What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
Dragon Ball Ireland
I Live Here
Posts: 4944
Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
Location: Sligo, Ireland

What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Dragon Ball Ireland » Sat Apr 11, 2026 4:41 pm

How would this have affected the franchises popularity worldwide?

Personally I'm sure it would have became a cult classic, widely traded on the fansub market, and it probably would have eventually been rescued by Discotek as other popular undubbed series like Kimagure Orange Road were.

Also, despite the original Saban, Funimation and Westwood dubs being flawed I wouldn't trade my experience growing up with them for anything. I will always have fondness for those dubs warts and all.

Ironically I also think a lot of the sub purists in this hypothetical scenario would have wanted to see Dragon Ball be dubbed, especially seeing how popular it was in other regions like France, Latin America, etc with their respective dubs.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula :thumbup:

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

User avatar
Kid Buu
I Live Here
Posts: 4268
Joined: Fri Nov 12, 2004 4:02 am
Location: United Kingdom

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kid Buu » Sat Apr 11, 2026 5:09 pm

Love that Kimagure Orange Road shoutout!

I feel that if Dragon Ball had never been dubbed in English, it would resemble the trajectory of Saint Seiya today—hugely popular in regions like Latin America, yet far more “hidden” within English‑speaking communities. Anime fans would still know it, of course, but it likely wouldn’t have anything close to the mainstream exposure it enjoys now.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

Yellow Flower King
Beyond Newbie
Posts: 255
Joined: Mon May 12, 2025 12:08 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Yellow Flower King » Sat Apr 11, 2026 5:21 pm

Dragon Ball Ireland wrote: Sat Apr 11, 2026 4:41 pm How would this have affected the franchises popularity worldwide?

Personally I'm sure it would have became a cult classic, widely traded on the fansub market, and it probably would have eventually been rescued by Discotek as other popular undubbed series like Kimagure Orange Road were.

Also, despite the original Saban, Funimation and Westwood dubs being flawed I wouldn't trade my experience growing up with them for anything. I will always have fondness for those dubs warts and all.

Ironically I also think a lot of the sub purists in this hypothetical scenario would have wanted to see Dragon Ball be dubbed, especially seeing how popular it was in other regions like France, Latin America, etc with their respective dubs.
Night of Summeeeeeeeeeeeeeeeersiiiiiiiiiiiiide!

I welcome that things happened the way they did, I mostly prefer faithful subs and dubs but I stll welcome our fellow english speaking fans.

User avatar
MasenkoHA
Born 'n Bred Here
Posts: 7336
Joined: Fri Feb 24, 2017 9:38 pm

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by MasenkoHA » Sat Apr 11, 2026 10:50 pm

It probably would have been a fairly well known cult classic of the 90s and early 2000s to anyone plugged into anime at the time but fade into obscurity with young generations.

Not quite the same as they had dubs but Ranma 1/2 and Neon Genesis never left the home video market and they’re still considered staples of 90s anime. If you had any interest in anime in the time period, at bare minimum, you would have at least HEARD of those titles. It would have been the same for Dragon Ball if it never left the fansub market.

User avatar
Saiya6Cit
Regular
Posts: 551
Joined: Thu Sep 09, 2021 10:53 am
Location: MEXICO
Contact:

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Saiya6Cit » Sat Apr 11, 2026 10:56 pm

It would have become a cult anime as you say and only otaku and animation invested people would watch it in Japanese with English subtitles. I believe it would be less popular, less of a 90s pop culture cartoon and more like a Japanese classic.

Maybe dragon ball super would not exist. There would be merchandise, but not by much, probably 20-30 percent less.

I never watched Eng. dub DB, but I love the joke over 9000 so much that it is hard to imagine a world without it.

User avatar
M16U3L2015
Beyond Newbie
Posts: 220
Joined: Thu Jan 27, 2022 2:57 pm

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by M16U3L2015 » Sat Apr 11, 2026 11:00 pm

It would have ended up like Saint Seiya and Captain Tsubasa: a cult classic that would fly under the radar for many English-speaking people but would remain hugely popular in Latin America, Europe and Asia.

User avatar
Kid Buu
I Live Here
Posts: 4268
Joined: Fri Nov 12, 2004 4:02 am
Location: United Kingdom

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kid Buu » Sun Apr 12, 2026 10:34 am

M16U3L2015 wrote: Sat Apr 11, 2026 11:00 pm It would have ended up like Saint Seiya and Captain Tsubasa: a cult classic that would fly under the radar for many English-speaking people but would remain hugely popular in Latin America, Europe and Asia.
It’s funny that Captain Tsubasa became a global cultural phenomenon, yet it remains relatively obscure in the very country where football originated and hosts the world’s biggest league.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

User avatar
Kenji
Beyond Newbie
Posts: 177
Joined: Wed Nov 26, 2025 9:17 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kenji » Sun Apr 12, 2026 10:41 am

I doubt it would be the case in Latin America, as I was introduced to Dragon Ball via Cartoon Network, and I'm not sure it would've been broadcast here if it hadn't become a hit in the US first.

User avatar
M16U3L2015
Beyond Newbie
Posts: 220
Joined: Thu Jan 27, 2022 2:57 pm

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by M16U3L2015 » Sun Apr 12, 2026 11:09 am

Kenji wrote: Sun Apr 12, 2026 10:41 am I doubt it would be the case in Latin America, as I was introduced to Dragon Ball via Cartoon Network, and I'm not sure it would've been broadcast here if it hadn't become a hit in the US first.
That has nothing to do with it. OG DB had been dubbed and aired from 1992 to 1993 under the title "Zero y el Dragón Magico," and was then redubbed and aired from 1995 until the end of GT in 2000. Its success in the United States had no bearing on its broadcast in Latin America.

It premiered a year before the dubbed version of Ocean dub was released, and in fact it wasn't aired on Cartoon Network until 2001; before that, it had already been aired on various channels in Latin America and had become a hit.

Yellow Flower King
Beyond Newbie
Posts: 255
Joined: Mon May 12, 2025 12:08 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Yellow Flower King » Sun Apr 12, 2026 11:23 am

Kenji wrote: Sun Apr 12, 2026 10:41 am I doubt it would be the case in Latin America, as I was introduced to Dragon Ball via Cartoon Network, and I'm not sure it would've been broadcast here if it hadn't become a hit in the US first.
Uuuuuuuuuuuuuuuuh... You DO know Dragon Ball was already popular in Latin America BEFORE CN/Toonami touched it did you? Magic Kids (Argentina/Paraguay) and local broadcast networks made it a sensation. The only thing CN did in Latin America was appropiate that success for themselves. In USA Toonami put DBZ on the map, but in Latin America DBZ put CN on the map.

User avatar
Kenji
Beyond Newbie
Posts: 177
Joined: Wed Nov 26, 2025 9:17 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kenji » Sun Apr 12, 2026 12:22 pm

I'm from Brazil, where only the original DB was dubbed for its first 60 episodes before being cancelled and only redubbed and brought back years after Z was successful in the CN airings it, so... Yeah.

I assumed it was also the case in the rest of Latin America as our dub was primarily based on the Mexican dub, but apparently not, so my apologies.

Dragon Ball Ireland
I Live Here
Posts: 4944
Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
Location: Sligo, Ireland

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Dragon Ball Ireland » Sun Apr 12, 2026 12:49 pm

With regard to Latin America, from what I've heard it seems Dragon Ball's success in Europe paved the way for it there moreso than the US.

Dragon Ball did come to the US before Latin America, in 1989 via the Harmony Gold dub but we all know that was not very successful due to bad timeslots and the lack of national exposure. Around that time the series was starting to take off in France, Spain and to a lesser extent Italy.

Earliest I'm aware of Dragon Ball coming to Latin America was 1994 when ATC in Argentina aired segments of Z movies 2 and 4 with the European Spanish dub, but some time after it the series came to Magic Kids and other local channels as Yellow Flower King mentioned.
MasenkoHA wrote: Sat Apr 11, 2026 10:50 pm Not quite the same as they had dubs but Ranma 1/2 and Neon Genesis never left the home video market and they’re still considered staples of 90s anime. If you had any interest in anime in the time period, at bare minimum, you would have at least HEARD of those titles. It would have been the same for Dragon Ball if it never left the fansub market.
Wasn't Evangelion out of print for years before it came to Blu-Ray?

I agree Dragon Ball would have been known about by people heavily invested in anime even without a dub.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula :thumbup:

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

User avatar
90sDBZ
I Live Here
Posts: 2664
Joined: Tue Dec 18, 2012 11:34 am
Location: UK

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by 90sDBZ » Tue Apr 14, 2026 7:46 pm

Most of us on this forum would've probably never gotten into it, as well as countless others who grew up loving it.

Many have had their lives enriched through their fandom, to the point were they'd be considerably worse off without it.

In an alternate universe where I never became a fan, it's hard to imagine anything else having the same impact. I was obsessed with several shows as a kid, but DB was the only one that I never lost interest in throughout my entire life.

In Primary School I was into stuff like Power Rangers, Pokemon, Digimon, and Beyblade, but by High School I had largely lost interest. DB was different. I never lost interest in it.

User avatar
Chuquita
Namekian Warrior
Posts: 15281
Joined: Sat Nov 20, 2004 2:16 am
Location: Somewhere

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Chuquita » Tue Apr 14, 2026 9:44 pm

Dragon Ball isn't my first manga or anime, so I'd probably still know of it in the way I know of other 80's series that I've never watched/read, but with no U.S. release I probably wouldn't get into DB if at all until years later than I did, and with different circumstances it probably wouldn't be quite the same.
On hiatus.

User avatar
PowerPhantom245
Beyond Newbie
Posts: 180
Joined: Mon Jun 12, 2023 1:20 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by PowerPhantom245 » Tue Apr 14, 2026 11:09 pm

I'm grew up with original uncut version in early 90's, thanks to Japanese neighborhood friend who happened to have VHS recording of the shows. I watched Ocean/Pioneer dub when it aired and noticed the amount of edits, which was noticeable even as kid. lol

Had Dragon ball never dubbed in English, it probably would have not gotten global success as it is now.
Sean Schemmel and Christopher Sabat would have not been famous as voice actor; though, they would have still dubbed other anime and would have eventually gained same amount of popularity.

No "Over 9000!"
No "If I don't eat rice the power won't come"

On the other hand, not dubbing into English means that we could have gotten uncensored version much earlier (I think), since it would have been subbed. We wouldn't have to suffer with several releases with several dubs (Ocean edit dubs, Funimation individual volumes dub, Funimation Orange Brick DVD dubs, etc.).

I'm not sure if we could have gotten Dragonball Evolution. lol

The Dark Knight
Regular
Posts: 545
Joined: Tue Nov 04, 2025 10:48 am

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by The Dark Knight » Wed Apr 15, 2026 1:50 am

As far as English speaking countries are concerned, it wouldn't be nearly as big as it is today, obviously. As far as non-English speaking countries are concerned, things would've likely remained exactly the same or extremely close. The only exception to this would be countries that decided to dub it as a result of its success in English speaking countries.

User avatar
Kunzait_83
I Live Here
Posts: 3045
Joined: Fri Dec 31, 2004 5:19 pm

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kunzait_83 » Wed Apr 15, 2026 2:50 am

Dragon Ball Ireland wrote: Sat Apr 11, 2026 4:41 pmPersonally I'm sure it would have became a cult classic, widely traded on the fansub market
You say that as if it already wasn't exactly that back in the pre-dub years. "Remained" would be more accurate here than "became".

Also there's something this thread doesn't seem to be differentiating: dubbed vs licensed. Lots of titles have historically gotten licensed subbed releases without getting dubbed, even back in the 80s and 90s.

Is this thread specifically asking what if Dragon Ball was never licensed in English markets at all? Or simply if it was licensed but never dubbed into English? Because those are ultimately two wildly different and distinct scenarios, and it seems that folks here are treating the two as being synonymous and interchangeable when they're really not at all.
http://80s90sdragonballart.tumblr.com/

Kunzait's Wuxia Thread
Journey to the West, chapter 26 wrote:The strong man will meet someone stronger still:
Come to naught at last he surely will!
Zephyr wrote:And that's to say nothing of how pretty much impossible it is to capture what made the original run of the series so great. I'm in the generation of fans that started with Toonami, so I totally empathize with the feeling of having "missed the party", experiencing disappointment, and wanting to experience it myself. But I can't, that's how life is. Time is a bitch. The party is over. Kageyama, Kikuchi, and Maeda are off the sauce now; Yanami almost OD'd; Yamamoto got arrested; Toriyama's not going to light trash cans on fire and hang from the chandelier anymore. We can't get the band back together, and even if we could, everyone's either old, in poor health, or calmed way the fuck down. Best we're going to get, and are getting, is a party that's almost entirely devoid of the magic that made the original one so awesome that we even want more.
Kamiccolo9 wrote:It grinds my gears that people get "outraged" over any of this stuff. It's a fucking cartoon. If you are that determined to be angry about something, get off the internet and make a stand for something that actually matters.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

Dragon Ball Ireland
I Live Here
Posts: 4944
Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
Location: Sligo, Ireland

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Dragon Ball Ireland » Wed Apr 15, 2026 4:39 am

Kunzait_83 wrote: Wed Apr 15, 2026 2:50 am
Dragon Ball Ireland wrote: Sat Apr 11, 2026 4:41 pmPersonally I'm sure it would have became a cult classic, widely traded on the fansub market
You say that as if it already wasn't exactly that back in the pre-dub years. "Remained" would be more accurate here than "became".
Fair enough.
Kunzait_83 wrote: Wed Apr 15, 2026 2:50 am Is this thread specifically asking what if Dragon Ball was never licensed in English markets at all? Or simply if it was licensed but never dubbed into English?
The latter. I mentioned Kimagure Orange Road as an example because that is what I'm thinking of, a popular series that was licensed, just never dubbed in English. Given Dragon Ball's popularity I think its nigh on impossible it would have ever not been licensed at all in English-speaking territories.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula :thumbup:

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

User avatar
Kid Buu
I Live Here
Posts: 4268
Joined: Fri Nov 12, 2004 4:02 am
Location: United Kingdom

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by Kid Buu » Wed Apr 15, 2026 5:28 am

90sDBZ wrote: Tue Apr 14, 2026 7:46 pm In Primary School I was into stuff like Power Rangers, Pokemon, Digimon, and Beyblade, but by High School I had largely lost interest. DB was different. I never lost interest in it.
Add in Spider-Man: The Animated Series and Jackie Chan Adventures and I'm in a similar boat. :lol:

Though Sailor Moon I've never lost interest in. Last year I went through Yu-Gi-Oh again, but that was mostly because I never finished the series as a kid.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

User avatar
JulieYBM
Patreon Supporter
Posts: 18659
Joined: Mon Jan 16, 2006 10:25 pm
Location: 🏳️‍⚧️🍉

Re: What if Dragon Ball was never dubbed in English?

Post by JulieYBM » Wed Apr 15, 2026 9:24 am

I would have still gotten into Dragon Ball and Japanese animation and comics because my friends had access to fansubs and other releases. There's also the case of of the International Channel and torrenting.

Things honestly just wouldn't have been very different. Heck, maybe they would have been better lol
Last edited by JulieYBM on Wed Apr 15, 2026 10:03 am, edited 1 time in total.
💙💜💖 She/Her 💙💜💖
🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉🏳️‍⚧️🍉

Post Reply