Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
- mystic trunks
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 436
- Joined: Tue Jun 05, 2007 1:51 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
The spirit bomb music in the Z dub was much better.
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
I was thinking the exact same thing the whole time I was watchingmystic trunks wrote:The spirit bomb music in the Z dub was much better.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
While the Spirit Bomb theme is one of Funimation's better themes, the Kai musical piece is better and more fitting for Goku gathering energy. The Kai theme is ambient and well arranged. It musically captures the mood of the situation better.
- Turtle Marked Stone
- Regular
- Posts: 609
- Joined: Wed Aug 25, 2010 12:22 pm
- Contact:
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
The Spirit Bomb music in Kai was much better.
(checkmate)
(checkmate)
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
It depends on which "Spirit Bomb music" you're talking about. Kikuchi used a few tracks during Goku's gathering of energy, the most notable being the same music used when Goku did the 30x Kaioken (a favorite piece of mine). But earlier, when they show ki being gathered from different places, the music was nothing special.
But I like the Kai "God's Bolero" piece better for the point it was used.
I have to admit that the music used in the Faulconer OST was decent, for Faulconer, but I much prefer the aforementioned pieces.
But I like the Kai "God's Bolero" piece better for the point it was used.
I have to admit that the music used in the Faulconer OST was decent, for Faulconer, but I much prefer the aforementioned pieces.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
30x Kaiouken? I'm assuming you mean "3x" or else I'm wondering why Gokuu was sweating at the thought of using 20x just an episode ago.penguintruth wrote:It depends on which "Spirit Bomb music" you're talking about. Kikuchi used a few tracks during Goku's gathering of energy, the most notable being the same music used when Goku did the 30x Kaioken (a favorite piece of mine). But earlier, when they show ki being gathered from different places, the music was nothing special.
But I like the Kai "God's Bolero" piece better for the point it was used.
I have to admit that the music used in the Faulconer OST was decent, for Faulconer, but I much prefer the aforementioned pieces.
Your freelance, amateur translator, with over a year's worth of self-taught experience. Once an honorary member of Team Kinniku, and a man with his work shown in various places here and there. If you have a song you'd like me to look over, I'll happily look it over and see if I can translate it for you.
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
Most Recent Song Added to Ashy-kun's Song Translation Topic: Yoake no Kodomo-tachi (Translated: The Children of the Dawn)
- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Uh... no? How exactly did you reach that conclusion? Perhaps you should read my post once more, I was just playing devil's advocate, basically.Mewzard wrote:So all you're saying is you have higher standards than me, and my opinion holds less weight and value... : /
Jeez, why does everybody get so freakin' defensive when there's dub talk going on?
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
I meant when Goku was using the 20x Kaioken. In Z, the music used was a favorite of mine. The same music was used after Goku buried Vegeta.Ashy-kun wrote:30x Kaiouken? I'm assuming you mean "3x" or else I'm wondering why Gokuu was sweating at the thought of using 20x just an episode ago.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Did that music piece first appear, when Goku buried Vegeta? Because I seem to recall it was used before that..penguintruth wrote:I meant when Goku was using the 20x Kaioken. In Z, the music used was a favorite of mine. The same music was used after Goku buried Vegeta.Ashy-kun wrote:30x Kaiouken? I'm assuming you mean "3x" or else I'm wondering why Gokuu was sweating at the thought of using 20x just an episode ago.
Never the less, it is one of my favorite heroic themes!!
EDIT: It's this piece you are referring to right?
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
That's it. I love that piece. Pretty sure it's from the third movie.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Ah, the famous "Dun-dun-dun" theme. Hell yeah it was in movie three! When Goku forms his Genki-Dama. Fuckin' loved that scene.
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Man, I don't know how you guys do it. When I watch Kai on TV, I almost never think about which version did which better. I just see it and accept that this is how Kai does it. I mean, the way I see it is that this doesn't detract from anything else. I don't see the point in measuring up each and every little detail.
I guess that's why I'm able to enjoy the show so much.
I guess that's why I'm able to enjoy the show so much.

- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Wasn't that you boycotting DB movie one for using Colleen Clinkenbeard as Goku?
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
I don't get very comparative while watching the series, but I do sometimes give thought to the matter, especially lately, afterward. I find that way I can get the maximum enjoyment of an episode before I jump out to go have arguments. 

RIDER KIIIIIIICK!
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
I don't know what exactly you're referring to, or how the two are related... but if you're trying to point out some sort of hypocrisy here, I assure you that there is none.Chibi Mystic Gohan wrote:Wasn't that you boycotting DB movie one for using Colleen Clinkenbeard as Goku?
- ohaimynameiserik
- Regular
- Posts: 658
- Joined: Fri Feb 05, 2010 7:08 am
- Location: Ohio
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
I dunno, he's got a point. You seemed like you'd be pretty irate, to the point of not watching, if Nadolny was replaced as Child Goku.Innagadadavida wrote:I don't know what exactly you're referring to, or how the two are related... but if you're trying to point out some sort of hypocrisy here, I assure you that there is none.Chibi Mystic Gohan wrote:Wasn't that you boycotting DB movie one for using Colleen Clinkenbeard as Goku?
- Innagadadavida
- I Live Here
- Posts: 3480
- Joined: Thu Nov 13, 2008 12:25 am
- Location: Arkansas, USA
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Yeah, I really want Nadolny to retain her role as Goku. What does this have to do with what I said about watching and enjoying Dragon Ball Z Kai?
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Well, maybe I'm a might bit overcritical, but when it seems to be that there's a clear difference in quality (especially in the comparison between the awful Z dub and competent Kai dub), I can't help but notice.Innagadadavida wrote:Man, I don't know how you guys do it. When I watch Kai on TV, I almost never think about which version did which better. I just see it and accept that this is how Kai does it. I mean, the way I see it is that this doesn't detract from anything else. I don't see the point in measuring up each and every little detail.
I guess that's why I'm able to enjoy the show so much.
I'm enjoying the show, too.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- spaceace998
- Newbie
- Posts: 39
- Joined: Thu May 06, 2010 12:05 pm
- Location: The other side of the gate
- Contact:
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Just out of curiousity, can anybody help me out? In episode 46 on Nicktoons, when Goku and Frieza are fighting around the 1:45 mark, Frieza says "filthy", then an incomprehensible word, then "imbecile". Any possible interpretations of that second word?
No more blah blah blah! - Captain Kirk
- ssgOverlord
- Patreon Supporter
- Posts: 148
- Joined: Sat Feb 10, 2007 3:55 pm
Re: Dragonball Kai (FUNimation English) Dub: General Discussion
Okay, this is gonna be kind of long, sorry for that.
So I saw Sean Schemmel today at the very small 1st time Gobble-Con with a friend today. He was hosting a panel that went for about 2 hours, and he said it was the very first time he has done something like that. Overall I found it interesting, it gave some insight into the voice acting industry like how some of these hosted by voice actors get into...but it was fairly unique. He talked about some good philosophies on life and his approach to voice acting too. Oh, and he gave everyone his favorite Virgil Root Beer he received a keg of for his 42nd birthday (The 21st), that was pretty cool/tasty.
Anyway, he said in the first year of voicing Goku he made something like 3500 or so, and of course video games brought much better money. Sean also had to pay for his flights in the final years of finishing up the Z dub until he got Barry Watson (Whom he extremely disliked and had a funny impression of) to pay for it, and he had some other neat factoids like how one of the only times he got frustrated in the acting booth was when forcing him to pronounce Kamehameha as 'Kamaya-mehya'.
But the really interesting things involve Kai, both through things he said and through a couple questions I asked him. Like how nowadays in Texas there are no physical scripts and it is all digital on a big screen nowadays, and when doing the lines the uncut lines will be black and the Nicktoons ("Y-7") lines will be blue and they do them right after another. He also feels like roughly 20% of the time the script for the Y-7 lines are more accurate to the Japanese script, which is interesting. Oh, and he was the one that came up with the Motorola ring-tone bit.
Also in the case of the broadcast syndication script, he indeed did the re-dubbing right in New York for 5 or 6 episodes, until he mentioned how easy Chris Sabat's studio is to work with, and now they just redo the lines further in Texas when necessary. Sean also mentioned that he is a fan of correcting as you go and enjoyed being able to pronounce Kaio-ken correctly (And tripped up at first from being 'Brainwashed' otherwise) and mentioned he wanted to say 'I am Son Goku, a Super Saiyan' in the new Kai script but I don't think he said they will actually use that one.
I think that's about it in terms of relevant things...

So I saw Sean Schemmel today at the very small 1st time Gobble-Con with a friend today. He was hosting a panel that went for about 2 hours, and he said it was the very first time he has done something like that. Overall I found it interesting, it gave some insight into the voice acting industry like how some of these hosted by voice actors get into...but it was fairly unique. He talked about some good philosophies on life and his approach to voice acting too. Oh, and he gave everyone his favorite Virgil Root Beer he received a keg of for his 42nd birthday (The 21st), that was pretty cool/tasty.
Anyway, he said in the first year of voicing Goku he made something like 3500 or so, and of course video games brought much better money. Sean also had to pay for his flights in the final years of finishing up the Z dub until he got Barry Watson (Whom he extremely disliked and had a funny impression of) to pay for it, and he had some other neat factoids like how one of the only times he got frustrated in the acting booth was when forcing him to pronounce Kamehameha as 'Kamaya-mehya'.
But the really interesting things involve Kai, both through things he said and through a couple questions I asked him. Like how nowadays in Texas there are no physical scripts and it is all digital on a big screen nowadays, and when doing the lines the uncut lines will be black and the Nicktoons ("Y-7") lines will be blue and they do them right after another. He also feels like roughly 20% of the time the script for the Y-7 lines are more accurate to the Japanese script, which is interesting. Oh, and he was the one that came up with the Motorola ring-tone bit.
Also in the case of the broadcast syndication script, he indeed did the re-dubbing right in New York for 5 or 6 episodes, until he mentioned how easy Chris Sabat's studio is to work with, and now they just redo the lines further in Texas when necessary. Sean also mentioned that he is a fan of correcting as you go and enjoyed being able to pronounce Kaio-ken correctly (And tripped up at first from being 'Brainwashed' otherwise) and mentioned he wanted to say 'I am Son Goku, a Super Saiyan' in the new Kai script but I don't think he said they will actually use that one.
I think that's about it in terms of relevant things...

I think I'll be buying assorted Dragon Ball things for the rest of my life.