Search found 243 matches

by Mosaic
Mon Nov 04, 2019 1:06 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Original Dragon Ball anime to be released on Blu Ray in Spain
Replies: 195
Views: 53931

Re: Original Dragon Ball anime to be released on Blu Ray in Spain

That's because Mazinger Z was produced in 35mm. Toei Animation switched to 16mm film for TV anime productions in the middle of the '70s, so the most part of Great Mazinger and all of Grendizer were produced in 16mm. But what about Devilman? That came out before Mazinger Z, and they only did an upsc...
by Mosaic
Mon Nov 04, 2019 1:04 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: DBZ had its own Standards And Practices Lady and other syndication facts
Replies: 7
Views: 505

Re: DBZ had its own Standards And Practices Lady and other syndication facts

Cartoon Network also let Dragon Ball, Dragon Ball Z, and GT get away with a lot more than most shows. Series that Cartoon Network edited themselves had no blood, erased any references to death, or implied nudity. Though somethings varied. Like, Sailor Moon got away with depicting characters smoking ...
by Mosaic
Fri Nov 01, 2019 12:44 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Original Dragon Ball anime to be released on Blu Ray in Spain
Replies: 195
Views: 53931

Re: Original Dragon Ball anime to be released on Blu Ray in Spain

From What I know, they started this fuckery when they released Galaxy Express 999 on Blu-ray in 2014, and they at least made an excuse about why it ended up just an upscale; They said the original film masters were missing and they had no choice but to upscale the digibeta masters produced for the ...
by Mosaic
Thu Oct 17, 2019 1:42 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Dragon Ball Movies HD Remaster - Amazon Video/Netflix Japan - Discussion Thread
Replies: 1026
Views: 121731

Re: Dragon Ball Movies HD Remaster - Amazon Video/Netflix Japan - Discussion Thread

Japanese standards are becoming stricter lately, but it's still very rare to see additional censorship in home video releases except for very old contents that include now-considered-extremely-offensive terms such as kichigai (frantic), katawa (crippled), mekura (blind), and izari (lame). It's alwa...
by Mosaic
Wed Oct 16, 2019 11:27 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Dragon Ball Movies HD Remaster - Amazon Video/Netflix Japan - Discussion Thread
Replies: 1026
Views: 121731

Re: Dragon Ball Movies HD Remaster - Amazon Video/Netflix Japan - Discussion Thread

Some other satellite channels like Toei Channel and Fuji TV TWO aired the uncensored version of the HD remastered footage before the Blu-ray release, but it seems that Toei now wants to completely bury the original version and treat the censored one as the only commercially available version from n...
by Mosaic
Wed Sep 04, 2019 3:32 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Editing of painfully-outdated LGBT+ content in future DB(Z) releases?
Replies: 134
Views: 11472

Re: Future DB(Z) releases should be edited for it's painfully outdated LBTG+ content

Hey, gay man here. I think moving forward, they should move away from it. I mean, it's not like the offensive LGBT jokes were a core of the series. However, the content from the previous series shouldn't be erased. If anything, *maybe* put a disclaimer up, but you have to view these as products of t...
by Mosaic
Fri Aug 30, 2019 4:44 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Funimation Leaked Outtakes
Replies: 313
Views: 19736

Re: Funimation Leaked Outtakes

Keep in mind, also, that Sean Schemmel has a gay father. He's been a blowhard in the past, but I doubt he would have intentionally said anything to demean his own father. If anything, that makes him throwing faggot around even worse. If he was married to a black woman, would it be okay for him to t...
by Mosaic
Fri Aug 30, 2019 4:08 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Funimation Leaked Outtakes
Replies: 313
Views: 19736

Re: Funimation Leaked Outtakes

Sure, he might be a tool but that doesn't make what he said right. You saying that maybe he's said much worse sounds to me like you're trying to lighten the seriousness of him having used a word like "faggot". Also, whether or not there's a lot of juvenile humor that attacks gay men does not make i...
by Mosaic
Fri Aug 30, 2019 12:48 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Funimation Leaked Outtakes
Replies: 313
Views: 19736

Re: Funimation Leaked Outtakes

This doesn't surprise me for a number of reasons. 1. This type of humor is unfortunately kind of common with voice actors. There's a certain voice actor who tours around showing dub outtakes, and they're almost entirely homophobic jokes. No, the word "faggot" is never used, but there's a lot of juve...
by Mosaic
Fri Jul 12, 2019 10:18 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Dragon Ball Dragon Box have redubbed part
Replies: 18
Views: 2525

Re: Dragon Ball Dragon Box have redubbed part

It was most likely changed shortly after the episode aired. A similar incident happened with Dororon Enma-kun episode 24, back in 1974. The episode title used the term きちがい (kichigai), which is discriminatory against people with mental illnesses. Reruns, and the home video release changed it to くるった...
by Mosaic
Mon Jun 24, 2019 3:43 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: On the subject of missing insert songs in Funimation's dub
Replies: 17
Views: 1206

Re: On the subject of missing insert songs in Funimation's dub

While this is the case for older Toei show dubs. It isn’t so much now as the Hebrew & Viz English dubs of Sailor Moon have the insert songs. Viz leaves them in Japanese while the Hebrew dub dubbed some and left others instrumental. Yeah, they finally got their act together later on. Even the Clover...
by Mosaic
Wed Jun 19, 2019 1:56 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: On the subject of missing insert songs in Funimation's dub
Replies: 17
Views: 1206

Re: On the subject of missing insert songs in Funimation's dub

I think that Toei probably sent them weird masters and either FUNi's requests for better ones fell on deaf ears or they just didn't bother asking because they frankly didn't care. This. If you watch other international dubs, you'll notice they all have the same problem. Some include songs, some don...
by Mosaic
Thu Nov 29, 2018 10:11 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Dub Changes That Don't Bother You...that much
Replies: 141
Views: 12279

Re: Dub Changes That Don't Bother You...that much

The 1995 dub, as well as the Blue Water dub and the TV edited Funi dub of the relevant episode, censoring Oolong's desire to molest Bulma during a drug-induced sleep he put her in, into being him trying to steal the Dragon Balls from her room while she and Goku are drugged out. Agreed. I liked cens...
by Mosaic
Wed Nov 21, 2018 9:45 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Blue Water Dub Question
Replies: 20
Views: 1644

Re: Blue Water Dub Question

DBGod wrote:I own the entirety of the Blue Water dub, in Hi-Fi Stereo nonetheless recorded from YTV. I can check at some point and confirm this as I can't recall on the top of my head if this was censored, but I believe it was.
That would be awesome, thank you!
by Mosaic
Tue Nov 20, 2018 9:10 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Babidi had the worst VA in the entire Japanese Run of DB/Z. Agree?
Replies: 46
Views: 3207

Re: Babidi had the worst VA in the entire Japanese Run of DB/Z. Agree?

I really didn't like him as Babidi. Mostly because at that point his voice was so overused in Dragon Ball. I would've preferred Isamu Tanonaka or Kosei Tomita as Babidi.
by Mosaic
Mon Nov 19, 2018 1:35 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Blue Water Dub Question
Replies: 20
Views: 1644

Re: Blue Water Dub Question

In the edited Funimation dub, Krillin asks Goku to bring Master Roshi with a can of tomato soup (they never explain why Bulma came along too). The scene where Krillin pulls down Bulma's top is replaced with a shot of Roshi opening up a beer can (edited to look like a can of tomato soup). Of course t...
by Mosaic
Mon Nov 19, 2018 9:57 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Blue Water Dub Question
Replies: 20
Views: 1644

Re: Blue Water Dub Question

TVfan721 wrote:I watched it when it aired at the time. The nosebleed was uncut. The Krillin/Bulma part was edited.
So how exactly did they explain the nosebleed? He just shows up and squirts out a nose bleed...?
by Mosaic
Fri Nov 16, 2018 12:19 pm
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Blue Water Dub Question
Replies: 20
Views: 1644

Re: Blue Water Dub Question

If I remember right it aired uncut on Toonami UK. Its been over a decade since I've seen that dub though, so I couldn't say 100% but I'm pretty sure. That doesn't sound right, since the Blue Water dub was definitely edited. They did things like cut out Kuririn's dirty magazines, and paint underwear...
by Mosaic
Fri Nov 16, 2018 8:08 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Blue Water Dub Question
Replies: 20
Views: 1644

Blue Water Dub Question

How exactly did they censor the scene where Kuririn pulls down Bulma's top, prompting Muten Roshi to nosebleed all over the invisible man? For some reason I can't find this episode online anywhere, and I'm curious to know how they handled it.
by Mosaic
Tue Nov 13, 2018 9:21 am
Forum: General Franchise Discussion
Topic: Which of FUNimation's Name Changes Bother You the Most?
Replies: 211
Views: 13303

Re: Which of FUNimation's Name Changes Bother You the Most?

Has anybody mentioned Paikuhan? I'm still not sure how they got "Pikkon", or why they chose to spell it that way.