Pan: I knew it, you forgotten about me grandpa!
Goku: What are you talking about? I am still a kid! (sure about Kid Goku lines now) that cracked me up.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
Actually if you think about it can make sense with Cui v.s. Freeza. I love it when at the beginning of a battle against Freeza the dialogue is:gohanku wrote:When my friend saw that attack, he said that Bardock was perverted and a rapist.Chuquita wrote:One of Bardock's "final attacks" makes it look as though he's both choking and humping his opponent from behind. O__OThe Ah, Lord Freeza! on Freeza maybe the funniest thing yet, it like saying Freeza, look! Yourself!
For some reason, the "shared Moves" aren't as much of a problem and it was in the first one.Jord wrote:I really like how every Freeza form has a different ub, remiscent of what the forms did in the show. (same goes for Goku, although he has more "shared moves")
I think that's because the moves aren't crappy looking and repetitive.Anonymous Friend wrote:For some reason, the "shared Moves" aren't as much of a problem and it was in the first one.
Yeah I was thinking of posting that little "easter egg" on gamewinners.com. If it isin't already there then feel free to make a note of it. I thought that was cool...fps_anth wrote:I always smile when I boot up my game (with Japanese voices of course) and hear Vegeta yell "Doragonoborru Zetto! Sparking NEO!".
XDDDD You're serious? I totally gotta catch that, can't believe I missed it. I guess it's pretty obvious by all kinds of glitch reports and such, Atari didn't proof read their "translation" script. Then again, Daimao didn't translate it, some guy named Eugene did according to the "Budokai Tenkaichi 2" credits.The S wrote:The fact that at one point (I think in "Fateful Brothers"), Raditz' name is spelled Radtiz.