Search found 2614 matches
- Wed Apr 05, 2017 10:39 am
- Forum: Fan-Created Works
- Topic: Fanmanga - DB Multiverse
- Replies: 30304
- Views: 3698374
Re: Fanmanga - DB Multiverse
Salagir also said he considers First form Fireza to only be 53,000 so maybe 1st form isn't quite 1 million and Goku is using a kaio-ken higher than x10. I don't think he ever stated that. People just took things out of context or made them up completely (as usual...). What he said was that when he ...
- Sun Apr 02, 2017 7:30 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: If Dragonball Z came back on TV would Bruce Faulconer Music come back?
- Replies: 299
- Views: 33593
Re: If Dragonball Z came back on TV would Bruce Faulconer Music come back?
Well, some sound effects in Star Wars are classics too, like the lightsaber sound effects and Vader's breathing.
- Sun Apr 02, 2017 7:08 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: What's so bad about 'Bulla?'
- Replies: 90
- Views: 10811
Re: What's so bad about 'Bulla?'
But it wasn't censored on the uncut DVDs, whereas Bra's name was.
- Sat Apr 01, 2017 10:34 pm
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: Dragonball GT DVD release pre green bricks
- Replies: 45
- Views: 5916
Re: Dragonball GT DVD release pre green bricks
Just a nitpick here: it's actually not bad quality at all, it's just ridiculously off-colour.Robo4900 wrote:The Funi OP is sourced from the creditless tape, which looks terrible
- Sat Apr 01, 2017 11:26 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: Full frame movies
- Replies: 45
- Views: 6934
Re: Full frame movies
The second French movie boxset (the first one was widescreen and used awful laserdisc masters) has a really nice remastered 4:3 transfer that's miles better than FUNimation's old singles. It only has DBZ movies 7 through 13 though (and the Trunks special, but that's 4:3 even on the Dragon Boxes, so ...
- Fri Mar 31, 2017 2:37 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: Anime/Manga Subtle Changes
- Replies: 32
- Views: 4604
Re: Anime/Manga Subtle Changes
During the punching machine stuff in the Boo arc's tournament, where Mr Satan got 137 points and then all of the Dragon Team get much higher scores, in the manga Videl comments that in a previous year, Mr Satan had managed 139, which had been the record until now. The anime changes that to the 137 h...
- Wed Mar 29, 2017 3:03 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: If Dragonball Z came back on TV would Bruce Faulconer Music come back?
- Replies: 299
- Views: 33593
Re: If Dragonball Z came back on TV would Bruce Faulconer Music come back?
Also, don't they have some agreement in place where they have to pay Faulconer royalties every time his score is played on TV? So they'd probably go with the Kikuchi score if only to get around that.
- Tue Mar 28, 2017 3:40 pm
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: What's so bad about 'Bulla?'
- Replies: 90
- Views: 10811
Re: What's so bad about 'Bulla?'
I feel I need to bring this up... FUNimation didn't invent the name Bulla. The Portuguese dub of GT, done way back in 1998, used Bulla (and in one instance even mispronounced it as Bulula). This leads me to suspect this name spelling came from a Toei provided English script and FUNi just didn't que...
- Tue Mar 28, 2017 3:25 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: What's so bad about 'Bulla?'
- Replies: 90
- Views: 10811
Re: What's so bad about 'Bulla?'
I feel I need to bring this up... FUNimation didn't invent the name Bulla. The Portuguese dub of GT, done way back in 1998, used Bulla (and in one instance even mispronounced it as Bulula). This leads me to suspect this name spelling came from a Toei provided English script and FUNi just didn't ques...
- Tue Mar 28, 2017 3:00 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: "Zenkai" - 全開 or 全快? (Also, questions on origins of the term in Western fandom)
- Replies: 44
- Views: 15530
Re: "Zenkai" - 全開 or 全快? (Also, questions on origins of the term in Western fandom)
What I assumed was that some VHS fansub left the word 'zenkai' untranslated in episode 84's title, possibly due to it being written in the roman alphabet in the ending theme (though it's written in kanji in the episode title), and people watching the show through that VHS fansub just assumed "O...
- Mon Mar 27, 2017 10:00 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: "Zenkai" - 全開 or 全快? (Also, questions on origins of the term in Western fandom)
- Replies: 44
- Views: 15530
Re: "Zenkai" - 全開 or 全快? (Also, questions on origins of the term in Western fandom)
I always assumed people got the term from a certain episode title in the anime--the episode where Dende died.
(Dende no shi... Detekoi! Tobikiri zenkai power)
(Dende no shi... Detekoi! Tobikiri zenkai power)
- Mon Mar 27, 2017 2:38 am
- Forum: Dragon Ball Super
- Topic: Dragon Ball Super in Portugal
- Replies: 1704
- Views: 245312
Re: Dragon Ball Super in Portugal
There was one episode where they wrote Son-Goku... I think that might've been the same one that had "Frezzer", not sure.
- Sat Mar 25, 2017 5:32 pm
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: What if there was another threat taking place in Trunk's NEW Future?
- Replies: 7
- Views: 968
Re: What if there was another threat taking place in Trunk's NEW Future?
Well, there's two of him now, so hopefully they'd be able to take care of it on their own.
- Fri Mar 24, 2017 3:48 am
- Forum: Dragon Ball Super
- Topic: Dragon Ball Super in Portugal
- Replies: 1704
- Views: 245312
Re: Dragon Ball Super in Portugal
Negro means black, not dark. Escuro is dark.
Would like to remind people here that the Men in Black movies, for instance, have always been "Homens de Negro" here, not "Homens de Preto".
Would like to remind people here that the Men in Black movies, for instance, have always been "Homens de Negro" here, not "Homens de Preto".
- Mon Mar 20, 2017 12:38 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: Questions on the "Zoom" on Blue / Green Bricks vs. Singles.
- Replies: 5
- Views: 1169
Re: Questions on the "Zoom" on Blue / Green Bricks vs. Singles.
The Green bricks are not zoomed in at all. They use the same transfer as the Dragon Boxes, with the exact same colour issues. The biggest problem is that a filter was applied that makes the lines look a little blurry and odd. The blue bricks are slightly zoomed in and are based on an older transfer....
- Mon Mar 20, 2017 12:24 am
- Forum: Dragon Ball Super
- Topic: Dragon Ball Super in Portugal
- Replies: 1704
- Views: 245312
Re: Dragon Ball Super in Portugal
For the record, the episode 49 title is the first time the name "Goku Black" is EVER mentioned in Japanese. In dialogue, the first mention of "Goku Black" is when Trunks tells his story to the people in the past. Before that, he was called "dark warrior" in episode 47's...
- Wed Mar 08, 2017 5:44 am
- Forum: General Franchise Discussion
- Topic: Versions of DBZ Films 1-13
- Replies: 7
- Views: 1504
Re: Versions of DBZ Films 1-13
It's FUNi's own cropping, but it mostly matches.
- Tue Mar 07, 2017 10:44 am
- Forum: Dragon Ball Super
- Topic: Dragon Ball Super in Portugal
- Replies: 1704
- Views: 245312
Re: Dragon Ball Super in Portugal
Why does Spínola insist on saying "vedgeta"? I thought he might have stuck with that so it sounds "realistic" with people speaking in different ways but when he has Goten saying it, I can't suspend my disbelief. God, just standardize the pronounciations across the board, why is ...
- Mon Mar 06, 2017 3:23 am
- Forum: Dragon Ball Super
- Topic: Dragon Ball Super in Portugal
- Replies: 1704
- Views: 245312
Re: Dragon Ball Super in Portugal
They pronounced Pot-au-feu wrong, at least in the preview that aired with episode 43. It's supposed to be French, so it should sound like "pot-ó-fâ" instead of reading it out as if it was Portuguese.
- Sun Feb 26, 2017 2:44 pm
- Forum: Dragon Ball Kai
- Topic: Best Version of 16:9 DBZ Kai.
- Replies: 25
- Views: 17549
Re: Best Version of 16:9 DBZ Kai.
French BDs have French credits, and also occasionally a hardsub here and there (signs). No idea about German anything.