Episode #0016 (05 March 2006)
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- Conan the SSJ
- I Live Here
- Posts: 2812
- Joined: Sun Apr 17, 2005 8:40 am
- Location: Ohio
Awesome as hell podcast, guys. I loved the topic on Neko Majin, and I find it kinda funny how you guys did a DragonBall podcast topic on a series that isn't technically DragonBall related (well, it is a parody-spin off written by the series author). Keep up the good work, and I'll respect you guys enough to keep my parents' address confidential for the contest. Also, on an another subject; welcome Azure! I am Conan, if you want my real name, just ask around. Some of these stalking forum members know . Regarding your audio dub of Neko Majin, I heard the first 2 episodes, loved them, can't wait to check out the rest.
14 years later
- chronocross
- Not-So-Newbie
- Posts: 75
- Joined: Thu Feb 23, 2006 12:21 am
- DaemonCorps
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1769
- Joined: Tue Feb 28, 2006 9:38 pm
- Location: California
- Contact:
Cool, Julian responded to my post!SaiyaJedi wrote:I believe it was a "HFI L" joke. I dunno, maybe it was before your time.DaemonCorps wrote:Hey again. I just listened to the audio for Neko Majin Z 3 (after listening to your guys's podcast, of course ). I agree on all of their voice choices. The only thing that could get on one's nerves is if you listen to Z's high pitched voice through your headphones (like I did; too loud ). I especially liked some of the changes between the manga and the audio lines done by the unnamed boy ("You're not suppoessed to say 'hell.' Isn't it supposed to be replaced with something like, I dunno, 'hippos?'").
Back in my day... *mumblegrumble*
Did they really say HFIL? I wasn't really paying full attention. The Academy Awards (or some award show) was on at the same time .
10-30 minutes have most likely passed between my clicking to comment and actually posting. Curse my habit of thinking how to word my posts for too long!
YouTube Essays | twitter | webcomic | instantaneous movement grams
YouTube Essays | twitter | webcomic | instantaneous movement grams
-
- Newbie
- Posts: 31
- Joined: Sat Apr 23, 2005 7:44 pm
I thought the podcast was brillant, hope Mike gets well soon. I love how you guys describe the adventures of Neko Majin. I laughed my butt off when you guys told the story. I sent my email for the contest on Monday, sorry if I am a little late at posting my review on the podcast. Keep up the good work guys.
Japanese: イタズラ好きな 君が 夢を競う ライバルになるのさ
Romanized: Itazura-zuki na kimi ga Yume o kisou raibaru ni naru no sa
English: You, who love mischief, Will become a rival competing for your dream!
Romanized: Itazura-zuki na kimi ga Yume o kisou raibaru ni naru no sa
English: You, who love mischief, Will become a rival competing for your dream!