Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai Dub
Hey man. That's just, like, somebody's opinion, man. It's about as accurate as someone saying "This chocolate cake is terrible. The script sucks and the music sounds awful."
Re: Dragonball Kai Dub
Yeah, I used YouTube videos.The Time Traveller wrote:That sounds pretty fucking awesome, I didn't like Schemmels that much or Cooks at all, but when they switch it just makes it seem better.
Did you use the Part 2 DVD for all three versions or YouTube videos, because Mignogna's doesn't sound good enough quality on there.
Are all three versions on the Part 2 DVD?
You can find Dragon Ball video-edits on my Youtube Channel.
Re: Dragonball Kai Dub
Both DVD versions and the TV version are on the second disc of Part 2 as Extras.fig404 wrote:Yeah, I used YouTube videos.The Time Traveller wrote:That sounds pretty fucking awesome, I didn't like Schemmels that much or Cooks at all, but when they switch it just makes it seem better.
Did you use the Part 2 DVD for all three versions or YouTube videos, because Mignogna's doesn't sound good enough quality on there.
Are all three versions on the Part 2 DVD?
And for me, there's a pattern: Schemmel's Version>Mignogna's Version>Cook's Version. I worry this pattern may keep up. No offense to Justin Cook...he was just a bit rough for my tastes in song.
RIDER KIIIIIIICK!
Re: Dragonball Kai Dub
Alright, now I'm watching a couple of more episodes after being busy for the last 2 days...Gohan isn't quite as annoying as before, but Bulma needs to be shot in the throat. Maybe it's the headphones. I mean, judging from the voice for that Kuina-looking-bitch from One Piece, that weird quality in her voice is natural and can't be controlled, but that doesn't make it any less annoying.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai Dub
That's funny, I had the same reaction to Tiffany Vollmer's Bulma. Rial's is much sharper, and a lot like the Japanese voice in some ways, and clearly is a better actress than Vollmer.jjgp1112 wrote:but Bulma needs to be shot in the throat. Maybe it's the headphones. I mean, judging from the voice for that Kuina-looking-bitch from One Piece, that weird quality in her voice is natural and can't be controlled, but that doesn't make it any less annoying.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Re: Dragonball Kai Dub
I personally think every version of Z-era Bulma needs to be shot in the throat. Including Hiromi Tsuru's Kai version.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
Re: Dragonball Kai Dub
Not sure if this has been posted, but here's a DBZ Kai panel with Eric Vale (Future Trunks) and Chris Ayres (Freeza):
http://www.youtube.com/watch?v=-stVXvGpMas
Chris Ayres even demonstrated the voices for Freeza's other forms.
http://www.youtube.com/watch?v=-stVXvGpMas
Chris Ayres even demonstrated the voices for Freeza's other forms.
- Suupaa Gohan 2
- Regular
- Posts: 645
- Joined: Sun Jan 11, 2004 3:42 pm
- Location: USA
Re: Dragonball Kai Dub
This is pretty much exactly how I feel. For the first time since I was a pre-teen happy with the Ocean dub because it was all I knew, I can actually enjoy watching Dragonball in English. That's a huge thing in my eyes. I'll never like Schemmel as Gokou. I'll always find criticism with Sabat's Vegeta. I want to tear my ears off in any scene Kaioh is in, and there are some minor characters who will give me the occasional facepalm moment. But for the vast majority of the experience, it's not just tolerable, it's actually enjoyable.Kendamu wrote:The factors of me being used to the voices, the actors that remain getting much better over a decade of work, the script being much more accurate, and most of the voices I disliked the most (or liked the least) being replaced really helped me overcome the miscasting. Sure, I'd like Vegeta to sound a bit more smooth and I'd like Kaio to sound more like the narrator, but all the plus sides to Kai's dub really softens the blow for me!
I'll never favor the dub and that won't be the version I reach for when I want to relive the series, but I've been sick for fucking 6 weeks now, and when I'm just feeling like shit lying in bed, I can turn on Nicktoons and watch some episodes of DBZ Kai (because they run it pretty much constantly) and relax, and just enjoy the series. I don't find myself nitpicking every little scene when I watch casually like this. I don't feel the need to write scathing forum posts bashing [x] actor or [x] dialogue change like I did back in the old days. I can legitimately watch Dragonball in English and still know 'hey, I'm watching Dragonball', and not something that tries to pass itself off as Dragonball.
Kai ain't perfect, and FUNi declined making some big decisions they perfectly easily could have avoided/rectified to truly give us the perfect experience, most likely due to fear of fan backlash. But whatever. As far as I'm concerned, the Japanese version is not going anywhere when I want it, but now in addition to some mind-numbing television to ignore my pain to, I can have confidence that new fans watching are getting into a great series, and don't have to worry about 90% of those things we used to hate on the dub about. That's a good feeling.
"I came to save you thanks to a magic bean. And if you think it was easy to find that bean, you're wrong."
--'Big Green' Yajirobe
--'Big Green' Yajirobe
Re: Dragonball Kai Dub
I am really liking the new dub. I personally enjoy the pure arrogance that is Frieza. That little "OH!" he sarcastically added when Nail explained to him the importance of the Grand Elder was pretty great. Along with the sheer rage that was portrayed when he yelled "VERMIN!!". My pants were pooped.
"It just says dear Freeza... and then theres a picture of a butt"
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai Dub
I don't know if anybody has mentioned this yet, but it looks like in two weeks, we will be returning to two-episodes a week. The Nicktoon schedule goes through Oct. 27. There are two new episodes premiering on Oct. 20, and Oct. 21 respectively. I expect this to be the format all the way up through Namek exploding, then we'll probably have another break.
- Suupaa Gohan 2
- Regular
- Posts: 645
- Joined: Sun Jan 11, 2004 3:42 pm
- Location: USA
Re: Dragonball Kai Dub
Haven't seen anyone mention it yet (maybe I haven't looked in the right places though) but it seems that as most of us suspected, Ayers will indeed be deepening his voice for final form Freeza. One of the Nicktoons promos advertising the new episodes has him utter a line and the voice is significantly deeper and more overtly masculine. However, there are also a line or two from second-form Freeza that sound more or less the same as his current voice, so I'm not so sure about that...may just be hard to judge from a commercial. But I am looking forward to it.
Also, I noticed another one of those odd lines that...is probably not significant enough to notify FUNi over (like the Dende thing) but just don't feel 'correct'...when Gokou is getting in with the guide who takes him to Snake Road, he asks him if he ever met Kaioh before. He says yes (which was weird, I swear I remembered hearing that Enma was the only person who ever made it to Kaioh's planet? Or as a guide maybe he's special somehow?), and that he's surprisingly 'down to earth'. That's another one of those American turns of phrase that's common enough the average person wouldn't bat an eye, but...down to earth? When we're talking about a God who governs far more planets than just earth? It's just one of those silly lines that shouldn't be there, because this is a series in which earth is not the only setting, aaaand...yeah, expressions that use the word just sound kinda awkward. XD
Also, I noticed another one of those odd lines that...is probably not significant enough to notify FUNi over (like the Dende thing) but just don't feel 'correct'...when Gokou is getting in with the guide who takes him to Snake Road, he asks him if he ever met Kaioh before. He says yes (which was weird, I swear I remembered hearing that Enma was the only person who ever made it to Kaioh's planet? Or as a guide maybe he's special somehow?), and that he's surprisingly 'down to earth'. That's another one of those American turns of phrase that's common enough the average person wouldn't bat an eye, but...down to earth? When we're talking about a God who governs far more planets than just earth? It's just one of those silly lines that shouldn't be there, because this is a series in which earth is not the only setting, aaaand...yeah, expressions that use the word just sound kinda awkward. XD
"I came to save you thanks to a magic bean. And if you think it was easy to find that bean, you're wrong."
--'Big Green' Yajirobe
--'Big Green' Yajirobe
-
MetalMadness
- Beyond Newbie
- Posts: 283
- Joined: Fri Nov 06, 2009 10:06 pm
Re: Dragonball Kai Dub
Man I really want to see this clip of Ayres Frieza forms, hopefully someone uploads it..
Re: Dragonball Kai Du
I've seen people on YouTube saying that Season 3 (of the Z dub) has "way better acting" than Kai's dub. People on YouTube are generally meant to be ignored.DragonBoxZTheMovies wrote:Yes people. This is a real comment from this DBZKai vid: http://www.youtube.com/watch?v=686GS9NM ... re=relatedThis dub is terrible the script sucks the music sounds awful, this isnt even remotely better than DBZ
Sigh What is wrong with the Dragon Ball fandom.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
- spaceace998
- Newbie
- Posts: 39
- Joined: Thu May 06, 2010 12:05 pm
- Location: The other side of the gate
- Contact:
Re: Dragonball Kai Dub
Okay, I'm just gonna go on the record to say the uncut line for Bulma in episode 26 was ingenious. When Krillin lands with the Dragon Ball in hand and scares the crap outta Bulma, she yells:
"What the hell is wrong with you?! Are you trying to kill me?!"
I lol'd a great deal, considering the delivery is excellent. I also lol'd at the uncut line for Bulma in episode 19 when she flips out on Krillin and Gohan for leaving the spaceship before she checked the atmosphere for oxygen.
"Do you two share have a freakin' brain cell?! For all you knew, the air could have been made up of cow flatulence!"
Note: I have paraphrased, but these are what I remember the lines as.
I don't know, maybe I'm just a sucker for pissed-off Rial.
"What the hell is wrong with you?! Are you trying to kill me?!"
I lol'd a great deal, considering the delivery is excellent. I also lol'd at the uncut line for Bulma in episode 19 when she flips out on Krillin and Gohan for leaving the spaceship before she checked the atmosphere for oxygen.
"Do you two share have a freakin' brain cell?! For all you knew, the air could have been made up of cow flatulence!"
Note: I have paraphrased, but these are what I remember the lines as.
I don't know, maybe I'm just a sucker for pissed-off Rial.
No more blah blah blah! - Captain Kirk
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Dragonball Kai Dub
Has anyone else noticed that it seems quite a few guys are liking the dub versions of "Dragon Soul"? Recently found quite a few amvs to it from non-DB anime.
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai Dub
I remember seeing that acapella version of it, but other than that, haven't noticed.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Dragonball Kai Dub
Wow...I didn't realize it, but a couple important things are going to happen tonight:
-Piccolo's going to fuse with Nail. So we'll finally have a good dub of that scene and not this.
-Freeza will have a somewhat new voice after his first transformation, which also happens tonight.
-Krillin gets impaled tonight...I wonder how much Nicktoons will be allowed to get away with. There's no way they'll show the whole thing uncut obviously, but hopefully the scene will still be there and they'll just edit out the blood.
-The English dub of the chorus part of "Only a Chilling Elegy" is revealed tonight as well...assuming the impaling scene isn't edited too badly.
-Piccolo's going to fuse with Nail. So we'll finally have a good dub of that scene and not this.
-Freeza will have a somewhat new voice after his first transformation, which also happens tonight.
-Krillin gets impaled tonight...I wonder how much Nicktoons will be allowed to get away with. There's no way they'll show the whole thing uncut obviously, but hopefully the scene will still be there and they'll just edit out the blood.
-The English dub of the chorus part of "Only a Chilling Elegy" is revealed tonight as well...assuming the impaling scene isn't edited too badly.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
- Suupaa Gohan 2
- Regular
- Posts: 645
- Joined: Sun Jan 11, 2004 3:42 pm
- Location: USA
Re: Dragonball Kai Dub
I'd personally expect (and wouldn't mind considering) the scene to play out the way the original edit went - impalement and then a quick chuck into the water, though hopefully lingering a bit more on the impalement before that. Then again, having never watched Kai besides the dub so far, I've no idea how this scene was handled in the original Japanese - Kai is already being edited compared to Z due to the earlier timeslot, and most of that scene was reeeeally drawn out filler, so I'm not sure. Is there a clip of the original version of the impalement scene in Kai, so I have something to compare it to tonight? I've been curious how the scene would fare as well, but again, it's hard to make predictions when I can only base them off of Z.
"I came to save you thanks to a magic bean. And if you think it was easy to find that bean, you're wrong."
--'Big Green' Yajirobe
--'Big Green' Yajirobe
- DB_Fan1991
- Advanced Regular
- Posts: 1226
- Joined: Tue Aug 19, 2008 3:39 pm
- Location: Tampa, FL, USA
- Contact:
Re: Dragonball Kai Dub
http://www.youtube.com/watch?v=lifR5ZbkFfY Here you go the Japanese version of the scene.Suupaa Gohan 2 wrote:I'd personally expect (and wouldn't mind considering) the scene to play out the way the original edit went - impalement and then a quick chuck into the water, though hopefully lingering a bit more on the impalement before that. Then again, having never watched Kai besides the dub so far, I've no idea how this scene was handled in the original Japanese - Kai is already being edited compared to Z due to the earlier timeslot, and most of that scene was reeeeally drawn out filler, so I'm not sure. Is there a clip of the original version of the impalement scene in Kai, so I have something to compare it to tonight? I've been curious how the scene would fare as well, but again, it's hard to make predictions when I can only base them off of Z.
[url=http://www.facebook.com/Son.Goku.Densetsu]Facebook[/url]
Re: Dragonball Kai Dub
Problem is, the impalement scene has an insert song. It's kind of a big thing, so I doubt they'll want to edit out half the song.Suupaa Gohan 2 wrote:I'd personally expect (and wouldn't mind considering) the scene to play out the way the original edit went - impalement and then a quick chuck into the water, though hopefully lingering a bit more on the impalement before that. Then again, having never watched Kai besides the dub so far, I've no idea how this scene was handled in the original Japanese - Kai is already being edited compared to Z due to the earlier timeslot, and most of that scene was reeeeally drawn out filler, so I'm not sure. Is there a clip of the original version of the impalement scene in Kai, so I have something to compare it to tonight? I've been curious how the scene would fare as well, but again, it's hard to make predictions when I can only base them off of Z.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.







