside of this particular dub. That is, the scripting is still terrible, and the voices are even worse than the Ocean dub's.
This is, of course, my own opinion, but I can now barely sit through a couple of episodes of this dub at a time, and wonder how I ever did when it first aired. The voices are painful. Sean Schemmel, while not a terrible VA, sounds like he's tearing his vocal cords up trying to be Goku, and the worst thing is, he's just doing a bad impression of Ian Corlett half the time. Chris Sabat plays half the roles in this dub, and most of them sound exactly the same: bad. His Vegeta improves eventually, but his Piccolo always seems wrong. Linda Young's Freeza sounds like a tranny. Bulma sounds worse than before thanks to Tiffany Vollmer's Valley Girl approach to the role (but, to be fair to her, it could be bad directing).
The scripting is still bad, leading to things like "General Tao", "Whatever turns you on", "Mondo nuts!", "He took me from my father as a child! Don't let him do it to anyone else!", and various other lines that didn't just sound weird and clunky, but actually at times completely changed the connotation of a scene.
The re-dub of the earlier seasons is only slightly better, but they use a lot of the scripting from the previous attempt, and with it lacking the nostalgic value of the Ocean dub, any attempt at accuracy at that point fell flat, because it was too little, too late. If they'd completely scrapped the old script and started anew, I could accept it, but all there was were some minor alterations here and there, and it still felt pretty lame. Still, I can't blame them for trying, at least for continuity's sake.
At least they eventually ditched the awful techno-rock Falcouner music for the re-dub and stuck with the original Kikuchi score.
Neither dub had a good Freeza, Yamcha, Tenshinhan, King Kai, Ginyu Force, Chi-Chi, Bulma, or several other characters.
Now, I have limited experience with the later material in the Ocean dub. I didn't follow the UK-aired Ocean dub of the later seasons. I've only seen clips of it on the internet. It seems like Ocean didn't really rise up, either, to be honest.
So, as I began, my conclusion is, neither dub is great. I have more nostalgic sentiment for the Ocean dub, but I'm not under any impression that it's good. It's certainly less painful to listen to, though.
I've largely stuck with the Japanese version for the past seven or eight years.
There's never been a good Dragon Ball Z English dub, that's the main conclusion I've come to.
The Ocean dub, as we all know, was the victim of Saban's rampant censorship, but it also had a pretty poor script, which may be more the fault of Ocean itself.
The main cast had some decent voice actors, I thought. Peter Kelamis' turn as Son Goku in season 2 was acceptable, because he brought a certain high-energy, child-like charm to the role. Brian Drummond had a certain halting, pointed way of talking as Vegeta, making the character seem very self-important, like he enjoys everything he's saying, which suits the character.
However, there were a lot of issues with minor characters. Most of the minor characters had voices which were plain at best, and painful at worst. I'm reminded of the voices of King Kai and Freeza, for instance. Bulma's voice was pretty bland, I recall.
The Ocean dubs of the first three movies were a bit better, probably the best English dub DBZ has ever received. This could be because of the inclusion of the Kikuchi score and the lack of most of the minor characters from the show, though.
Then there's the Funimation dub. Here was a dub that, at best, was uncensored as far as actual video content, on the DVDs. This made a difference, to be sure, but it still isn't worth the downside of this particular dub. That is, the scripting is still terrible, and the voices are even worse than the Ocean dub's.
This is, of course, my own opinion, but I can now barely sit through a couple of episodes of this dub at a time, and wonder how I ever did when it first aired. The voices are painful. Sean Schemmel, while not a terrible VA, sounds like he's tearing his vocal cords up trying to be Goku, and the worst thing is, he's just doing a bad impression of Ian Corlett half the time. Chris Sabat plays half the roles in this dub, and most of them sound exactly the same: bad. His Vegeta improves eventually, but his Piccolo always seems wrong. Linda Young's Freeza sounds like a tranny. Bulma sounds worse than before thanks to Tiffany Vollmer's Valley Girl approach to the role (but, to be fair to her, it could be bad directing).
The scripting is still bad, leading to things like "General Tao", "Whatever turns you on", "Mondo nuts!", "He took me from my father as a child! Don't let him do it to anyone else!", and various other lines that didn't just sound weird and clunky, but actually at times completely changed the connotation of a scene.
The re-dub of the earlier seasons is only slightly better, but they use a lot of the scripting from the previous attempt, and with it lacking the nostalgic value of the Ocean dub, any attempt at accuracy at that point fell flat, because it was too little, too late. If they'd completely scrapped the old script and started anew, I could accept it, but all there was were some minor alterations here and there, and it still felt pretty lame. Still, I can't blame them for trying, at least for continuity's sake.
At least they eventually ditched the awful techno-rock Falcouner music for the re-dub and stuck with the original Kikuchi score.
Neither dub had a good Freeza, Yamcha, Tenshinhan, King Kai, Ginyu Force, Chi-Chi, Bulma, or several other characters.
Now, I have limited experience with the later material in the Ocean dub. I didn't follow the UK-aired Ocean dub of the later seasons. I've only seen clips of it on the internet. It seems like Ocean didn't really rise up, either, to be honest.
So, as I began, my conclusion is, neither dub is great. I have more nostalgic sentiment for the Ocean dub, but I'm not under any impression that it's good. It's certainly less painful to listen to, though.
I've largely stuck with the Japanese version for the past seven or eight years.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Pretty much both dubs have problems that can't just be ignored. FUNi's got stupid/ignorant changes that half the time do not make sense, while Ocean not only takes their script, but apparently had to dub the show within a short amount of time, so the acting is eardrum murder for more than a good half of the series. FUNi's talent pool barely edges out because of this, unfortunately.
Out of nostalgia, I prefer FUNi's, but it'd most likely be the other way around if I grew up somewhere else. I guess this topic really doesn't apply to me; I don't so much as like the dub as I enjoy letting it play while I do something else. If I'm actually going to sit down and watch, it'll always be the original.
Out of nostalgia, I prefer FUNi's, but it'd most likely be the other way around if I grew up somewhere else. I guess this topic really doesn't apply to me; I don't so much as like the dub as I enjoy letting it play while I do something else. If I'm actually going to sit down and watch, it'll always be the original.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Ocean dub vs Funi Dub
How is Babidi's name horribly pronounced? It sounds exactly the same as it did in Japanese.saiyangerl wrote: Also in the Ocean dub is it just me or do they also have a horrible pronounciation of "Dr. Gero" and "Babidi?"
Though will say this topic reminded me of seeing comparison video of 2 English Kenshin dubs. One was of what we got here by Media Blasters/Anime Works, and another aired in foreign countries but is streaming in the States now. The one that aired in foreign countries isn't that great. Voices are strange, got weird name changes, including calling Kenshin, Battusai the Slasher. Media Blasters is much better.
- SparkyPantsMcGee
- I Live Here
- Posts: 2473
- Joined: Mon Jan 19, 2009 6:17 pm
- Location: Young People Town, Fl
- Contact:
I prefer Chris Sabat over Brian Drummond(sorry for poor spelling with the names, if any) and I'm a fan of the Funimation Dub so my opinion is pretty biased when I say this, but I can't stand the Ocean Group Dub. However I will say this, Ian James Corlett was my favorite Goku. It's a shame we couldn't see him do the whole series.
...Wait what are you doing? Are you still reading this? I finished what I had to say, why don't you move on to the next post?
- ShadowDude112
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1871
- Joined: Tue Sep 15, 2009 8:54 pm
I figure it's all a matter of opinion I like both evenly.
Tanooki Kuribo wrote:If Toriyama joined Kanzenshuu, he'd probably forget his login name and password.
Kamiccolo9 wrote:I mean, you're pretty open about looking at cartoon porn. Why would you do that? It's fiction. The proportions of these women are not possible to reach in reality.JacobYBM wrote:No, why would it? It's fiction. The strength of the characters is not possible to reach in reality.
- piccolo-san785
- Beyond Newbie
- Posts: 208
- Joined: Sat Oct 11, 2008 7:51 pm
Re: Ocean dub vs Funi Dub
Haha, yes. Though some of the names may be closer in pronunciation to the Japanese version (Kenshin, for example - though it's awkward as they practically drop the n), most of it's horrible. Kay-shin style, Ba-tuu-sai, and... Kori? No thank you!Super Sonic wrote: Though will say this topic reminded me of seeing comparison video of 2 English Kenshin dubs. One was of what we got here by Media Blasters/Anime Works, and another aired in foreign countries but is streaming in the States now. The one that aired in foreign countries isn't that great. Voices are strange, got weird name changes, including calling Kenshin, Battusai the Slasher. Media Blasters is much better.
[quote="Brakus"]For all the flack that FUNimation gets on this forum for their quote about DBZ, there's some modicum of truth to it: a 9-year-old is born every day. Or in some cases, "reborn". DBZ may be a kids' show, but it's been so close to so many hearts all over Japan, America, and quite possibly, even the world.[/quote]
I hated both. Completely. I don't know why it's so impossible to get quality VAs and to use a damn accurate translation.
But I personally prefer Ocean. Probably because it's Cancon and not as awful as some FUNi Z-dubs we've seen.
But I personally prefer Ocean. Probably because it's Cancon and not as awful as some FUNi Z-dubs we've seen.
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
- The Time Traveller
- Patreon Supporter
- Posts: 3456
- Joined: Sun May 13, 2007 1:32 pm
- Location: UK
Re: Ocean dub vs Funi Dub
The Funimation actors had a horrible pronunciation of it too, they pronounced it as Dr. Jareaux, when it's Dr. GE-RO, GE as in Get, Girl, RO as in row.saiyangerl wrote: Also in the Ocean dub is it just me or do they also have a horrible pronounciation of "Dr. Gero" and "Babidi?"
There's also the Paikuhan thing, In the Funi dub they pronounce it as Paikhan, and in the Ocean dub it's Pee-kon.
Hell, I could go on for hours about them having horrible pronunciations in both dubs...
Like SEIYAN, or KEIOKEN... Except for Kelamis, he got Kaioken right...