Kai Episode 4 (26 April 2009)
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- Super Ghost Kamikaze
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1809
- Joined: Mon Feb 04, 2008 5:10 pm
- Captain Awesome
- Patreon Supporter
- Posts: 2642
- Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
- Location: Australia, Planet Earth
You're the one with the problem, not everyone has to enjoy a shitty product as much as you do.Saiyavenger2941 wrote:Like I said, fuck off if you've got a problem.Zuhalter2000 wrote:That's going a little far there. I am a fan but I cant classify them as far superior.Saiyavenger2941 wrote:far superior Orange Bricks
- worldmonsters
- Patreon Supporter
- Posts: 478
- Joined: Tue May 29, 2007 9:33 am
- Contact:
What's with all the hostility towards eachother? We're talking about opinions. It can't be imperically decided if Kai is good or not. It's whatever you think about it. And whatever you think about it is not what other people might think. Telling that you think it's shit is one thing, but you don't have to defend your position, and neither do people who like it.
Every episode conversation has turned out like this. If you don't like it fine, that's okay. If you like it, fine that's okay as well. We're supposed to discuss what's different about each episode. What they changed, what you thought was good, what you thought was bad, that's all great, everyone loves to hear opinions, but no-one's opinion is any more worth than someone else's.
This means that if someone has a problem with these episodes and what's to express his opinion that's perfectly fine, that's what these threads are for! Eventually people that don't like the show will stop caring and stop visiting these threads, but to tell them to fuck off is just stupid. Everyone has a right to their opinion, now please stop with telling people to go away if they don't like it.
Right, with that rant over... I haven't yet seen this episode, but this part of the series a bit uninteresting so I'm looking forward to seeing if Kai can make up for it, but except for the censoring of the extreme blood I like Kai so far :p
Every episode conversation has turned out like this. If you don't like it fine, that's okay. If you like it, fine that's okay as well. We're supposed to discuss what's different about each episode. What they changed, what you thought was good, what you thought was bad, that's all great, everyone loves to hear opinions, but no-one's opinion is any more worth than someone else's.
This means that if someone has a problem with these episodes and what's to express his opinion that's perfectly fine, that's what these threads are for! Eventually people that don't like the show will stop caring and stop visiting these threads, but to tell them to fuck off is just stupid. Everyone has a right to their opinion, now please stop with telling people to go away if they don't like it.
Right, with that rant over... I haven't yet seen this episode, but this part of the series a bit uninteresting so I'm looking forward to seeing if Kai can make up for it, but except for the censoring of the extreme blood I like Kai so far :p
Well, since Herms hasn't made his comparison with the manga yet, I'll post what I find out. Turns out, we didn't get that last bit of Nappa's and Vegeta's dialogue from Chapter 204, where they talk about Gohan and an hybird's potential, but the missing panels with Gokuu vanishing are there.
Anyway, this episode only covered chapters 205 and 206, from volume 18. Let me know if something's missing or if I made some mistake.
From Chapter 205
After Kamesennin questions how Kami-sama took Gokuu, and what he intends to do, he originally had an additional line saying that as long as it is Kami-sama, they could rest assured.
After Piccolo regenerates his arm, in the manga, before Kuririn says "like a lizard's tail", Bulma said it grew back. This line was removed.
After Piccolo claims that he is going to take Gohan, Kuririn questions what he intends to do with him. He then says that Piccolo will eat him, and Piccolo starts shouting "Eat him?!". This little, humorous dialogue was missing.
After Piccolo takes Gohan with him, Kuririn originally remarks how Gokuu and Chichi are going to be angry.
The introduction to the Next World seems to be shortened. The first two pannels don't appear in the episode, almost immediately showing Kami-sama along side with Gokuu.
Right after Gokuu starts the Snake Road, uses Bukujutsu. In the manga, the assistant that explains him the course and takes his note to Uranai Baba calls him a "cheater". In the anime, that line is removed.
And that's pretty much it. I don't think there's anything missing from Chapter 205. I didn't include scenes that were edited from the manga (particularly Gokuu sneezing and afterwards interrupt the use Bukujutsu; in the manga, that scene occurs differently), because the content itself is still present.
Anyway, this episode only covered chapters 205 and 206, from volume 18. Let me know if something's missing or if I made some mistake.
From Chapter 205
After Kamesennin questions how Kami-sama took Gokuu, and what he intends to do, he originally had an additional line saying that as long as it is Kami-sama, they could rest assured.
After Piccolo regenerates his arm, in the manga, before Kuririn says "like a lizard's tail", Bulma said it grew back. This line was removed.
After Piccolo claims that he is going to take Gohan, Kuririn questions what he intends to do with him. He then says that Piccolo will eat him, and Piccolo starts shouting "Eat him?!". This little, humorous dialogue was missing.
After Piccolo takes Gohan with him, Kuririn originally remarks how Gokuu and Chichi are going to be angry.
The introduction to the Next World seems to be shortened. The first two pannels don't appear in the episode, almost immediately showing Kami-sama along side with Gokuu.
Right after Gokuu starts the Snake Road, uses Bukujutsu. In the manga, the assistant that explains him the course and takes his note to Uranai Baba calls him a "cheater". In the anime, that line is removed.
And that's pretty much it. I don't think there's anything missing from Chapter 205. I didn't include scenes that were edited from the manga (particularly Gokuu sneezing and afterwards interrupt the use Bukujutsu; in the manga, that scene occurs differently), because the content itself is still present.
I don't remember ever noticing any censorship at all back when I first watched DBZ as a kid. In fact, I know for a fact some parts were only censored on re-runs, such as Krillin's death.rereboy wrote:First time I saw Dragon Ball it was the Portuguese version.Rod wrote:I don't get why people get so worked up over censorship, I mean, sure sometimes it sucks (YippekKi yay mother*gunshot*) but it's not that bad
It was great but it had a lot of censorship (much more than the american I guarantee), especially in the Freeza saga and it was very, very noticeable. Even the kids watching it knew right away when something was cut or censored.
The censorship is very noticeable in the Portuguese Dub. It degenerates from the French Dub with silly terms such as the "Guerreiros do Espaço" (which roughly translates into "Warriors From Space"), and it's filled with censorship that cuts out a great amount of blood. It's very easy to identify due to the lack of smooth transitions and the sudden change in the music's pace. Those who have watched it know what I'm talking about.
I dont think thats true. First time I watched it, it was the first time it was getting aired and I was still young.Puto wrote:I don't remember ever noticing any censorship at all back when I first watched DBZ as a kid. In fact, I know for a fact some parts were only censored on re-runs, such as Krillin's death.rereboy wrote:First time I saw Dragon Ball it was the Portuguese version.Rod wrote:I don't get why people get so worked up over censorship, I mean, sure sometimes it sucks (YippekKi yay mother*gunshot*) but it's not that bad
It was great but it had a lot of censorship (much more than the american I guarantee), especially in the Freeza saga and it was very, very noticeable. Even the kids watching it knew right away when something was cut or censored.
I remember perfectly seeing something very wrong with chaotzu death fighting Nappa. They cut the parts where nappa slammed himself against rocks hurting chaotzu so he could get free from him. In the PT version it only showed nappa flying around and suddenly chaotzu all full of wounds. And I remember thinking how odd that was, and that there was something missing.
Later when Goku was fighting Vegeta and he turned into ape form, the whole scene where Goku damages Vegeta`s eye isn`t shown. I remember that it was weird that Vegeta had an eye closed when in the last episode it had nothing wrong.
In the Freeza arc the deaths of Freeza henchmans were both censored and it was noticible because even the sound (audio and music) was suddenly cut off, and then it resumed in a very weird way. Also, the zarbon fight was especially heavilly censored, since it didn`t actually show how Vegeta killed him (which left me confused), and some scenes from the fight were totally cut.
Nail`s arm being cut off was also cut as was the previous filler scene were Freeza kills a bunch of Namekian warriors and It felt weird because of the audio.
Krillin`s death was also very weird and really felt that something was missing.
These were the moments that I can think of that were cut and I noticed first time I watched the series in PT version.
Later I found even more stuff that was cut or messed with that I hadn´t noticed.
- Super Ghost Kamikaze
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1809
- Joined: Mon Feb 04, 2008 5:10 pm
-
- I Live Here
- Posts: 2262
- Joined: Tue Apr 07, 2009 11:31 am
- Kendamu
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6983
- Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
- Location: The Martial Arts World
- Contact:
You're basically in it for similar reasons to myself: Dragonball Z is ssssllloooowww. I don't care which version people like better, but I'm certainly not a fan of the slow version of a story I know inside and out. S'part of the reason I became a fan of the manga so early on.Senzu_Bean wrote:As for me does not matter how much censored the material is (a grey burn instead of a black, bloody hole, etc) if most annoying fillers are left out. Today I watched the episode Cell completely owns Piccolo and goes to absorb #17 and darn it- the pace of the episode is awful.
- RandomDbzEnthusiast
- Newbie
- Posts: 49
- Joined: Tue Jul 15, 2008 4:20 am
- Location: Aveiro,Portugal
And incredible errors like vegeta refering to Goku as his brother.Virgil wrote:The censorship is very noticeable in the Portuguese Dub. It degenerates from the French Dub with silly terms such as the "Guerreiros do Espaço" (which roughly translates into "Warriors From Space"), and it's filled with censorship that cuts out a great amount of blood. It's very easy to identify due to the lack of smooth transitions and the sudden change in the music's pace. Those who have watched it know what I'm talking about.
Are you sure? I dont recall thatRandomDbzEnthusiast wrote:And incredible errors like vegeta refering to Goku as his brother.Virgil wrote:The censorship is very noticeable in the Portuguese Dub. It degenerates from the French Dub with silly terms such as the "Guerreiros do Espaço" (which roughly translates into "Warriors From Space"), and it's filled with censorship that cuts out a great amount of blood. It's very easy to identify due to the lack of smooth transitions and the sudden change in the music's pace. Those who have watched it know what I'm talking about.
- RandomDbzEnthusiast
- Newbie
- Posts: 49
- Joined: Tue Jul 15, 2008 4:20 am
- Location: Aveiro,Portugal
When Goku is arriving to the battlefield, and he talks to Nappa about he refers to him as " my brother is coming " or something in that line.rereboy wrote:Are you sure? I dont recall thatRandomDbzEnthusiast wrote:And incredible errors like vegeta refering to Goku as his brother.Virgil wrote:The censorship is very noticeable in the Portuguese Dub. It degenerates from the French Dub with silly terms such as the "Guerreiros do Espaço" (which roughly translates into "Warriors From Space"), and it's filled with censorship that cuts out a great amount of blood. It's very easy to identify due to the lack of smooth transitions and the sudden change in the music's pace. Those who have watched it know what I'm talking about.
- RandomDbzEnthusiast
- Newbie
- Posts: 49
- Joined: Tue Jul 15, 2008 4:20 am
- Location: Aveiro,Portugal
-
- I Live Here
- Posts: 2262
- Joined: Tue Apr 07, 2009 11:31 am
And "Songoku" "understanding" that Vegeta was the one to kill his grandfather... roflRandomDbzEnthusiast wrote:And incredible errors like vegeta refering to Goku as his brother.Virgil wrote:The censorship is very noticeable in the Portuguese Dub. It degenerates from the French Dub with silly terms such as the "Guerreiros do Espaço" (which roughly translates into "Warriors From Space"), and it's filled with censorship that cuts out a great amount of blood. It's very easy to identify due to the lack of smooth transitions and the sudden change in the music's pace. Those who have watched it know what I'm talking about.
I remember the ultra idiotic dialog, just not the censorship. Not on video anyway. (I do know they tried to change sexual references in dialog in really idiotic ways, but that's besides the point =P)