Actual Translated Names of Dragon Ball Characters/Attacks/Things

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
Akirale Torimaki
Newbie
Posts: 17
Joined: Sat Aug 29, 2020 6:59 am
Contact:

Actual Translated Names of Dragon Ball Characters/Attacks/Things

Post by Akirale Torimaki » Thu Sep 17, 2020 11:55 am

This is a thread about making translations for characters, attacks, and things in general regarding the Dragon Ball media franchise (even Dr. Slump since it’s technically connected to Dragon Ball).

Without further ado, here’s a few of these translations.

「孫悟空」”Sonn Gokuu”
「孫」means “Grandchild”
「悟」means “Enlightenment” or “Wisdom”
「空」means “Sky”
「悟空」means “Enlightened Sky”
「孫悟空」means “Grandchild of the Enlightened Sky”

「孫悟飯」”Sonn Gohann”
「孫」means “Grandchild”
「悟」means “Enlightenment” or “Wisdom”
「飯」means “Rice”
「悟飯」means “Rice of Enlightenment” or “Rice of Wisdom” or “Wise Rice”
「孫悟空」means “Grandchild of the Wise Rice”

「孫悟天」”Sonn Gotenn”
「孫」means “Grandchild”
「悟」means “Enlightenment” or “Wisdom”
「天」means “Heaven”
「悟天」means “Enlightenment from Heaven”
「孫悟天」means “Grandchild of the Enlightenment from Heaven”

「武天老師」”Mutennroushi”
「武」means “Martial Arts
「天」means “Heaven”
「老」means “Old”
「師」means “Master”
「武天老師」means “Heavenly Martial Arts Old Master” or “Old Master of the Heavenly Martial Arts”

「神龍」”Shennronn”
「神」means “God”
「龍」means “Dragon”
「神龍」means “God Dragon” or “Dragon God” or “God of Dragons”

「神」”Kami”
「神」means “God”

「界王」”Kaiou”
「界」means “World”
「王」means “King”
「界王」means “World King” or “King of Worlds” or “Lord of Worlds”

「大界王」”Daikaiou”
「大」means “Great”
「界」means “World”
「王」means “King”
「大界王」means “Great World King” or “Great King of Worlds” or “Great Lord of Worlds”

「界王神」”Kaioushinn”
「界」means “World”
「王」means “King”
「神」means “God”
「界王神」means “World Kong’s God” or “God of the World King” or “God of the King of Worlds” or “God of the Lord of Worlds”

「ご先祖」”Gosennzo”
「ご「御」」means “Honorable”
「先」means “Previous”
「祖」means “Ancestor”
「先祖」means “Ancestor
「ご先祖」means “Honorable Previous Ancestor” or “Honorable Ancestor”

「破壊神」”Hakaishinn”
「破」means “Destruction”
「壊」means “Destruction
「破壊」means “Destruction”
「神」means “God”
「破壊神」means “Destruction God” or “God of Destruction”

「天使」”Tennshi”
「天」means “Heaven”
「使」means “Messenger”
「天使」means “Heavenly Messenger” or “Angel”

「大神官」“Daishinnkann”
「大」means “Great”
「神」means “God”
「官」means “Bureaucrat”
「神官」means “Godly Bureaucrat” or “Priest”
「大神官」means “Great Godly Bureaucrat” or “Great Priest”

「全王」”Zennou”
「全」means “All”
「王」means “King”
「全王」means “King of All”

「牛魔王」”Gyuumaou”
「牛」means “Ox”
「魔」means “Demon”
「王」means “King”
「牛魔王」means “Ox Demon King

「ピッコロ大魔王」”Pikkoro Daimaou”
「ピッコロ」means “Piccolo”
「大」means “Great”
「魔」means “Demon”
「王」means “King”
「大魔王」means “Great Demon King”
「ピッコロ大魔王」means “Great Demon King Piccolo”

「魔界の王」”Makai no ou”
「魔」means “Demon”
「界」means “World”
「魔界」means “Demon World” or “Hell”
「の」is an apostrophe meaning “‘s” or “of”
「王」means “King”
「魔界の王」means “Demon World’s King” or “King of the Demon World or “Hell’s King” or “King of Hell”

「魔人ブウ」”Majinn Buu”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”

The Devil Boo Forms:

「魔人ブウ (善)」Majinn Buu (Zenn)
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「善」means “Good”
「魔人ブウ (善)」means “Good Devil Boo”

「魔人ブウ (純粋悪)」”Majinn Buu (Junnsui Aku)”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「純」means “Pure”
「粋」means “Pure”
「純粋」means “Pure”
「悪」means “Evil”
「純粋悪」means “Pure Evil”
「魔人ブウ (純粋悪)」means “Pure Evil Devil Boo”

「魔人ブウ (悪)」”Majinn Buu (Aku)”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「悪」means “Evil”
「魔人ブウ (悪)」means “Evil Devil Boo”

「魔人ブウ (悪 (ゴテンクス吸収))」“Majinn Buu (Aku (Gotennkusu Kyuushuu))”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「悪」means “Evil”
「ゴテンクス」means “Gotenks”
「吸」means “Absorb”
「収」means “Obtain”
「吸収」means “Absorption” or “Absorbed”
「魔人ブウ (悪 (ゴテンクス吸収))」means “Gotenks-Absorbed Evil Devil Boo”

「魔人ブウ (悪 (ピッコロ吸収))」“Majinn Buu (Aku (Pikkoro Kyuushuu))”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「悪」means “Evil”
「ピッコロ」means “Piccolo”
「吸」means “Absorb”
「収」means “Obtain”
「吸収」means “Absorption” or “Absorbed”
「魔人ブウ (悪 (ピッコロ吸収))」means “Piccolo-Absorbed Evil Devil Boo”

「魔人ブウ (悪 (悟飯吸収))」“Majinn Buu (Aku (Gohann Kyuushuu))”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「悪」means “Evil”
「悟」means “Enlightenment” or “Wisdom”
「飯」means “Rice”
「悟飯」means “Rice of Enlightenment” or “Rice of Wisdom” or “Wise Rice” or “Gohan”
「吸」means “Absorb”
「収」means “Obtain”
「吸収」means “Absorption” or “Absorbed”
「魔人ブウ (悪 (悟飯吸収))」means “Gohan-Absorbed Evil Devil Boo”

「魔人ブウ (純粋)」”Majinn Buu (Junnsui)”
「魔」means “Demon” or “Devil”
「人」is a suffix meaning “People”
「魔人」means “Demon People” or “Demon” or “Devil”
「ブウ」means “Boo”
「魔人ブウ」means “Devil Boo”
「純」means “Pure”
「粋」means “Pure”
「純粋」means “Pure”
「魔人ブウ (純粋)」means “Pure Devil Boo”

That’s all I got for now. What other translations do you have that I haven’t covered? Let me know in the replies.
N’cha! From Penguin Village with Love!