Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Discussion specifically regarding the "refreshed" TV version of DBZ created in Japan for its 20th anniversary, including individual threads for each episode.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help

WesMan23
Beyond Newbie
Posts: 218
Joined: Thu Mar 14, 2013 9:39 am
Location: Maryland

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by WesMan23 » Tue May 14, 2013 3:36 pm

dbzfan7 wrote:
WesMan23 wrote:snip
This should be Funimations public service announcement for Kai.
:lol: I suppose that would work as well as any.
"You haven't figured it out yet? I'm the Saiyan who came all the way from Earth for the sole purpose of beating you. I am the warrior you've heard of in legends, pure of heart and awakened by fury. That's what I am. I AM THE SUPER SAIYAN, SON GOKU!" - Goku, Dragon Ball Z Kai, The Angry Super Saiyan! Throw Your Hat in the Ring, Son Goku!

matt0044
Advanced Regular
Posts: 1155
Joined: Sat Feb 04, 2012 12:54 pm

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by matt0044 » Tue May 14, 2013 4:03 pm

WesMan23 wrote:
dbzfan7 wrote:
WesMan23 wrote:snip
This should be Funimations public service announcement for Kai.
:lol: I suppose that would work as well as any.
I'm just waiting until a parody video is done with this idea in mind.

WesMan23
Beyond Newbie
Posts: 218
Joined: Thu Mar 14, 2013 9:39 am
Location: Maryland

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by WesMan23 » Tue May 14, 2013 4:47 pm

matt0044 wrote:I'm just waiting until a parody video is done with this idea in mind.
Hahaha!

I can see it now...

*The letter Z zooms onto the screen, spinning wildly, zooming in and out*
Sabat's voice as Vegeta, shouting: YOU'VE VOICED YOUR COMPLAINTS, PLENTY OF TIMES!
Phil Parsons as Nappa: How many times have the fans voiced their complaints about the dub, Chris?
Sabat: OVER... 8,000!
Parsons: What?! I thought it was... *interrupted*
Sabat: Not anymore! We've heard the voices of the fans, our dub of DBZ sucked major dragonballs! But, the good folks at Toei have given us another chance! We got the license to dub it again, this time in the form of Dragon Ball Z Kai! No more of the dub you hate! This time we're being accurate to the original script! Our old dub is inert, we screwed up bad, but not again! Earth's Shenron may not have been able to grant the same wish twice, but somehow we have been granted the wish for another dub! Special Beam Cannon? Over it! Over 9,000? Not anymore!* Difficulty telling if Freeza is male or female? Forget about it! Crappy techno music? No! Proper pronounciation of Saiyan? Don't hold your breath. But it's still better! We heard you, the fans, say about how much WE suck! So we are here to tell you, not anymore! We are doing it right the first time, the second time around! You might even hear *gasp* Goku's full name! So, check out the new and improved Dragon Ball Z, now in glorious HD as DBZ Kai, with a good dub!
[fade out to "Cat loves food, yeah yeah yeah"]
*Changes may not be reflected on broadcast airings of Kai.
"You haven't figured it out yet? I'm the Saiyan who came all the way from Earth for the sole purpose of beating you. I am the warrior you've heard of in legends, pure of heart and awakened by fury. That's what I am. I AM THE SUPER SAIYAN, SON GOKU!" - Goku, Dragon Ball Z Kai, The Angry Super Saiyan! Throw Your Hat in the Ring, Son Goku!

User avatar
dbzfan7
Namekian Warrior
Posts: 13045
Joined: Sat Aug 04, 2012 3:55 am
Location: Earth
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by dbzfan7 » Tue May 14, 2013 4:55 pm

WesMan23 wrote:
matt0044 wrote:I'm just waiting until a parody video is done with this idea in mind.
Hahaha!

I can see it now...

*The letter Z zooms onto the screen, spinning wildly, zooming in and out*
Sabat's voice as Vegeta, shouting: YOU'VE VOICED YOUR COMPLAINTS, PLENTY OF TIMES!
Phil Parsons as Nappa: How many times have the fans voiced their complaints about the dub, Chris?
Sabat: OVER... 8,000!
Parsons: What?! I thought it was... *interrupted*
Sabat: Not anymore! We've heard the voices of the fans, our dub of DBZ sucked major dragonballs! But, the good folks at Toei have given us another chance! We got the license to dub it again, this time in the form of Dragon Ball Z Kai! No more of the dub you hate! This time we're being accurate to the original script! Our old dub is inert, we screwed up bad, but not again! Earth's Shenron may not have been able to grant the same wish twice, but somehow we have been granted the wish for another dub! Special Beam Cannon? Over it! Over 9,000? Not anymore!* Difficulty telling if Freeza is male or female? Forget about it! Crappy techno music? No! Proper pronounciation of Saiyan? Don't hold your breath. But it's still better! We heard you, the fans, say about how much WE suck! So we are here to tell you, not anymore! We are doing it right the first time, the second time around! You might even hear *gasp* Goku's full name! So, check out the new and improved Dragon Ball Z, now in glorious HD as DBZ Kai, with a good dub!
[fade out to "Cat loves food, yeah yeah yeah"]
*Changes may not be reflected on broadcast airings of Kai.
Somebody forward this to funimation, you have just wrote their next commercial. :lol:
Why Dragon Ball Consistency in something such as power levels matter!

matt0044
Advanced Regular
Posts: 1155
Joined: Sat Feb 04, 2012 12:54 pm

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by matt0044 » Tue May 14, 2013 7:46 pm

I just imagines that whole thing as Vegeta being comedically over the top.

WesMan23
Beyond Newbie
Posts: 218
Joined: Thu Mar 14, 2013 9:39 am
Location: Maryland

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by WesMan23 » Tue May 14, 2013 8:08 pm

matt0044 wrote:I just imagines that whole thing as Vegeta being comedically over the top.
Pretty much. That was the main intention. But maybe slipping into a Piccolo voice at the "inert" line, and maybe go back and forth.
"You haven't figured it out yet? I'm the Saiyan who came all the way from Earth for the sole purpose of beating you. I am the warrior you've heard of in legends, pure of heart and awakened by fury. That's what I am. I AM THE SUPER SAIYAN, SON GOKU!" - Goku, Dragon Ball Z Kai, The Angry Super Saiyan! Throw Your Hat in the Ring, Son Goku!

User avatar
Kakarot88
OMG CRAZY REGEN
Posts: 842
Joined: Mon Mar 11, 2013 11:48 pm

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by Kakarot88 » Tue May 14, 2013 8:23 pm

So I take it all of y'all did not enjoy TOONAMI?
"You might think you know everything there is to know about me, but really, you're not even CLOSE."

"Never give in--never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy." ~ Sir Winston Chruchill / Dragon Ball Z in a nutshell

How I enjoy the anime:

User avatar
dbzfan7
Namekian Warrior
Posts: 13045
Joined: Sat Aug 04, 2012 3:55 am
Location: Earth
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by dbzfan7 » Tue May 14, 2013 8:48 pm

Kakarot88 wrote:So I take it all of y'all did not enjoy TOONAMI?
I enjoyed the first dub when I was younger. As an adult and a viewer of the Japanese version,manga, and an aspiring actor. It just doesn't hold up anymore. I still have a special place for the old version and I still like the movies as the acting was somewhat better, but Kai just offers better acting, music (opinion), accuracy, character portrayals, and looks better when it doesn't look like MS paint.
Why Dragon Ball Consistency in something such as power levels matter!

WesMan23
Beyond Newbie
Posts: 218
Joined: Thu Mar 14, 2013 9:39 am
Location: Maryland

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by WesMan23 » Tue May 14, 2013 10:01 pm

I do enjoy the original dub by FUNi, in a nostalgic way, even if I no longer think it's genuinely a well-done dub. I will still watch it if I want to watch the original Z dub, mainly because that's the version that introduced me to the franchise. At the time, the dub wasn't as big of a deal as it is now. What was considered the standard ten or fifteen years ago, to change/cut/censor anime, is no longer the case as much. Accuracy is far more important, if you're not going for a gag dub. If I want to watch it for nostalgia, and see filler and all spoken in my native language, yes I will watch FUNi's Z dub. But if I want accurate scripts, the original music, and better performances, guarantee that I'll be loading up Kai and watching it. It's just, that at this point for me, the dubs serve different purposes. The old one for nostalgia, watching it the way I grew up watching it, and the new one for a more streamlined version with better direction, acting and scripts. I think it's best to treat them as separate products, because they are not completely intended for the same audiences.

For the older audience, we have the Dragon Boxes, or (God forbid, only if you can't get anything else) the orange bricks. Those were intended for those who grew up with the show. For the younger audience, just recently being introduced to the franchise, we have Kai. It was made as a 20th anniversary celebration, and to introduce a new audience to what we grew up with. Attention spans aren't what they were though, and the target audience may not be able to sit through 291 episodes, half of which contain screaming and little-to-no plot advancement. If they like Kai, and are willing to watch the original, then hooray. If they just enjoy it for what it is, good too. We have (potentially, if the Buu saga report is right) around 164 episodes of Kai, which isn't much more than half of the original Z. It's the same story, told the same way, with the same characters, but the final product is so different.

It's like Serpentine Road. The original Z is the first trip down the path, it takes a long time to reach the end, but you're accomplished and satisfied when you do. Kai is the return trip. You're already happy. You know the path, and getting back home is so much easier than the first trip down the road.
"You haven't figured it out yet? I'm the Saiyan who came all the way from Earth for the sole purpose of beating you. I am the warrior you've heard of in legends, pure of heart and awakened by fury. That's what I am. I AM THE SUPER SAIYAN, SON GOKU!" - Goku, Dragon Ball Z Kai, The Angry Super Saiyan! Throw Your Hat in the Ring, Son Goku!

User avatar
Kakarot88
OMG CRAZY REGEN
Posts: 842
Joined: Mon Mar 11, 2013 11:48 pm

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by Kakarot88 » Tue May 14, 2013 10:40 pm

WesMan23 wrote:
It's like Serpentine Road. The original Z is the first trip down the path, it takes a long time to reach the end, but you're accomplished and satisfied when you do. Kai is the return trip. You're already happy. You know the path, and getting back home is so much easier than the first trip down the road.
:clap: well said sir! I enjoy both but I prefer good ole techno Bruce, something about that music just speaks to me and really gets me into the show... Kai is unique and great too. I just do not like people bashing the good ole funimation Toonami dub with it's constant speaking and "ARGHHHH something bad is gurnna happen arrrrrgh" which is my personal favorite lol I love the over the top acting and intense music replete with inaccuracies...I just throw on the subtitles and chuckle. It's nice to see some people still can appreciate what got them into the series without bashing it. Just because I've learned more and know it is Mr. Satan and not the "H-word" [barf at whoever is so petty they feel the need to correct people who do not call him Mr. Satan] I still refer to him as the "H-word" because I like that too. I like almost everything Dragon Ball related whether or not it is "pure" ! If I had it my way I'd love for Kai DVDs to have the option of American music and the old Gohan...not sparking a flame war (I get it most of y'all think the new Gohan is an oasis in a desert) just giving my personal non-purist preference. Thanks for an honest non hate filled response!
"You might think you know everything there is to know about me, but really, you're not even CLOSE."

"Never give in--never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy." ~ Sir Winston Chruchill / Dragon Ball Z in a nutshell

How I enjoy the anime:

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20405
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Skippack, PA
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by ABED » Wed May 15, 2013 7:40 am

It's not petty just because someone corrects you about Mr. Satan's name. It depends on the way they go about correcting you. I look back on those days fondly, but I still don't like that dub at all. There are some good actors and I can appreciate nostalgia, but call a spade a spade - I and many others think it's garbage, and for good reason.

Let me also address the filler in DBZ. Yeah, there are some long power ups, but the overwhelming bulk of the filler is just cutaways to Roshi, Chichi, Bulma, etc. It's not the long stares or power ups that add up to nearly twice as much material.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
dbzfan7
Namekian Warrior
Posts: 13045
Joined: Sat Aug 04, 2012 3:55 am
Location: Earth
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by dbzfan7 » Wed May 15, 2013 8:24 am

ABED wrote:It's not petty just because someone corrects you about Mr. Satan's name. It depends on the way they go about correcting you. I look back on those days fondly, but I still don't like that dub at all. There are some good actors and I can appreciate nostalgia, but call a spade a spade - I and many others think it's garbage, and for good reason.

Let me also address the filler in DBZ. Yeah, there are some long power ups, but the overwhelming bulk of the filler is just cutaways to Roshi, Chichi, Bulma, etc. It's not the long stares or power ups that add up to nearly twice as much material.
I feel if Kai came first, then those stupid jokes lengthy jokes wouldn't exist.
Why Dragon Ball Consistency in something such as power levels matter!

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20405
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Skippack, PA
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by ABED » Wed May 15, 2013 12:53 pm

People are prone to exaggeration.

The problem of filler wouldn't have been as big a deal if Japanese TV was more like American TV and didn't have to air episodes nearly every week.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
JulieYBM
Patreon Supporter
Posts: 17626
Joined: Mon Jan 16, 2006 10:25 pm
Location: 🏳️‍⚧️🍉

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by JulieYBM » Wed May 15, 2013 2:26 pm

ABED wrote:People are prone to exaggeration.

The problem of filler wouldn't have been as big a deal if Japanese TV was more like American TV and didn't have to air episodes nearly every week.
That's not the problem with filler, it's fans' deluding themselves into thinking filler is bad that is the problem.
💙💜💖💙💜💖💙💜💖💙💜💖 She/Her 💙💜💖💙💜💖💙💜💖💙💜💖
💙💜💖💙💜💖💙💜💖💙💜💖 Don't forget to take your estrogen! 💙💜💖💙

User avatar
DragonBalllKaiHD
I Live Here
Posts: 2707
Joined: Sun Apr 19, 2009 2:37 pm
Location: Texas
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by DragonBalllKaiHD » Wed May 15, 2013 2:50 pm

JulieYBM wrote:
ABED wrote:People are prone to exaggeration.

The problem of filler wouldn't have been as big a deal if Japanese TV was more like American TV and didn't have to air episodes nearly every week.
That's not the problem with filler, it's fans' deluding themselves into thinking filler is bad that is the problem.
Don't blame fans for thinking the fillers were terrible. Majority of us has agreed that the fillers were pretty awful 90% of time. Bad pacing, bad storytelling, and uninteresting plots. The original Dragon Ball has pretty good fillers, unlike its sequel.
Katsuyoshi Nakatsuru's #1 biggest fan

A piece of animation is a beauty of art.

User avatar
KingofWisdom
Regular
Posts: 563
Joined: Thu Jan 05, 2012 4:35 pm
Location: Miami, Florida

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by KingofWisdom » Wed May 15, 2013 3:12 pm

You know the pacing is bad when the majority of an episode is characters talking in the middle of a fight, and cutaways to wind blowing at rocks and such. Fans probably exaggerate the length of the filler/padding because a minute of boredom feels like an eternity. Honestly, if there was a cut of the original DBZ in Japanese to have a similar pacing to Kai, I would rarely be inclined to pop in the bloated versions. Nothing against the people who like that sorta thing, of course. I've just never had these fond feelings for the added weight.
"Those transformations insane,
They wanna turn up hours late and steal the show from the pros who had to die for the name." - Yamcha (DBWTF: Z-Rap 3)

"Over saturation is easy. Just drag the slider to the right and there you are: instant interest. And certainly, the majority of the public likes saturated color images. In fact, if you want to quickly create a popular image, simply over saturate the colors and increase the contrast. While you may not achieve a sophisticated image, you will achieve an image that will please a less demanding audience." - Alain Briot

User avatar
dbzfan7
Namekian Warrior
Posts: 13045
Joined: Sat Aug 04, 2012 3:55 am
Location: Earth
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by dbzfan7 » Wed May 15, 2013 5:20 pm

KingofWisdom wrote:You know the pacing is bad when the majority of an episode is characters talking in the middle of a fight, and cutaways to wind blowing at rocks and such. Fans probably exaggerate the length of the filler/padding because a minute of boredom feels like an eternity. Honestly, if there was a cut of the original DBZ in Japanese to have a similar pacing to Kai, I would rarely be inclined to pop in the bloated versions. Nothing against the people who like that sorta thing, of course. I've just never had these fond feelings for the added weight.
I always felt a lot of nothing happens during the 276 and 291 episodes run.
Why Dragon Ball Consistency in something such as power levels matter!

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20405
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Skippack, PA
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by ABED » Wed May 15, 2013 6:53 pm

I didn't say the "problem with filler". My point was there wouldn't be as much filler if the japanese took seasonal breaks instead of airing new episodes damn near every week, neccessitating filler. Kingofwisdom, the extra wind blowing and starring isn't what adds the bulk of the time, it's the cutaways to minor characters. I don't mind extra dialog if it adds something.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Mewzard
I Live Here
Posts: 2009
Joined: Wed Apr 02, 2008 9:02 pm
Location: Oklahoma
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by Mewzard » Thu May 16, 2013 6:15 pm

WesMan23 wrote: For the younger audience, just recently being introduced to the franchise, we have Kai. It was made as a 20th anniversary celebration, and to introduce a new audience to what we grew up with. Attention spans aren't what they were though, and the target audience may not be able to sit through 291 episodes, half of which contain screaming and little-to-no plot advancement. If they like Kai, and are willing to watch the original, then hooray. If they just enjoy it for what it is, good too. We have (potentially, if the Buu saga report is right) around 164 episodes of Kai, which isn't much more than half of the original Z. It's the same story, told the same way, with the same characters, but the final product is so different.
Actually, I prefer Kai to the Original. Purely for the dub, as I have a slight preference for Kai's Dub to the Original's Sub, which I prefer to both the Original Dub and the Kai Sub.

I'm certainly not of the "younger audience"; I'm 24 (almost 25) and have followed the series since the Ocean Dub debuted on Toonami (I followed the Toonami run until the end, own most of the Dragon Boxes, bought and read all of the manga via Viz's SJ imprint's first run *the one they let have nudity and such for the pre-Z section*). I'll be getting that last DBox, the rest of Kai, and possibly the 3-in-1s from Viz (if they're as good as I hope) in the near future.

I'm pretty much a lifelong DB/Z fan and don't intent to change that. But, I'm a poor one, so I'm going to miss my two favorite Gokus meeting (Nozawa and Schemmel in the same room? I really hope we'll see clips...), but that doesn't change how I feel about the franchise.

Can't wait for the Buu Saga dub of Kai to come out, that will be amazing for me.
RIDER KIIIIIIICK!

theoriginalbilis
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1908
Joined: Mon Apr 17, 2006 1:33 pm
Location: United States
Contact:

Re: Sean Schemmel confirms Buu Saga dubbing in interview

Post by theoriginalbilis » Fri May 17, 2013 11:25 pm

Kakarot88 wrote:So I take it all of y'all did not enjoy TOONAMI?
Of course I enjoyed watching DBZ on Toonami back in the day. But I was young and eager for more DBZ, so I didn't care what dub I was getting at the time. Nowadays, I don't consider myself a slave to nostalgia. I can see the original DBZ dub for what it is: a fun but flawed product; the result of low budgets, rushed production schedules, questionable scriptwriting, and poor decisions made by the writers and producers.

It's ok to like the old dub; but I think that acknowledging it's flaws and willing to listen to an improved dub or even *GASP* the original Japanese version makes you a more educated (less ignorant) fan. Hell, even as a hardcore fan of the Japanese version, I still acknowledge its flaws.

Speaking of Toonami, I was actually more happy to see stuff like Big O, Gundam, and Outlaw Star on there rather than just "DBZ DBZ DBZ" all the time.
Nothing matters (in a cosmic sense.) Have a good time.

Post Reply