- 誰だ?とびっきりのrivalは
- Dare da? Tobikkiri no rival wa
- Who? My amazing rivals
- どこだ?まじりっけなしの勇者たち
- Doko da? Majirikke nashi no yūsha-tachi
- Where? Are heroes who are pure
- 正々堂々 Say say do
- Seisei dōdō Say say do
- Fair and square, say say do
- そうだ ハイテンションでぶつかれ
- Sō da hai tenshon de butsukare
- That’s right, collide with high energy
- 熱いアドレナリンがSparkする
- Atsui adorenarin ga Spark suru
- The hot adrenaline will give off sparks
- 正々堂々 I say do it
- Seisei dōdō I say do it
- Fair and square, I say do it
- Go for it
- Go for it
- Go for it
- Go for it
- Go for it
- Go for it
- ここは宇宙という名の stadium
- Koko wa uchū to iu na no stadium
- This is a stadium called the universe
- 星の真っただ中で俺たち
- Hoshi no mattadanaka de ore-tachi
- We’re right in the middle of the stars
- 未来永劫 here we go
- Mirai eigō here we go
- Forever, here we go
- 発破かけたなら可能性
- Happa kaketa nara kanōsei
- When I set off my potential
- 突破してゆくんだぜ限界
- Toppa shite yuku n da ze genkai
- I’m gonna break through my limits
- 未来永劫 yeah, I will go
- Mirai eigō yeah, I will go
- Forever, yeah, I will go
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- 欲しい宝は
- Hoshii takara wa
- The treasure I want
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- この腕で勝ち取る
- Kono ude de kachitoru
- I’m gonna take it for myself
- I’m gonna make it
- I’m gonna make it
- I’m gonna make it
- 壁を乗り越えて リスクを引き受けて
- Kabe o norikoete risuku o hikiukete
- Scaling the wall, and taking on the risks
- 羽ばたくのさ
- Habataku no sa
- I’ll flap my wings
- ☆眠れる勇者よ 目醒めろ
- ☆ Nemureru yūsha yo mezamero
- ☆ Open your eyes, sleeping hero
- くすぶるheartに火をつけろ
- Kusuburu heart ni hi o tsukero
- Light a fire in your smouldering heart
- あばれる夢が爆裂したなら
- Abareru yume ga bakuretsu shita nara
- Once my rampaging dreams explode
- もう止まらない
- Mō tomaranai
- I’m not gonna stop anymore
- おいで 引っ込んでる無鉄砲
- Oide hikkonde ’ru muteppō
- Come on, recklessness is drawing us in
- 今だ 待ったなしのチャンスだぜ
- Ima da Matta nashi no chansu da ze
- Now, this is a now-or-never chacne
- 天真爛漫 Say ‘Yea’ to a man
- Tenshin ranman Say ‘Yea’ to a man
- Innocence, say ‘Yeah’ to a man
- もしも飛びたいと願うなら
- Moshimo tobitai to negau nara
- If you wish to fly
- 高くジャンプしてから 羽作れ
- Takaku janpu shite kara hane tsukure
- Do a high jump, then make wings
- 天真爛漫 You are a brave man
- Tenshin ranman You are a brave man
- Innocence, You’re a brave man
- You can fight
- You can fight
- You can fight
- 欲しい未来を
- Hoshii mirai o
- The future I want
- You can fight
- You can fight
- You can fight
- 創るのは自分だぜ
- Tsukuru no wa jibun da ze
- I’ll be the one to create it
- You can make it
- You can make it
- You can make it
- やると決めた瞬間 奇跡の風が吹く
- Yaru to kimeta toki1 kiseki no kaze ga fuku
- The moment I decide to do it, the wind of miracles will blow
- 友よ、行こう
- Tomo yo, yukō
- Let’s go, my friends
- ★勇気がココロで燃えたら
- ★ Yūki ga kokoro de moetara
- ★ When my courage fires up in my heart
- 翼がなくても飛べるんだ
- Tsubasa ga nakute mo toberu n da
- Even without wings, I’ll be able to fly
- シビれる夢がここから始まる
- Shibireru yume ga koko kara hajimaru
- My exciting dreams begin right here
- もう止まらない
- Mō tomaranai
- I’m not gonna stop anymore
- 誰だ?とびっきりのrivalは
- Dare da? Tobikkiri no rival wa
- Who? My amazing rivals
- どこだ?まじりっけなしの勇者たち
- Doko da? Majirikke nashi no yūsha-tachi
- Where? Are heroes who are pure
- きっと思いっきり飛べるぜ
- Kitto omoikkiri toberu ze
- I’m sure I can fly with all my might
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna fight
- I’m gonna make it
- I’m gonna make it
- I’m gonna make it
- ☆ Repeat
- ☆ Repeat
- ☆ Repeat
- ★ Repeat
- ★ Repeat
- ★ Repeat
-
- 1 The kanji supplied for “toki” (“when” in this context) read “shunkan” (“the moment that…”). It is not written with furigana in the printed lyrics.
-