Attitudefan wrote:TheBlackPaladin wrote:dbboxkaifan wrote:Vegeta's age is 30-35 so Sabat's raspy voice doesn't fit him, not for a Prince or Saiyan.
Would it be so absurd to claim that his voice sounds 30-35 to me, and not like an old man? How "old" a voice sounds is highly subjective...same thing with what sounds like a "prince" and what doesn't. And Saiyans? I don't believe there's anything to suggest that they necessarily have to sound a certain way.
Well he does have a point. However, Vegeta is 25 and not 35 when we first meet him; it's not what most would expect a 25-35 year old man would sound like. It's too raspy and deep. It's more fitting for an older male character. If he did a higher pitch, he would be more fitting.
TBP, you're into voice acting, I am taking some courses on it, so what are the proper rules then for a young male adult? It can be deep but has to sound more youthful. I think that rasp ruins the youthfulness of Vegeta. Sure, it fits Vegeta in the Buu saga.
Really, Attitudefan? That's cool! First and foremost, have fun with it--in the case of animation voice acting, creativity is always born from having fun!
As far as rules...well, there are no rules, really. In both anime and pre-lay cartoons, you're given a picture of the character and a description...and then it's up to you to make a voice that you think could come out of that character. So again, pretty subjective. However, this is particularly tricky for anime because the performance has already been done by a voice actor in Japan, leading to preconceived notions of what fits the character and what doesn't. For that reason, many people tend to judge whether or not an English anime dub voice "fits" on the similarity of their voice to the original Japanese actor. From my end, I've never seen anybody saying that an English voice actor's voice for a cartoon of English origin "doesn't fit." That complaint has almost always been reserved for anime performances, it would seem.
It's for that reason that I'm very sympathetic towards English anime voice actors...unlike pre-lay cartoon characters where the audience doesn't come in with expectations, audiences for anime do come in with expectations based on a previously-existing performance, and because of the added constraint of needing to fit the lip flaps, the work is much harder. On top of that, purely by way of industry standards, anime dubbing work doesn't pay as well as pre-lay work. So English anime dub actors are essentially presenting tougher work to a more critical audience for half the pay.
Okay, so I'm biased because I'm a voice actor myself, but that's not to say there aren't performances in both pre-lay and anime that I'm not fond of. Thing is, given my profession, I think it would be kinda rude of me to publicly state on the internet which performances I didn't like.