I guess I'm a bit inconsistent, because I always use "Bulma", but now I always use "Kuririn" and refuse to use "Krillin".
I use whatever the official subtitles use now in most cases.
Bulma or Blooma?
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Bulma or Blooma?
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Re: Bulma or Blooma?
I think Rocketman has summed it up pretty well. Even if one wanted to convey the pun, there apparently isn't a strict rule about how much the pun needs to stand out. Like with quite a few other cases (one of them being Saiyan, as Rocketman pointed out) Bulma conveys the pun quite enough, if you ask me.
Re: Bulma or Blooma?
Well, if you want to be the butthole of the devil's advocate, it's actually "Saiya-jin" with "yasai" rearranged and extra "jin" (人), which is a completely separate character. "Buruma" is all one thing.
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Bulma or Blooma?
I use Bulma. Official subs and English manga uses Bulma, and it's what I'm used to.