- 行こうぜ 見たこともないすげー世界へ
- Ikō ze mita koto mo nai sugē sekai e
- Let’s go to an incredible world like we’ve never seen before
- 奇蹟のトビラ開くのは 君の胸のハンパない勇気
- Kiseki no tobira hiraku no wa kimi no mune no hanpa nai yūki
- What opens the door to the miracle will be the serious courage in your heart
- 知らない道で もし迷うとしても
- Shiranai michi de moshi mayou to shite mo
- Even if we should get lost on an unfamiliar road
- 行かなきゃ 先を見られない
- Ikanakya saki o mirarenai
- If we don’t go there, we won’t be able to see out ahead
- 箱庭みたいなリアルじゃなく
- Hakoniwa mitai na riaru ja naku
- Like a garden in miniature, it’s unreal
- キャパ広げてスリルな明日へ
- Kyapa hirogete suriru na asu e
- Expand your capacity, and move forward into a thrilling tomorrow
- 急ごう 足跡のないでっけーあの山
- Isogō ashiato no nai dekkē ano yama
- Let’s hurry to that huge mountain no one’s set foot on
- テッペンで光見つけて仲間たちと笑おう
- Teppen de hikari mitsukete nakama-tachi to waraō
- We’ll find the light at the top and laugh with our friends
- 行こうぜ 大河を渡りスバラシー未来
- Ikō ze taiga o watari subarashii mirai
- Let’s go cross the great river to a magnificent future
- 宝のカギはここにある 君の胸のハチャメチャな夢
- Takara no kagi wa koko ni aru kimi no mune no hachamecha na yume
- The key to the treasure is right here — the stupendous dream in your heart
- 諦めるのは いつでも出来るから
- Akirameru no wa itsu de mo dekiru kara
- We can give up at any time
- 進もう 少しでも先へ
- Susumō sukoshi de mo saki e
- So let’s keep moving forward, even just a little
- 未熟な俺らの可能性は
- Mijuku na ore-ra no kanōsei wa
- Our potential in our immaturity
- 100%だろ?過激でイイじゃん
- Hyaku-pā daro? Kageki de ii jan
- Is 100%, right? So what’s wrong with going to extremes?
- 飛ぼうぜ 見たこともない高いあの波
- Tobō ze mita koto mo nai takai ano nami
- Let’s fly to the high waves we’ve never seen before
- 何にも持たないヤツほど軽くジャンプが出来る
- Nan ni mo motanai yatsu hodo karuku janpu ga dekiru
- The guy who holds the least can jump the easiest
- 行こうぜ 冒険以上すげー冒険
- Ikō ze bōken ijō sugē bōken
- Let’s go on an awesome adventure to outdo all adventures
- ホントの魔法開くのは 君の胸の変わらぬ友情
- Honto no mahō hiraku no wa kimi no mune no kawaranu yūjō
- What opens up true magic will be the unchanging friendship in your heart
- Let’s hit the road to unknown place1
- Let’s hit the road to unknown place
- Let’s hit the road to [an] unknown place
- All set! Let’s go!
- All set! Let’s go!
- All set! Let’s go!
- Let’s hit the road! Are you ready?
- Let’s hit the road! Are you ready?
- Let’s hit the road! Are you ready?
- All set! Go!
- All set! Go!
- All set! Go!
- 行こうぜ 見たこともないすげー世界へ
- Ikō ze mita koto mo nai sugē sekai e
- Let’s go to an incredible world like we’ve never seen before
- 奇蹟のトビラ開くのさ
- Kiseki no tobira hiraku no sa
- We’ll open up the door to the miracle
- 急ごう 足跡のないでっけーあの山
- Isogō ashiato no nai dekkē ano yama
- Let’s hurry to that huge mountain no one’s set foot on
- テッペンで光見つけて仲間たちと笑おう
- Teppen de hikari mitsukete nakama-tachi to waraō
- We’ll find the light at the top and laugh with our friends
- 行こうぜ 大河を渡りスバラシー未来
- Ikō ze taiga o watari subarashii mirai
- Let’s go and cross the great river to a magnificent future
- 宝のカギはここにある 君の胸のハチャメチャな夢
- Takara no kagi wa koko ni aru kimi no mune no hachamecha na yume
- The key to the treasure is right here — the stupendous dream in your heart
- 君の胸のハンパない勇気
- Kimi no mune no hanpa nai yūki
- The serious courage in your heart
- 1 The lines in italics (performed by cAnON.) are not present on the lyrics sheet.
-
-