Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
-
Holken
- Not-So-Newbie
- Posts: 62
- Joined: Fri Jul 01, 2005 5:37 pm
- Location: France
Post
by Holken » Sat Jul 23, 2005 12:48 pm
Two news pages in my fan-manga
Here
Again in french...Sorry but it is hard to translate for me.
my english is bad.
-
Conan the SSJ
- I Live Here
- Posts: 2814
- Joined: Sun Apr 17, 2005 8:40 am
- Location: Ohio
Post
by Conan the SSJ » Sat Jul 23, 2005 11:10 pm
Bejiita wrote:Ah, it was a good episode, the didn't show the entire clip of the ending with Dan Dan in the Background, just the bit where Goku meets Goten and the bit where he flys off, they did play Dan Dan in Japanese though.
Yeah, those next 2 pages look wicked, I like the way it's skipping scenes as he's speaking on page 2, when is your bit going to come in?
Conan, I have already seen the episode in Japanese already, I wanted to see how Blue Water handled it, and they handled it very good. The translations are near enough perfect, and it's an enjoyable watch.
Blue Water likley cut out the chunk of the final montage because of the ending Kanji credits, I have no clue why they would considering Japanese writing isn't hurting anyone.
Holken wrote:Two news pages in my fan-manga
Here
Again in french...Sorry but it is hard to translate for me.
my english is bad.
http://dictionary.reference.com/translate/text.html Here, maybe this can help.
14 years later
-
Holken
- Not-So-Newbie
- Posts: 62
- Joined: Fri Jul 01, 2005 5:37 pm
- Location: France
Post
by Holken » Sun Jul 24, 2005 6:28 am
Thank you

, I will try to translate but it will be rather long.
édit: Sorry but that does not translate correctly
and it is too much long.
-
SaiyaJedi
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 2387
- Joined: Sat Jan 10, 2004 11:24 pm
- Location: Osaka
-
Contact:
Post
by SaiyaJedi » Sun Jul 24, 2005 9:34 am
Translation:Holken's fan manga, page 36-37 wrote:KURIRIN: We've got to do something...
Or we're all going to get ourselves killed!
Ah!
I've got an idea.
TENSHINHAN: What?
KURIRIN: Tenshinhan-san, you'll have to help them for a little bit.
TENSHINHAN: Huh?! But that's suicide!!
Keh... all right, fine. Do something smart, at least.
KURIRIN: Count on me!
TENSHINHAN: ...
Hey! Leave them alone!!
KIKÔHÔ!!!
Co-translator, Man-in-Japan, and Julian #1 at
Kanzenshuu
最近、あんまし投稿してないねんけど、見てんで。いっつも見てる。
-
Bejiita
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 803
- Joined: Sun Apr 10, 2005 2:45 pm
- Location: London, England, UK
Post
by Bejiita » Sun Jul 24, 2005 10:02 am
I really want to see your comic in English, but I guess it doesn't matter, my Mum can translate French so I could ask her what some of it means.
Forget using them translating machines, they are crap, a real life translation is way better.
@conan, at least they played some of the Dan Dan tune, that's good enough for me, it must have been odd for the fans who didn't even know the GT opening was dubbed from Japanese. I think the main reason they didn't show the entire backflash is because of running time, it would have made the show run overtime.
-
Deus ex Machina
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1917
- Joined: Tue Jan 13, 2004 3:47 am
Post
by Deus ex Machina » Sun Jul 24, 2005 11:10 am
Holken wrote:Two news pages in my fan-manga
Here
Whoa, was that some kind of alternate dimension, evil Vegetto? It looked pretty bad-assed.

-
Gamingdevil
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 393
- Joined: Wed Mar 16, 2005 5:10 pm
- Location: Roeselare,West-Vlaanderen, Belgium
Post
by Gamingdevil » Sun Jul 24, 2005 2:06 pm
Holken wrote:Thank you

, I will try to translate but it will be rather long.
édit: Sorry but that does not translate correctly
and it is too much long.
For once I'm glad I can speak (or at least understand

) French

Who said life isn't a game?
-
Bejiita
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 803
- Joined: Sun Apr 10, 2005 2:45 pm
- Location: London, England, UK
Post
by Bejiita » Tue Jul 26, 2005 12:24 pm
Hey, not really much of an update, but 1 page more has been added on page 1, one more page then that's a chapter complete. I need a front cover too.
Anyway, hope you like it. I've also tried to reduce any smudging, it happens by accident of course, the outside of each finger on my right hand is alway left grey where I lean on pictures and smudge them.

-
Rocketman
- Namekian Warrior
- Posts: 10799
- Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm
Post
by Rocketman » Tue Jul 26, 2005 2:18 pm
Goku's expression in panel 2 of the new page is priceless.
-
Bejiita
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 803
- Joined: Sun Apr 10, 2005 2:45 pm
- Location: London, England, UK
Post
by Bejiita » Tue Jul 26, 2005 2:26 pm
Rocketman wrote:Goku's expression in panel 2 of the new page is priceless.
I've seen Kuririn make that expression loads so I had he's face in mind when I drew this, quite funny, Goku hardly makes that expression in the manga or anime much does he?
Anyway, glad you're liking the pictures.
-
Holken
- Not-So-Newbie
- Posts: 62
- Joined: Fri Jul 01, 2005 5:37 pm
- Location: France
Post
by Holken » Tue Jul 26, 2005 3:41 pm
Yes, he is super!

The continuation!!!

-
Gamingdevil
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 393
- Joined: Wed Mar 16, 2005 5:10 pm
- Location: Roeselare,West-Vlaanderen, Belgium
Post
by Gamingdevil » Tue Jul 26, 2005 3:50 pm
Why don't you make your own site Bejita? It looks good enough to be a stand-alone comic to me. I suppose it would shine on it's own site instead of just being added here on the boards every time
EDIT: PS: Holken I want more

I really like your manga and I can't wait till the next page appears

(damn cliffhanger

)
Who said life isn't a game?
-
*PINHEAD*
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 814
- Joined: Sun Jul 18, 2004 11:05 pm
- Location: Los Angeles
-
Contact:
Post
by *PINHEAD* » Tue Jul 26, 2005 4:02 pm
Does the site in his signature count? That site has his comics in it already.
I was voted "most unique" and "most likely to become the next existential thinker" in high school.
-
Bejiita
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 803
- Joined: Sun Apr 10, 2005 2:45 pm
- Location: London, England, UK
Post
by Bejiita » Tue Jul 26, 2005 7:25 pm
Gamingdevil wrote:Why don't you make your own site Bejita? It looks good enough to be a stand-alone comic to me. I suppose it would shine on it's own site instead of just being added here on the boards every time
EDIT: PS: Holken I want more

I really like your manga and I can't wait till the next page appears

(damn cliffhanger

)
I can't really be bothered to make a site.
The manga is on Dragonball Arena anyway, I suppose if I ever did get around to making my own website I could ask the webmaster to remove it or something, but I doubt I'd get around to making a website, too much work, plus I've never done it so it's like learning a new thing.
I may look into it though. I always look into things...
I wish Holken's manga would be translated to English, I really want to read it and understand it.
-
LaRésistance
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 349
- Joined: Wed Nov 24, 2004 11:13 am
- Location: Paris, France
-
Contact:
Post
by LaRésistance » Tue Jul 26, 2005 7:54 pm
I'll see what I can do. I may translate one page at a time, if Holken's ok with it of course.
The résistance dies but never gives up.
-
Holken
- Not-So-Newbie
- Posts: 62
- Joined: Fri Jul 01, 2005 5:37 pm
- Location: France
Post
by Holken » Wed Jul 27, 2005 4:31 am
Salut LaRésistance!

I agree!

-
LaRésistance
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 349
- Joined: Wed Nov 24, 2004 11:13 am
- Location: Paris, France
-
Contact:
Post
by LaRésistance » Wed Jul 27, 2005 10:56 am
Here's the translation for the first two pages:
Page1:
Chapter 1: "The Protoss"
"Earth lives in fear as Cell has planed to start a big tournament in 2 days. The Cell Games.
In Space... a vortex has appeared.
On earth...
Goku:' It's mine!'
Goku: 'Ah! Ah! I did it again!'
Krillin: 'Yeah well... I'm done! I'm tired of loosing'
Gohan: 'We should get back or mother'll yell.'
Goku: 'Let's go!'
Gohan: 'What?'
Gohan: 'Wow! What's going on?'"
Page 2:
"Krillin: 'Look! There are others over there!'
Gohan: 'I've got a bad feeling about this... I don't sense any particularily strong power coming from that ship though.'
Goku: 'Look out!"
Goku: 'I won't let them attack me!'
Goku:' KA... ME... HA... ME... HA!
Krillin: 'Right behind ya! HA!'
Goku: 'Wha...?'
Gohan: 'Darn! They've got a shield!'
Goku: 'Stay alert!'"
The résistance dies but never gives up.
-
Bejiita
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 803
- Joined: Sun Apr 10, 2005 2:45 pm
- Location: London, England, UK
Post
by Bejiita » Wed Jul 27, 2005 1:36 pm
LaRésistance wrote:Here's the translation for the first two pages:
Page1:
Chapter 1: "The Protoss"
"Earth lives in fear as Cell has planed to start a big tournament in 2 days. The Cell Games.
In Space... a vortex has appeared.
On earth...
Goku:' It's mine!'
Goku: 'Ah! Ah! I did it again!'
Krillin: 'Yeah well... I'm done! I'm tired of loosing'
Gohan: 'We should get back or mother'll yell.'
Goku: 'Let's go!'
Gohan: 'What?'
Gohan: 'Wow! What's going on?'"
Page 2:
"Krillin: 'Look! There are others over there!'
Gohan: 'I've got a bad feeling about this... I don't sense any particularily strong power coming from that ship though.'
Goku: 'Look out!"
Goku: 'I won't let them attack me!'
Goku:' KA... ME... HA... ME... HA!
Krillin: 'Right behind ya! HA!'
Goku: 'Wha...?'
Gohan: 'Darn! They've got a shield!'
Goku: 'Stay alert!'"
Already the comic seems a great deal better, when you understand what's going on it's double the enjoyment. It seems like the start of a DBZ movie for some reason. Anyway, thanks for translating some.
-
Rocketman
- Namekian Warrior
- Posts: 10799
- Joined: Mon Nov 08, 2004 10:17 pm
Post
by Rocketman » Wed Jul 27, 2005 9:39 pm
Um, not to be a downer, but shouldn't Goku and Gohan be Super Saiyans, if it's right before the Cell Games?
-
Holken
- Not-So-Newbie
- Posts: 62
- Joined: Fri Jul 01, 2005 5:37 pm
- Location: France
Post
by Holken » Thu Jul 28, 2005 6:52 am
it is true that normally they are super Saiyajin, but The story is not of me
It was a fan-fiction which I illustrated.