Japanese site linking us
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17547
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Japanese site linking us
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/swf/1083959453/374
Anyone wanna help Dan and I out and tell us what it's saying, specifically about the music?
Anyone wanna help Dan and I out and tell us what it's saying, specifically about the music?
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
I tried babelfishing the page and this is what I got -
There is no name @ ON AIR : 04/06/19 02:06 ID:FyMi2GOi
Is not the flash, but large you burst into laughter.
Hearing after ending, something important mono it loses.
Ttp: //www.audendi.com/VegettoEX/vegeta-sama_n ... jigoku.zip
Ttp: //www.audendi.com/VegettoEX/whistle-piccolo.zip"
No idea the HFIL that means, but this site appears to be some kind of a bulletin board. Weird d00d...
There is no name @ ON AIR : 04/06/19 02:06 ID:FyMi2GOi
Is not the flash, but large you burst into laughter.
Hearing after ending, something important mono it loses.
Ttp: //www.audendi.com/VegettoEX/vegeta-sama_n ... jigoku.zip
Ttp: //www.audendi.com/VegettoEX/whistle-piccolo.zip"
No idea the HFIL that means, but this site appears to be some kind of a bulletin board. Weird d00d...
- TripleRach
- Moderator
- Posts: 2656
- Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
- Location: Ohio, USA
- Contact:
Intense Bursts of Laughter * Flash * Part 16
374: No Name-san @ ON-AIR
"It's not flash, but I bursted out laughing big time.
After you finish listening, you'll lose something important."
By that last part, I think maybe he means that it sucks when it's over, because you're no longer experiencing it?
374: No Name-san @ ON-AIR
"It's not flash, but I bursted out laughing big time.
After you finish listening, you'll lose something important."
By that last part, I think maybe he means that it sucks when it's over, because you're no longer experiencing it?
-
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 387
- Joined: Sat May 08, 2004 7:56 am
- Location: In my computer chair.
Course funny be laugh by humorous! None won't watch if it's not good as much!
"Chrysanthemums will wither together with its leaves, lying beside the fiery eyes soaked with blood. Even then, your sublime status will never be shaken, even if only half of your limbs will remain. To increase the fascination within the drama, should the search for a new partner begin? If so, then head to the east. You will definitely meet the one who is waiting for you."
http://babelfish.altavista.com/
^^ Just for everyone's general information, that's a useful tool to translate text and websites for anyone's use
^^ Just for everyone's general information, that's a useful tool to translate text and websites for anyone's use
[size=200][b][color=red]TKE[/color] [color=gray]4[/color] [color=red]LIFE[/color][/size][/b]
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17547
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Except that it SUCKS on Japanese . Thus the asking ^^.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- Fuujin
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 329
- Joined: Sat Jul 10, 2004 4:43 am
- Location: Fun Fun Poland Commie Land
http://www.ocn.ne.jp/translation/
Here's a online translator running on a different, Amikai system. It's slightly better than Babelfish. BTW. Japanese to English is the second option from the left.
Here's a online translator running on a different, Amikai system. It's slightly better than Babelfish. BTW. Japanese to English is the second option from the left.
It's party time, Ginyu style!
Wow, thanks. If only someone hear had already heard of it, we could have had a rough translation by now.Josh wrote:http://babelfish.altavista.com/
^^ Just for everyone's general information, that's a useful tool to translate text and websites for anyone's use
*cough*
Izlude wrote:I tried babelfishing the page and this is what I got -
Romana: "I don't think we should interfere."
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
Doctor: "Interfere? Of course we should interfere! Always do what you're best at, that's what I say."
[i]-Doctor Who: Nightmare Of Eden[/i]
Bah! I didn't read the entire thread thoroughly so sue mePsyLiam wrote:Wow, thanks. If only someone hear had already heard of it, we could have had a rough translation by now.Josh wrote:http://babelfish.altavista.com/
^^ Just for everyone's general information, that's a useful tool to translate text and websites for anyone's use
*cough*
Izlude wrote:I tried babelfishing the page and this is what I got -
I apologize for the inconvience and yes I know that it sucks but it's better than no translation at all.
[size=200][b][color=red]TKE[/color] [color=gray]4[/color] [color=red]LIFE[/color][/size][/b]