Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
-
- Not-So-Newbie
- Posts: 63
- Joined: Tue Dec 08, 2020 3:03 pm
Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
I was watching the anime in Japanese. I was watching another episode and the credits appeared in Japanese to give credit to people who worked on it which said in the opening. But I don't know what's the translation. The FUNimation Version has the creditless OP. Harmony Gold Version has credit to the people who re-dubbed the intro. Someone give me the translation of the credits (NOT THE SONG LYRICS) but the credits for people who worked on it!
Re: Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
Unfortunately Funimation’s shitty disregard for the original Japanese version meant we didn’t start seeing the Japanese cast and crew receiving credit for their work until Kai*
If you have any the season sets for DB, Z, and GT only the English cast and crew receive credit even when watching the show in Japanese with subtitles. The Hulu (and I think FunimationNow?) uploads at least used creditless versions which is less annoying.
The Pioneer dubs for the movies (which actually have the decency to credit the Japanese cast and crew before the English crew), Kai, and Super are the only ones that give proper credit.
*They do at least credit the series director, Shunsuke Kikuchi for the background music, and the like four people responsible for the Opening and Ending music but they did that as far back as the edited Saban days
If you have any the season sets for DB, Z, and GT only the English cast and crew receive credit even when watching the show in Japanese with subtitles. The Hulu (and I think FunimationNow?) uploads at least used creditless versions which is less annoying.
The Pioneer dubs for the movies (which actually have the decency to credit the Japanese cast and crew before the English crew), Kai, and Super are the only ones that give proper credit.
*They do at least credit the series director, Shunsuke Kikuchi for the background music, and the like four people responsible for the Opening and Ending music but they did that as far back as the edited Saban days
- KBABZ
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5180
- Joined: Sun Feb 26, 2017 9:38 pm
- Location: The tallest tower in West City
Re: Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
There is! Every episode on the main Kanzenshuu site has full translations of the OP and ED credits at the bottom of the page:Brilliant_Gear_258 wrote: ↑Tue Mar 23, 2021 1:53 pm I was watching the anime in Japanese. I was watching another episode and the credits appeared in Japanese to give credit to people who worked on it which said in the opening. But I don't know what's the translation. The FUNimation Version has the creditless OP. Harmony Gold Version has credit to the people who re-dubbed the intro. Someone give me the translation of the credits (NOT THE SONG LYRICS) but the credits for people who worked on it!
https://www.kanzenshuu.com/episode/db/eps-001/
- Cure Dragon 255
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5121
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
I was about to say the same. Thanks KBABZ. One can always rely on Kanzenshuu for info on the Japanese version of the show!
Spoiler:
-
- Not-So-Newbie
- Posts: 63
- Joined: Tue Dec 08, 2020 3:03 pm
Re: Is there a english translation for people who worked on the 1986 anime?
Thanks for the help!KBABZ wrote: ↑Tue Mar 23, 2021 3:12 pmThere is! Every episode on the main Kanzenshuu site has full translations of the OP and ED credits at the bottom of the page:Brilliant_Gear_258 wrote: ↑Tue Mar 23, 2021 1:53 pm I was watching the anime in Japanese. I was watching another episode and the credits appeared in Japanese to give credit to people who worked on it which said in the opening. But I don't know what's the translation. The FUNimation Version has the creditless OP. Harmony Gold Version has credit to the people who re-dubbed the intro. Someone give me the translation of the credits (NOT THE SONG LYRICS) but the credits for people who worked on it!
https://www.kanzenshuu.com/episode/db/eps-001/