If anyone's "stuck in the past" it would be the right holders in Portugal who hasn't dubbed DBZ Kai.Luso Saiyan wrote:Stuck in the past? I consider myself being at the edge of the present.
But seriously, is it really surprising that a fan work made to appease the nostalgia of others uses the terms from the version they saw and fell in love with? It's not being stuck in the past, it's accuracy not being a priority. One could explain them the fact (something they may not even be aware of) that the portuguese dub terms are very innacurate, but beyond that there's not much to discuss.
Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
- Luso Saiyan
- Advanced Regular
- Posts: 1479
- Joined: Wed Sep 25, 2013 10:33 am
- Location: Portugal
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Why should waste time and money to do that? I could understand dubbing Super, but Kai?
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Same reason the North Americans did it - to have a veesion with no filler and get another shot at getting a dub that's actually good. If you think about it, the North Americans and the Portugese have more reason to release Kai than the Japanese did.Luso Saiyan wrote:Why should waste time and money to do that? I could understand dubbing Super, but Kai?
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
I sure am happy the French dubbed dbz kai.Luso Saiyan wrote:Why should waste time and money to do that? I could understand dubbing Super, but Kai?
- Luso Saiyan
- Advanced Regular
- Posts: 1479
- Joined: Wed Sep 25, 2013 10:33 am
- Location: Portugal
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Not comparable. There's is no audience, interest or demand for that in Portugal to justify the investment. A brand new series on the other hand, is much more easy to.z_cherub wrote:Same reason the North Americans did it - to have a veesion with no filler and get another shot at getting a dub that's actually good.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
I don't know that everyone in NA was clamoring for a filler-less version with a better dub either, but it's done reasonably well in that market.Luso Saiyan wrote:Not comparable. There's is no audience, interest or demand for that in Portugal to justify the investment. A brand new series on the other hand, is much more easy to.z_cherub wrote:Same reason the North Americans did it - to have a veesion with no filler and get another shot at getting a dub that's actually good.
Good to know that you officially speak for the entire Portugese speaking fandom, though...
- Luso Saiyan
- Advanced Regular
- Posts: 1479
- Joined: Wed Sep 25, 2013 10:33 am
- Location: Portugal
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Where did I claim to "speak for the entire Portuguese speaking fandom"? The "entire Portuguese speaking fandom" that cares about franchise and wants more of it is a very low number of people in the grand scheme of things. Ever heard of supply and demand?z_cherub wrote:Good to know that you officially speak for the entire Portugese speaking fandom, though...
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Luso Saiyan wrote:Where did I claim to "speak for the entire Portuguese speaking fandom"?z_cherub wrote:Good to know that you officially speak for the entire Portugese speaking fandom, though...
Somewhere around here:
Also...Luso Saiyan wrote:Not comparable. There's is no audience, interest or demand for that in Portugal
It's not like the NA fanbase represent 10% of the total population either. By your logic, why bother with Super, then?Luso Saiyan wrote:The "entire Portuguese speaking fandom" that cares about franchise and wants more of it is a very low number of people in the grand scheme of things. Ever heard of supply and demand?
This is a fruitless conversation as you're only willing to make broad, sweeping assertions about an entire segment of the fan base without any actual data.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
While there are a lot of older NA fans that like the Kai dub I believe there was also a lot of younger fans that first saw DB via Kai. Pretty sure the actual broadcast version of Kai was aimed at them too, since it was a edited version shown on a Network aimed at kids. The unedited home releases were aimed at the older fans, and I think toonami aired those later as well. Sure they could just air their old dub but networks could just air old versions of anything and that doesn't stop them from making new kids shows and reboots like the multiple versions of Teenage Mutant Ninja Turtles. I get that Kai isn't a entirely new show but if its different enough for NA and Japan I think it could be for any where. I don't really think DB was super big at the time it came out any ways, probably one of the reasons it did.Luso Saiyan wrote:Where did I claim to "speak for the entire Portuguese speaking fandom"? The "entire Portuguese speaking fandom" that cares about franchise and wants more of it is a very low number of people in the grand scheme of things. Ever heard of supply and demand?z_cherub wrote:Good to know that you officially speak for the entire Portugese speaking fandom, though...
- Luso Saiyan
- Advanced Regular
- Posts: 1479
- Joined: Wed Sep 25, 2013 10:33 am
- Location: Portugal
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
That's not speaking for the fandom. It's a statement about the fandom.z_cherub wrote:Somewhere around here:
No, but 10% there is 300% here.z_cherub wrote:It's not like the NA fanbase represent 10% of the total population either.
Because it's new content to everyone. Fan or not.z_cherub wrote:By your logic, why bother with Super, then?
What?! It's not a matter of debate or opinion that those of us that care about the series are not in enough number to justify an investment of the network and rights holders to dub the entire series of Kai. If we were, it would have been dubbed already. But we aren't. Those who grew up with the series barely watch TV to begin with. The airing schedule is not compatible with work. And to make it even less appealing: it's repeated (trimmed) content.z_cherub wrote:This is a fruitless conversation as you're only willing to make broad, sweeping assertions about an entire segment of the fan base without any actual data.
Once again: supply and demand.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
We got subbed Kai so that's good enough, as far as I'm concerned.
Many of the original dub voice actors, which is something the dubbed fanbase wants, wouldn't return so there's that as well.
Many of the original dub voice actors, which is something the dubbed fanbase wants, wouldn't return so there's that as well.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
New york city has 8.5 million people.z_cherub wrote:
It's not like the NA fanbase represent 10% of the total population either. By your logic, why bother with Super, then?
Portugal has 10.5 million people.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
No Brazilians enjoy the show?rereboy wrote:New york city has 8.5 million people.z_cherub wrote:
It's not like the NA fanbase represent 10% of the total population either. By your logic, why bother with Super, then?
Portugal has 10.5 million people.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
The portuguese and brazilian dubs are completely different dubs. Even though we share technically the same language and we can understand each other (most of the time anyway), there are more than enough differences to be a completely different experience when we hear brazilian portuguese and portuguese. Therefore, they end up being different markets.z_cherub wrote:No Brazilians enjoy the show?rereboy wrote:New york city has 8.5 million people.z_cherub wrote:
It's not like the NA fanbase represent 10% of the total population either. By your logic, why bother with Super, then?
Portugal has 10.5 million people.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
Well, since Dragon Ball Super is probably going to be aired on Sic K, I guess that it won't go without the original terms, and a new voice cast. It will scout interest for the new actors and translations, so that DB Kai can be met with a faithful dub, and assume itself as the definitive version. It won't stop Sic Radical from airing the old dub, like Japanese TV still airs Dragon Ball Z, but it's only speculation.
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
i have never seen Portugese Z but I gotta say Satã sounds cool!
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
- Cure Dragon 255
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5133
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: Why are the Portuguese Z fans stuck in the past?
I hope Super comes to Portugal and its just as big as before.
Spoiler: