Hello all, and welcome to week 18 of the first Dragon Ball rewatch of the decade.
We're doing five episodes a week, and we're watching every single episode of Dragon Ball, Dragon Ball Z, and Dragon Ball GT, as well as all the movies and specials.
I encourage you all to watch in Japanese with subtitles, especially if you have never done so before, but watch along in whichever way brings you the most joy.
This week, the second movie!
Watch it however you like, but don't watch the Funimation "Remastered" version; they screwed it up royally. Best versions out there are the 2005 uncut DVD, and the Toei HD master.
Previous thread: Week 17 (DB 76-80)
Next thread: Week 19 (DB 81-85)
Anyway, without further ado...
"The Sleeping Princess Of Devil Castle"
Dub title: Sleeping Princess In Devil's Castle
Originally released 18th of July 1987
Director: Daisuke Nishio
Animation supervisor: Minoru Maeda
Written by: Keiji Terui
After his first search for the Dragon Balls with his friends, Goku heads to Kame House to train with Kame-Sen’nin, but a boy named Kuririn arrives on the island and also requests that Kame-Sen’nin take him on as a student. After some bribing, Kame-Sen’nin says he will accept one of them as a student, but only whichever one returns with the “Sleeping Princess”.
The boys set off toward Devil Castle, where the “Sleeping Princess” is said to be. Meanwhile, Bulma and the others tail Goku, but as they approach Devil Castle, they are attacked! Bulma is kidnapped, and a leisurely visit to friends becomes a rescue mission, involving a bandit, a group of friends, and some hideous creatures of the night who seek to plunge the world into eternal darkness!
Interesting trivia:
- The movie premiered in July 1987 as part of the Toei Cartoon Festival, alongside movies for Saint Seiya, Hikari Sentai Maskman, and Chōjinki Metalder. The Toei Cartoon Festival had been running since 1969 as a way to promote their children's series in theatres during the school holidays. This is likely why these movies tend to only run around 45 minutes.
- The 2005 Funimation DVD single of this movie has black bars appear during the original anime intro. This is because the master tape is set up for 1.85:1 widescreen presentation, so specific shots have been moved up or down by Toei to make the framing work when matted down.
- As with the last film, this movie was most definitely framed for both full-frame 4:3 and matted widescreen 1.85:1 viewing. It's likely that many cinemas would have shown this film in 4:3, and the home video at the time at the time (which, until 2003, was the only form of home media of Dragon Ball in Japan), and Toei would have known this going in. So, as noted previously, the rule of thumb that both 4:3 and 1.85:1 are valid viewing options stands.
- While Daizenshuu 6 specifically noted the previous movie as taking place in an alternate timeline from the manga and TV anime, it simply notes that the events in this movie conflict with the events in the original story.
- Krillin's approach to Roshi's island is the first time Kikuchi devised new music for a movie version of a manga scene already covered accurately in the anime.
- As with the last film, Kikuchi composed a suite of new music for this film. However, some went unused. These are: M402-1 (Alternate title card), M406-1 (Alternate version of Kuririn arriving by boat), M441-1 (Alternate version of the theme when Lucifer dies; later released on CD), M442-1 (Alternate version of "Peace!", from the end of the film, just before we cut to Roshi's island), versions of M424 (The Sleeping Princess Chorus Of Doom), M425 (Bulma getting tied up), and M434 without the choir, M433 (Kenisu calls it "Lunch's Getaway Goes Awry"; later used in the TV series), possibly a large chunk of M428, and a few seconds of M407 (Kuririn's theme), M418 (the theme that plays when Bulma awakens and sees the monster movie on TV), and M438 ("Oozaru Goku's Rampage"). This trivia entry courtesy of Kenisu.
- Music from this movie would first be used in the series in episode 81, the very next one we'll be watching, next week. This trivia entry is also courtesy of Kenisu.
- Roshi's line "If I leave it up to you, there's no telling what girl you'll choose" is a veiled reference to Goku's original attempts to bring Roshi a girl in the manga and TV anime.
- Roshi telling Goku not to use Kinto'un for this task is very similar to his Worldly Training, where he was given the same restrictions.
- Kuririn going faster than Goku due to the shark is based on two moments from the manga and TV anime: First, the shark is from the lake portion of Roshi's training. Second, Kuririn being faster due to danger is taken from Krillin improving his sprint time thanks to Yellow Lunch.
- While Kuririn is riding american buffalo after escaping Goku, the background is the African savannah with Kilimanjaro in the background.
- The plane that Bulma, Yamucha, Oolong and Pu'er arrive in on Roshi's Island is the same one from the end of the Pilaf Arc. It didn't appear at the end of movie 1.
- While the opening of the movie is based on the start of the 21st TB arc, how it connects with the previous film -- assuming it does -- is ambiguous. Roshi's house is back to normal and Bulma implies that it's been a while since she last saw Roshi and Goku, while the opening implies that this film takes place immediately afterwards.
- This movie was the first piece of Dragon Ball media Funimation ever dubbed in-house. It suffers from a variety of production issues, including overall abysmal sound quality, and only being mixed in mono (the 5.1 mix on the DVDs are just the mono mix in the centre channel with the corner channels taking reverb'd duplicates, and the subwoofer taking the low frequencies). A large portion of the cast would not return after this dub (Chris Sabat was replaced by Dale Kelly, Brice Armstrong, Kyle Hebert, and eventually Doc Morgan as the narrator, Ceyli Delgadillo was replaced by Stephanie Nadolny, and eventually Colleen Clinkenbeard as kid Goku, Leslie Alexander was replaced by Tiffany Vollmer, and later Monica Rial, as Bulma, Christine Marten and Monika Antonelli were replaced by Meredith McCoy, and later Leah Clark and Colleen Clinkenbeard as Lunch, Brad Jackson would initially be replaced by Mark Britten as Oolong, but would return to the role, aside from a few appearances filled in by Bryan Massey). How Funimation thought this movie dub was "good enough" that they could go on to dub the series in-house in a similar manner is anyone's guess, as is why Funimation didn't think to redub this when they redubbed the first movie in 2009, given the almost all the cast were almost immediately replaced after this one, and their redubbing is generally justified under a vague banner of "Consistency"...
- Speaking of Funimation's dub, they made at least one major dialogue change -- Yamucha and Pu'er were changed to already be aware of Goku's transformation into an Oozaru, despite the fact everyone was surprised by it in the original Japanese.
- Another change made to Funimation's dub is the opening and ending. Despite the fact they dubbed the movie uncut, the OP and ED were replaced by the 1995 BLT dub opening and ending, even on the 2005 uncut DVD (released a couple of years after Funi's dub of the DB series had concluded). Like the rest of the sound in the movie, the opening and ending are intensely muffled, and mixed down to mono. The OP and ED were then replaced with the standard Funi-dubbed DB series OP and ED for the "Remastered" DVD, though some kind of screwup at the mastering stage led their "Remastered" version of this movie to run at half the framerate it should; every second frame of animation is simply missing. This error also extends to the HD versions of this master, available on FunimationNow, and on the Zima Blu-ray disc in Latin America.
- The Big Green dub of this movie was previously a piece of lost media due to it (as well as DB movies 1 and 3, and the GT special) only airing on TV in the UK, and not being made available on DVD; only a few minutes of it surfaced online. The entire thing was found a little over a year ago, and was finally shared recently. Unsurprisingly, its acting and sound quality is significantly better than Funimation's dub, and it's filled with all the hilarious nonsense one would expect from a Big Green dub.
- The hunchback caretaker's design is a reference to Igor from the original Frankenstein film. Though he isn't an original invention for this movie; Minoru Maeda explained in Daizenshuu 6, "The truth is, I took a character who appeared in Dr. Slump — Arale-chan and used him as-is for this butler."
- It's actually quite clever to call the head demon in this movie "Lucifer", as the name means "Light bringer", which runs counter to Lucifer's plan to destroy the sun.
- Ghastel's name comes from the Japanese colloquialism "Gas table", semi-borrowed from English (as in, it's a phrase that uses English words, but it's only used in Japan; this is known as a wasei-eigo); it refers to what is essentially a stove built into a kitchen table. Apparently they're quite common in older Japanese houses. The name Ghastel was derived from this by simply removing the "B" from the word; ガステーブル / Ga su te-e bu ru > ガステル / Ga su te ru.
- Several clips from this film were used in the Harmony Gold dub; one of the eyecatches uses the wide shot of the Five Fingers, while the intro uses the statue eyes and the cloth-whip demon.
- Kuririn fighting the army of demons is one of the few times we see a character engage a literal army of foes.
- Goku is able to block the cloth-demon's club with his Nyoi-bo, implying that the staff is much stronger than regular wooden staffs.
- The scene where Bulma first sees the balconies of demons is the first time chorals are heard in Dragon Ball music.
- The monster that falls off the cliff after Goku jumps onto Kinto'un runs straight through the cloth-demon.
- The Big Green title for this movie is "Sleeping Beauty In Devil Castle"