Sonny sets the record -Strait- (*Collective groan*)
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- StarrDust
- Not-So-Newbie
- Posts: 54
- Joined: Sat Jun 07, 2008 10:28 pm
- Location: Sunny Florida
- Contact:
ROFL! That's the best thing I've ever heardSonGokuGT wrote:Great panel! I'm very eager to see part 9 once it's up. Glad to see he kept up with his drawing! At Anime Expo 2004 he drew me a Krillin wearing a Spider-man outfit and a Spanish hat... Long story, don't ask! HaHa!
Trying is the first step towards failure.
- Captain Awesome
- Patreon Supporter
- Posts: 2642
- Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
- Location: Australia, Planet Earth
Sonny Strait is probably the only person on the Funimation cast I genuinely enjoy, when the script wasn't horrible, his Kuririn was great, and I'm still quite partial to his Bardock.
It's really nice to see his opinions on the Americanization of anime, and to see that he has a real passion for his work.
It's really nice to see his opinions on the Americanization of anime, and to see that he has a real passion for his work.
That he does. The artwork in his manga 'We Shadows' is actually good quality too. I feel many American mangas are lacking in this department.Captain Awesome wrote:Sonny Strait is probably the only person on the Funimation cast I genuinely enjoy, when the script wasn't horrible, his Kuririn was great, and I'm still quite partial to his Bardock.
It's really nice to see his opinions on the Americanization of anime, and to see that he has a real passion for his work.
- Captain Awesome
- Patreon Supporter
- Posts: 2642
- Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
- Location: Australia, Planet Earth
- Lavender Saiyan
- Regular
- Posts: 610
- Joined: Sat Dec 02, 2006 3:03 am
- Location: New Jersey
I love his Bardock aswell...There were some really well delivered lines...And some crappy ones too...Captain Awesome wrote: and I'm still quite partial to his Bardock.
"Tora!!! Oh my gosh"
That sounded awful
But yeah Sonny's an awesome guy.
[b]*Supporter of the Remastered Season Sets*[/b]
*Dodges rocks*
*Dodges rocks*
Here's a page of the upcoming second volume of Sonny's manga. It's basically Midsummer Night Dream on crack (In a good way).Captain Awesome wrote:I couldn't agree more, every American attempt at manga I've flipped through thus far has been horrible, so I personally would love to be pleasantly surprised.Karrit wrote:I feel many American mangas are lacking in this department.
- Captain Awesome
- Patreon Supporter
- Posts: 2642
- Joined: Wed Jul 25, 2007 1:31 am
- Location: Australia, Planet Earth
I haven't watched the Bardock special dubbed in a while, what I'm used to now is his voice work in the games, which (like Schemmel's Goku) is far better than it was in the show.Lavender Saiyan wrote: I love his Bardock aswell...There were some really well delivered lines...And some crappy ones too...
Hah!, thats an interesting concept, the art isn't bad either, I might just have to check it out.Karrit wrote: Here's a page of the upcoming second volume of Sonny's manga. It's basically Midsummer Night Dream on crack (In a good way).
It's published by Tokyopop and you can find it probably at a Borders/Barnes & Nobles or online through Amazon or Rightstuf.Captain Awesome wrote:I haven't watched the Bardock special dubbed in a while, what I'm used to now is his voice work in the games, which (like Schemmel's Goku) is far better than it was in the show.Lavender Saiyan wrote: I love his Bardock aswell...There were some really well delivered lines...And some crappy ones too...
Hah!, thats an interesting concept, the art isn't bad either, I might just have to check it out.Karrit wrote: Here's a page of the upcoming second volume of Sonny's manga. It's basically Midsummer Night Dream on crack (In a good way).
- djkalteraphine
- Regular
- Posts: 746
- Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
- Location: Modesto, CA
- Contact:
- Sun_Wukong
- I Live Here
- Posts: 2052
- Joined: Mon Jan 12, 2004 3:57 pm
- Location: Ellicott City, MD
- djkalteraphine
- Regular
- Posts: 746
- Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
- Location: Modesto, CA
- Contact:
I will once I get things done. Right now I'm looking for a webcomic script to use.djkalteraphine wrote:Oh, awesome. Lemme know what happens.Karrit wrote:I'm currently redesigning Sonny's website. He mentioned setting up a web comic format of some of his works.djkalteraphine wrote:I really dig the character designs.
That was very entertaining. What great explinations of parts of the buisness that I've never heard described before, all of that stuff about acting before vocie acting and FUNimation's original approach to anime and how it evolved to a more Japanese-faithfull basis. Really gives us Dragon Ball fans an explination for why our dub is sub-par compared to newer ones.
He's a really informative and well spoken guy, not to mention funny. I'm now intrested in looking into some of his writing. I'm definately a fan of his voice work (Kuririn, Bardock, Hughes). He's a talented adn diverse actor.
Thanks for pointing us towards this, man.
He's a really informative and well spoken guy, not to mention funny. I'm now intrested in looking into some of his writing. I'm definately a fan of his voice work (Kuririn, Bardock, Hughes). He's a talented adn diverse actor.
Thanks for pointing us towards this, man.
"Sometimes life is too uncertain to have regrets"- Goku
I'm going to be linking these videos on Sonny's site once I'm finished with the new layout & content.
Sonny's scripts are more on the accurate side as well. My only beef was the pronunciation of Loo-pin instead of Loo-pahn. Although the latter is the Japanese pronunciation. The French is more like Loo-pan with the n almost dropped off.
I have the new layout finished. I thought I'd show you guys a preview of how it looks:
And this is the current layout:
Sonny's scripts are more on the accurate side as well. My only beef was the pronunciation of Loo-pin instead of Loo-pahn. Although the latter is the Japanese pronunciation. The French is more like Loo-pan with the n almost dropped off.
I have the new layout finished. I thought I'd show you guys a preview of how it looks:
And this is the current layout:
- djkalteraphine
- Regular
- Posts: 746
- Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
- Location: Modesto, CA
- Contact:
Yeah, that's my thing as well. I've always said "Lupan", like the Japanese and Geneon versions. But the Geneon scripts always add irrelevant things and try to modernize the show. Occasionally, these will be funny, though. But mostly, I prefer Sonny's Lupin, and have hoped for sometime now that FUNi would license the Green Jacket series (from 1972), as it has some of my favorite Lupin stories (namely, the second episode, "The Man They Called The Magician").Karrit wrote:Sonny's scripts are more on the accurate side as well. My only beef was the pronunciation of Loo-pin instead of Loo-pahn. Although the latter is the Japanese pronunciation. The French is more like Loo-pan with the n almost dropped off.
I own the Green Jacket series in Japanese. You are referring to the episode starring Pycal, the magician. He powns most other Lupin baddies. I also love this series because it introduces the late Yasuo Yamada as Lupin for the first time. Sonny's Lupin is excellent (especially during serious scenes vs. Tony Oliver), although I am partial to Yamada-san.djkalteraphine wrote:Yeah, that's my thing as well. I've always said "Lupan", like the Japanese and Geneon versions. But the Geneon scripts always add irrelevant things and try to modernize the show. Occasionally, these will be funny, though. But mostly, I prefer Sonny's Lupin, and have hoped for sometime now that FUNi would license the Green Jacket series (from 1972), as it has some of my favorite Lupin stories (namely, the second episode, "The Man They Called The Magician").Karrit wrote:Sonny's scripts are more on the accurate side as well. My only beef was the pronunciation of Loo-pin instead of Loo-pahn. Although the latter is the Japanese pronunciation. The French is more like Loo-pan with the n almost dropped off.
- djkalteraphine
- Regular
- Posts: 746
- Joined: Mon Oct 16, 2006 1:42 pm
- Location: Modesto, CA
- Contact:
Yeah, I've got it in Japanese as well, but it's a rather poor set. And when we're talking about every Lupin voice actor, then Yamada is definitely my favorite, if only for "The Yamada Giggle". Kanichi Kurita is also very good, and his work in the latest Lupin special (Kiri no Elusive) feels as wonderful and natural as Yamada in Castle of Cagliostro.Karrit wrote:I own the Green Jacket series in Japanese. You are referring to the episode starring Pycal, the magician. He powns most other Lupin baddies. I also love this series because it introduces the late Yasuo Yamada as Lupin for the first time. Sonny's Lupin is excellent (especially during serious scenes vs. Tony Oliver), although I am partial to Yamada-san.djkalteraphine wrote:Yeah, that's my thing as well. I've always said "Lupan", like the Japanese and Geneon versions. But the Geneon scripts always add irrelevant things and try to modernize the show. Occasionally, these will be funny, though. But mostly, I prefer Sonny's Lupin, and have hoped for sometime now that FUNi would license the Green Jacket series (from 1972), as it has some of my favorite Lupin stories (namely, the second episode, "The Man They Called The Magician").Karrit wrote:Sonny's scripts are more on the accurate side as well. My only beef was the pronunciation of Loo-pin instead of Loo-pahn. Although the latter is the Japanese pronunciation. The French is more like Loo-pan with the n almost dropped off.
I've always felt like Sonny more accurately brings Lupin's rather complex character across much more than Tony Oliver, who I do quite like, but couldn't see him doing anything besides the extreme wackyness of the Red Jacket series.