Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
s841
Newbie
Posts: 33
Joined: Mon Aug 10, 2015 10:20 pm

Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by s841 » Thu Oct 22, 2015 9:50 pm

I know you guys hate Funi's dub but let's say some good things about it :P Well one thing I noticed is during Gohan vs Vegeta during the Saiyan Saga. When Gohan first does the Maskenko, in the Japanese version, he says Kamehameha. In the English version he says Masenko correctly. Anything else??

User avatar
Avenged
Advanced Regular
Posts: 1023
Joined: Fri Sep 26, 2008 5:34 pm
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by Avenged » Thu Oct 22, 2015 10:15 pm

I don't hate their dub.
Dragon Blog Z - A Dragon Ball Z Community

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by TheBlackPaladin » Thu Oct 22, 2015 10:16 pm

s841 wrote:I know you guys hate Funi's dub but let's say some good things about it :P Well one thing I noticed is during Gohan vs Vegeta during the Saiyan Saga. When Gohan first does the Maskenko, in the Japanese version, he says Kamehameha. In the English version he says Masenko correctly. Anything else??
We don't "hate" it per say. It's also important to clarify which dub we're talking about. The general consensus is as follows. Kai dub and onward? Great. Ocean dub of the first three movies? Great. Dubs of the three TV series? Mixed bag, leaning towards bad. Dubs of the other DBZ movies? Again, mixed bag, leaning towards bad.

In any event, I do agree, that correction you noted was appreciated. If we're talking about the DBZ dub though, I can't think of any moment that was better in the dub. A few here and there that were on par with with the original Japanese version, but none that surpassed it.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
Kamiccolo9
Namekian Warrior
Posts: 10371
Joined: Fri Jan 11, 2013 9:32 pm
Location: Regensburg, Germany

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by Kamiccolo9 » Thu Oct 22, 2015 10:21 pm

The only thing I can remember is the explanation for Cell's regeneration. Funi made an effort to explain how his head could be blown off, yet he could still regenerate. Neither the manga or the original anime did this.
Champion of the 1st Kanzenshuu Short Story Tenkaichi Budokai
Kamiccolo9's Kompendium of Short Stories
Cipher wrote:If Vegeta does not kill Gohan, I will stop illegally streaming the series.
Malik_DBNA wrote:
Scarz wrote:Malik, stop. People are asking me for lewd art of possessed Bra (with Vegeta).
"Achievement Unlocked: Rule 34"

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by B » Fri Oct 23, 2015 12:05 am

s841 wrote:I know you guys hate Funi's dub but let's say some good things about it :P
Would it be exaggerating to say this thread is made every day? And if it isn't, that usually means that one thread lasted a couple days?
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

User avatar
FortuneSSJ
Born 'n Bred Here
Posts: 5938
Joined: Sat Mar 30, 2013 9:07 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by FortuneSSJ » Fri Oct 23, 2015 11:30 am

Kamiccolo9 wrote:The only thing I can remember is the explanation for Cell's regeneration. Funi made an effort to explain how his head could be blown off, yet he could still regenerate. Neither the manga or the original anime did this.
If anything, this one. The original script makes this one the biggest plothole.
A world without Dragon Ball is just boring.

Favourite old DB Animators: Masaki Sato and Tadayoshi Yamamuro
Favourite new DB Animators: Yuya Takahashi and Chikashi Kubota

User avatar
LuckyCat
Advanced Regular
Posts: 1217
Joined: Wed Sep 24, 2014 6:28 pm
Location: The Sacred Land
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by LuckyCat » Fri Oct 23, 2015 11:33 am

And then the dub's line goes on to make another plot hole. Why couldn't they just change the line to "Inside of me, a small nucleus exists. As long as it survives I can keep regenerating."?

User avatar
Lord Beerus
Namekian Warrior
Posts: 21430
Joined: Sat Oct 25, 2014 5:20 pm
Location: A temple on a giant tree
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by Lord Beerus » Fri Oct 23, 2015 5:53 pm

Only the rewriting of how Cell revived after blowing himself up was the only thing that made more sense in the FUNi dub than in the original JPN version, as far as I know.

SpiritBombTriumphant
Banned
Posts: 439
Joined: Sun Feb 08, 2015 10:07 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by SpiritBombTriumphant » Sat Oct 24, 2015 2:41 am

The musical score of Faulconer. It fits infinitely better than Kikuchi's music ever did for Z.

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by precita » Sat Oct 24, 2015 3:09 am

Did FUNI change the dub line where Dr. Brief says Goku's spaceship was destroyed? (since Piccolo blew it up in filler when Gohan was transformed?)

In the dub Dr. Brief says it was mostly destroyed and Goku said he was surprised and wondered if he smashed it as a kid. I remember people saying TOEI created this plothole when they had Piccolo destroy Goku's ship, so did the FUNI dub add the line that Dr. Brief salvaged what he could?

User avatar
MajinMan
Advanced Regular
Posts: 1237
Joined: Fri Nov 07, 2014 3:42 am
Location: Los Angeles

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by MajinMan » Sat Oct 24, 2015 3:45 am

SpiritBombTriumphant wrote:The musical score of Faulconer. It fits infinitely better than Kikuchi's music ever did for Z.
How can a replacement fit better than the original? I never understood the "it fits better" claim. Like what about that ost makes it seem more Dragon Ball than Kikuchi? The techno synths?
Heroes come and go, but legends are forever.

60.

Rest in peace.

theoriginalbilis
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1908
Joined: Mon Apr 17, 2006 1:33 pm
Location: United States
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by theoriginalbilis » Sat Oct 24, 2015 10:46 am

Especially when you consider the fact that the material comprising DBZ episode 1 picks up directly after the end of Dragon Ball. It literally started the week after in Japan. Everyone still has their 23rd Budokai/semi-rounded style going on. The music, animation, and voices all remained the same. You're just continuing a new chapter of the same story. The only thing that really changed was the intro to HEAD-CHA-LA. If it wasn't for the "Z", you wouldn't even notice the break.

At least GT has a pretty good excuse of it's tonal/musical change in direction: Toriyama was not significantly involved and Toei wanted a drastic change in the presentation.
Nothing matters (in a cosmic sense.) Have a good time.

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by precita » Sat Oct 24, 2015 5:17 pm

theoriginalbilis wrote:Especially when you consider the fact that the material comprising DBZ episode 1 picks up directly after the end of Dragon Ball. It literally started the week after in Japan. Everyone still has their 23rd Budokai/semi-rounded style going on. The music, animation, and voices all remained the same. You're just continuing a new chapter of the same story. The only thing that really changed was the intro to HEAD-CHA-LA. If it wasn't for the "Z", you wouldn't even notice the break.

At least GT has a pretty good excuse of it's tonal/musical change in direction: Toriyama was not significantly involved and Toei wanted a drastic change in the presentation.
After the early Saiyan Saga DBZ's tone changes completely once Nappa/Vegeta show up

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by TheBlackPaladin » Sat Oct 24, 2015 6:10 pm

OK, you know what, a thought just occured to me....

First off, let me preface this by saying that FUNimation should not have done this. They should have created a loyal dub, which is not what they did in this case. Having said that, I kind of like what they did with this scene. In the original, Freeza just laughs, but in the dub, Freeza talks in his "native language."

Part of me can't believe I just typed that, but on the other hand, what the utter f-word was up with that animation? That's the weirdest-looking laugh I've ever seen, like he had a seizure while he was laughing. I wouldn't be surprised if this was the exact reason the line was changed, because Freeza speaking in his native language strikes me as a more logical explanation for his body motion in that scene. So, that's appreciated......I guess....kinda....vaguely...not really.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Things that made more sense in Funi's dub than Japanese

Post by ABED » Sat Oct 24, 2015 6:24 pm

After the early Saiyan Saga DBZ's tone changes completely once Nappa/Vegeta show up
In the same way that the tone changes when Kuririn dies in DB.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

Post Reply