まるごと
Marugoto
Absolutely Everything
Ending Theme to Dragon Ball Z Movie #3
-
-
作詩
Lyrics
-
佐藤 大
Dai Satō
-
-
作曲
Composition
-
清岡千穂
Chiho Kiyo’oka
-
-
編曲
Arrangement
-
山本健司
Kenji Yamamoto
-
-
歌
Vocals
-
影山ヒロノブ、Ammy
Hironobu Kageyama, Ammy
-
-
- ★ほら すぐ後 破壊の神々
- ★ Hora sugu ushiro hakai no kami-gami
- ★ Look, right behind us! Gods of destruction
-
- それが 俺には見えるのサ
- Sore ga ore ni wa mieru no sa
- That’s what I can see
-
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
-
- ほら すぐ隣 破壊の神々
- Hora sugu tonari hakai no kami-gami
- Look, right beside us! Gods of destruction
-
- 腕を伸ばせば 爆発するサ
- Ude o nobaseba bakuhatsu suru sa
- If we stretch out our arms, it’ll explode
-
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
-
-
- ねらわれている 闇につつまれて
- Nerawarete iru yami ni tsutsumarete
- They’re after us, and we’re surrounded by darkness
-
- でも今だれも 立ち向かえる元気が危ない
- De mo ima dare mo tachimukaeru genki ga abunai
- But right now, everyone’s energy is too dangerously low to stand up to them
-
- You—— 逆立ちして支えよう! 小さな力
- You—— Sakadachi shite sasaeyō! Chiisa na chikara
- You—— We’ll do a headstand and support you! iWe’ll gather up
-
- みんなで 集めて届けよう
- Min’na de atsumete todokeyō
- The little bit of strengthi in all of us, and send it along
-
-
- まるごと全部 助けて欲しい
- Marugoto zenbu tasukete hoshii
- We want you to save every single one
-
- まるごと全部 信じているサ
- Marugoto zenbu shinjite iru sa
- We believe in every single one
-
- すべての夢を…
- Subete no yume o…
- Of all our dreams…
-
-
- ほら すぐ目の前 破壊の神々
- Hora sugu me no mae hakai no kami-gami
- Look, right in front of us! Gods of destruction
-
- それが 俺には感じるのサ
- Sore ga ore ni wa kanjiru no sa
- That’s what I can sense
-
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
-
- ほら すぐ近くに 破壊の神々
- Hora sugu chikaku ni hakai no kami-gami
- Look, right near us! Gods of destruction
-
- 腕を伸ばせば 爆発するサ
- Ude o nobaseba bakuhatsu suru sa
- If we stretch our our arms, it’ll explode
-
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
-
-
- ふるえてる空 君がいてよかった
- Furuete ’ru sora kimi ga ite yokatta
- The skies are trembling, we’re glad you’re here
-
- でも今ピンチ 気づかないうちにやられてしまうよ
- De mo ima pinchi kizukanai uchi ni yararete shimau yo
- But now we’re in trouble, and we’ll be done for before we know it
-
- We—— 逆立ちして支えよう! 小さな緑
- We—— Sakadachi shite sasaeyō! Chiisa na midori
- We—— We’ll do a headstand and support you! iWe’ll gather up
-
- みんなで 集めて届けよう
- Min’na de atsumete todokeyō
- The little bit of greeni in all of us, and send it along
-
-
- まるごと全部 フル回転
- Marugoto zenbu furu kaiten
- We can make a full turnaround with every single one
-
- まるごと全部 闘えるよね
- Marugoto zenbu tatakaeru yo ne
- We can fight with every single one
-
- みんなの夢で…
- Min’na no yume de…
- Of all our dreams…
-
-
- ほら すぐ後 破壊の神々
- Hora sugu ushiro hakai no kami-gami
- Look, right behind us! Gods of destruction
-
- それが 俺には見えるのサ
- Sore ga ore ni wa mieru no sa
- That’s what I can see
-
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
- DRAGON! DRAGON! (DRAGON! DRAGON!)
-
-
- 君の闘う姿 見つめているから
- Kimi no tatakau sugata mitsumete iru kara
- Because we’re gazing at your fighting form
-
- 今 勇気出して 近づきたい…
- Ima yūki dashite chikazukitai…
- Now we want to show our courage, and get closer…
-
-
- まるごと全部 助けて欲しい
- Marugoto zenbu tasukete hoshii
- We want you to save every single one
-
- まるごと全部 信じているサ
- Marugoto zenbu shinjite iru sa
- We believe in every single one
-
- すべての夢を…
- Subete no yume o…
- Of all our dreams…
-
-
- まるごと全部 フル回転
- Marugoto zenbu furu kaiten
- We can make a full turnaround with every single one
-
- まるごと全部 闘えるよね
- Marugoto zenbu tatakaeru yo ne
- We can fight with every single one
-
- みんなの夢で…
- Min’na no yume de…
- Of all our dreams…
-
-
- (★くりかえし)
- (★ Kurikaeshi)
- (★ Repeat)
-
-
-
-
- i…i These lines are transposed for clarity.
English Translation: Julian