Dub-Bashing
I meant to say that a lot of things that are added is because maybe someone at the studio thought, i think fans will like blah blah blah.
And formyself, I simply cant stand ppl that decide to watch ENG anime, even when it is possible for them to watch it subbed. In the year 2000, I came to the USA and noticed that they had just began airing DBZ, so I told all my elementary friends ALL DBZ, and ALL DBGT, and after a year or two, it was really annoying getting contradicted and called a liar about the things I had told them, so for now, I stay away from english anime watchers...
And formyself, I simply cant stand ppl that decide to watch ENG anime, even when it is possible for them to watch it subbed. In the year 2000, I came to the USA and noticed that they had just began airing DBZ, so I told all my elementary friends ALL DBZ, and ALL DBGT, and after a year or two, it was really annoying getting contradicted and called a liar about the things I had told them, so for now, I stay away from english anime watchers...
Well the thing is, the discussion isn't about contradicting the manga. That's fine and dandy since the anime's already known for contradictions and things occuring differently than in the manga. They're saying they contradict the TV series itself. o_o Which isn't exactly all that correct.
Though do remember that the whole Bardock story came before the manga.
So that's where the tables turned.
Though do remember that the whole Bardock story came before the manga.
For me, I tend to like both versions, for different reasons.
First off, yes, I tend to watch the dub more than the sub but I refuse to watch it editted. I only watch it uncut. I hate when they edit stuff out, mainly coming from the point of view of a writer: if I write something a certain way it's for a reason and it'd irritate me to no end if someone changes it. I hate the censorship they do so I stick to uncut versions.
I don't like Pioneer's version of the first 3 movies or the first round of the Saiyan Saga they produced but I'm adoring the redone version by FUNimation. Much better in my opinion and I can't wait to see what they do with the later episodes, namely the ones on Namek. My favorite scene on Namek was Goku showing up and going to Gohan's side...always wanted to know what that is in Japanese so I'm hoping to find out soon...
Anyway....
Voice wise, I like watching the english version simply because I prefer the english voices. However, the Japanese are beginning to grow on me. In my case, I think I've just grown accustomed to the English voices since that's what I was introduced to the show with. I don't mind the Japanese and in fact, some scenes, I prefer to watch in Japanese namely the scene in the Cell Games where Gohan first goes SSJ2.
I think the dub was well done of that scene but it jsut doesn't have the weight without the "Spirit VS Spirit" playing in the background. However, when Goku dies on Kaio-sama's planet, I'm more moved by the English version where Gohan screams out "DADDY!" to me, 'Daddy' carries more weight than "OTOUSAN!" That's partially because of how I grew up too though. Daddy was always an emotional word.
Overall, I love both versions about the same but am merely more used to one than the other. I've watched some of the Spanish dub as well and find the voices in that dub interesting as well. I think it's mainly what you've grown accustomed to. Once you hear a character you love one way, it tends to be very hard to imagine a different voice.
Ulisa:)
First off, yes, I tend to watch the dub more than the sub but I refuse to watch it editted. I only watch it uncut. I hate when they edit stuff out, mainly coming from the point of view of a writer: if I write something a certain way it's for a reason and it'd irritate me to no end if someone changes it. I hate the censorship they do so I stick to uncut versions.
I don't like Pioneer's version of the first 3 movies or the first round of the Saiyan Saga they produced but I'm adoring the redone version by FUNimation. Much better in my opinion and I can't wait to see what they do with the later episodes, namely the ones on Namek. My favorite scene on Namek was Goku showing up and going to Gohan's side...always wanted to know what that is in Japanese so I'm hoping to find out soon...
Anyway....
Voice wise, I like watching the english version simply because I prefer the english voices. However, the Japanese are beginning to grow on me. In my case, I think I've just grown accustomed to the English voices since that's what I was introduced to the show with. I don't mind the Japanese and in fact, some scenes, I prefer to watch in Japanese namely the scene in the Cell Games where Gohan first goes SSJ2.
I think the dub was well done of that scene but it jsut doesn't have the weight without the "Spirit VS Spirit" playing in the background. However, when Goku dies on Kaio-sama's planet, I'm more moved by the English version where Gohan screams out "DADDY!" to me, 'Daddy' carries more weight than "OTOUSAN!" That's partially because of how I grew up too though. Daddy was always an emotional word.
Overall, I love both versions about the same but am merely more used to one than the other. I've watched some of the Spanish dub as well and find the voices in that dub interesting as well. I think it's mainly what you've grown accustomed to. Once you hear a character you love one way, it tends to be very hard to imagine a different voice.
Ulisa:)
We truly begin to live when we find something we're willing to die for
o_o It's the same word, different language.ulisa wrote:However, when Goku dies on Kaio-sama's planet, I'm more moved by the English version where Gohan screams out "DADDY!" to me, 'Daddy' carries more weight than "OTOUSAN!" That's partially because of how I grew up too though. Daddy was always an emotional word.
I would like to second that and add a great big middle finger.Rocketman wrote:Sir, I must tell you to go fuck yourself.Spikedude wrote:If all people who enjoy watching dubs were like you, the world would be a better place. LEARN YOU STUPID FUNIMATION LOVERS!
Funi is releasing the Uncut version with Japanese Audio and amazingly well done subtitles. This is literally everything that Jp Version fans could ask for. A legal, high quality, release of what they love.
And you hate Funimation? They aren't forcing you to watch the Dub. They give you the choice. To them, you should give respect for that alone.
WoW, the hostility, my comment was meant towards the people that think funimation's releases are better than the dragonboxes...
And pleas, funimation and high quality dbz? oxymoron anyone? head over to my thread and look at what HIGH QUALITY is, compared to funimation's ULTIMATE UNCUT SPECIAL EDITION, and since its funimation, lets expect the EXTREMELY RAW UNCUT ULTRA SUPER SPECIAL REMASTERED WE ACTUALLY MEAN IT THIS TIME DVD's
And pleas, funimation and high quality dbz? oxymoron anyone? head over to my thread and look at what HIGH QUALITY is, compared to funimation's ULTIMATE UNCUT SPECIAL EDITION, and since its funimation, lets expect the EXTREMELY RAW UNCUT ULTRA SUPER SPECIAL REMASTERED WE ACTUALLY MEAN IT THIS TIME DVD's
Ah my head!
-Start to finish: Not a single DB series has begun from the beggining. Sometimes, the rights aren't there (DB and DBZ), so it's not entirely their fault and they need to get the product out soon enough. However, GT, what? You want to get to "the action first", but that relies on Japanese fans-
Having already seen it, or relying on a dub-only recap.
It's not good enough.
And even when it's not their fault (DB/DBZ), why must they keep jumping around? Db, for all of it's high-episode count, started in one section, jumped fourty, jumped another 40, released to the end, went back to the beggining, jumped to the middle, and just filled gaps wherever they pleased, completely disregarding the original viewing sequence. Same thing happened for DBZ, which suffered the same fate, and,
-Logic. Sure, most of the older discs are repriced now, but they were still sold at $25 a piece, released out of order, contained lackluster extras and take up way, way too much space. By calculatons and other nerdish stuff, DBZ will take 92 DVDs (for TV+specials alone), whereas the R2 will be 51 (if specials are on seperate discs). It's simply way too much to ask for, when the only real incentive is subtitles, which-
Also, spikedude, please calm down. Not everyone who watches Anime in English is expected to be an uber-otaku superguy, some people simply enjoy it for what it is, in the manner to which it is presented to them.
Not to sound malicious (which it's going to come out that way, even though I really dont have a problem with funimation, per se, I have to say these things), I think FUNimations release leaves a lot to be desired.Funi is releasing the Uncut version with Japanese Audio and amazingly well done subtitles. This is literally everything that Jp Version fans could ask for. A legal, high quality, release of what they love.
-Start to finish: Not a single DB series has begun from the beggining. Sometimes, the rights aren't there (DB and DBZ), so it's not entirely their fault and they need to get the product out soon enough. However, GT, what? You want to get to "the action first", but that relies on Japanese fans-
Having already seen it, or relying on a dub-only recap.
It's not good enough.
And even when it's not their fault (DB/DBZ), why must they keep jumping around? Db, for all of it's high-episode count, started in one section, jumped fourty, jumped another 40, released to the end, went back to the beggining, jumped to the middle, and just filled gaps wherever they pleased, completely disregarding the original viewing sequence. Same thing happened for DBZ, which suffered the same fate, and,
-Logic. Sure, most of the older discs are repriced now, but they were still sold at $25 a piece, released out of order, contained lackluster extras and take up way, way too much space. By calculatons and other nerdish stuff, DBZ will take 92 DVDs (for TV+specials alone), whereas the R2 will be 51 (if specials are on seperate discs). It's simply way too much to ask for, when the only real incentive is subtitles, which-
Back in 1999, yes. However, this is the years 2006 (and respectivley, 2003 onwards). FUNimation have already established themselves as an Anime distrubution giant. Subtitles for their Anime releases, aswell as any other company, are to be considered nessecities, not generous donations. It's like that for nearly everything (see why 4Kids are more disliked than everyone else (yes, I know they're not specifically an Anime company, but still)).They give you the choice. To them, you should give respect for that alone.
Also, spikedude, please calm down. Not everyone who watches Anime in English is expected to be an uber-otaku superguy, some people simply enjoy it for what it is, in the manner to which it is presented to them.
The manner of how a word is presented also depends on the language. Naturally, he/she is more accustomed or swayed by Daddy, because it has a stronger connection to him, because it's in English. Logically yes, it shouldn't matter, but it's not as if he is laying down law, rather stating a preference.o_o It's the same word, different language.
I know it's kinda odd but even though it translates to the same word, hearing ' Daddy' carries more emotion for me. Can't tell you why because I wish I knew. Likewise, hearing 'iie' instead of 'no' tends to carry more weight for me. I really can't tell you why, I think it's the way the word sounds most likely. Another instance is the fact that when I hear Gohan cry in Japanese, it's more heart wrenching than hearing him cry in English. Very weird I know but that's always the way it's been for me.o_o It's the same word, different language.
I think that's about right. I grew up hearing ' Dad' or 'Daddy' so I can almost guarentee you that if I'd grown up hearing 'Otousan' then that word would carry more emotion for me. I think it's another of the instances where what you're used to hearing is a factor. As of lately, 'Otousan' is growing on me though:) I think it depends on the scene too. In the Trunks special hearing Gohan stumble through 'Otousan' hits my heart more than his dub 'Father...' *shrugs*The manner of how a word is presented also depends on the language. Naturally, he/she is more accustomed or swayed by Daddy, because it has a stronger connection to him, because it's in English. Logically yes, it shouldn't matter, but it's not as if he is laying down law, rather stating a preference.
We truly begin to live when we find something we're willing to die for
Wait, wait, wait.
I mean, y'know...you mean to tell me that AnimeLabs and various other Illegaly downloaded Ep's have better image quality than the Funi DVD's?
Just because the Dragonbox is better, doesn't discredit it.
-I can get having a problem with the release order n' all...but it's not like we all haven't seen it all before. Surely starting at a different point than the beginning wouldn't snap your testicles in half.
And this is the year 2006: Most of the series is out - All we have left is some "Ultimate Uncut Edition" and Great Saiyaman. Woohoo? When it comes to people who don't like paying a grand for Dragonbox's, this works out pretty dang well. So Funi has done some things for the sake of profit - As if this is really all that bad compared to the mistakes of old. It still remains the only legal option, and quite frankly, I have to stand up for Legality on this, along with nearly every other subject.
I mean, y'know...you mean to tell me that AnimeLabs and various other Illegaly downloaded Ep's have better image quality than the Funi DVD's?
Just because the Dragonbox is better, doesn't discredit it.
-I can get having a problem with the release order n' all...but it's not like we all haven't seen it all before. Surely starting at a different point than the beginning wouldn't snap your testicles in half.
And this is the year 2006: Most of the series is out - All we have left is some "Ultimate Uncut Edition" and Great Saiyaman. Woohoo? When it comes to people who don't like paying a grand for Dragonbox's, this works out pretty dang well. So Funi has done some things for the sake of profit - As if this is really all that bad compared to the mistakes of old. It still remains the only legal option, and quite frankly, I have to stand up for Legality on this, along with nearly every other subject.
I would think he'd be spinning in his grave as opposed to proud, having his words applied to a cartoon.Great Saiyaman wrote:*claps* Martin Luther King would be proud.Rocketman wrote:I have a dream today.
I have a dream, that one day, fans of the Japan version and fans of the American version, will be able to sit down at the table of brotherhood.
I have a dream that one day, Dragonball fans will live in a world where they are judged not by the version they watch, but by the content of their character.
I have a dream that we shall all one day join hands and live in peace as brothers and sisters.
I have a dream today!
Where's the beef?
- SpaceKappa
- Regular
- Posts: 604
- Joined: Mon Jun 21, 2004 7:03 pm
- Location: Boston, Massachusetts
- Contact:
This is coming from someone who doesn't like the dub at all:Spikedude wrote:If all people who enjoy watching dubs were like you, the world would be a better place. LEARN YOU STUPID FUNIMATION LOVERS!
You're a jackass. If that's the attitude you bring, get the hell out of here.
People who watch the dub are fine. I don't. As long as we can talk about the show and understand each other there's no issue.
Do remember that it's not just the Dragon Box with the superior video quality. It's the single, R2 DVDs being released monthly in Japan. o_ODuo wrote:Wait, wait, wait.
I mean, y'know...you mean to tell me that AnimeLabs and various other Illegaly downloaded Ep's have better image quality than the Funi DVD's?
Just because the Dragonbox is better, doesn't discredit it.
-I can get having a problem with the release order n' all...but it's not like we all haven't seen it all before. Surely starting at a different point than the beginning wouldn't snap your testicles in half.
And this is the year 2006: Most of the series is out - All we have left is some "Ultimate Uncut Edition" and Great Saiyaman. Woohoo? When it comes to people who don't like paying a grand for Dragonbox's, this works out pretty dang well. So Funi has done some things for the sake of profit - As if this is really all that bad compared to the mistakes of old. It still remains the only legal option, and quite frankly, I have to stand up for Legality on this, along with nearly every other subject.
And last I recall, Great Saiyaman just finished being released. So all that's left for Z is the rest of season 1, season 2, movies 12 and 13, and maybe the gaiden.
And to be quite honest, the FUNimation VHS tapes from later in the series actually look better than the DVD. o_O
However, it shouldn't take six years to release the show and still not have it out in it's entirety, length or not. I havent seen all of Dragonball, yet, nor have I seen all of DBZ (which is why I started getting R2 singles), so I'm kind of boned in that regards.
Note that even the region 3 Hongkong release looks better.
I know yeah, it's down to preference, but has happened and what continues to happen, and not a single shift in attitude towards it, is the major factor in which I refuse to purchase FUNimation's discs.
Note that even the region 3 Hongkong release looks better.
I know yeah, it's down to preference, but has happened and what continues to happen, and not a single shift in attitude towards it, is the major factor in which I refuse to purchase FUNimation's discs.
- Great Saiyaman
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 436
- Joined: Sat Dec 03, 2005 3:34 am
- Location: Jersey
I highly doubt that, MLK was a man who cares that everyone be treated fairly, no matter what.El_Diablo wrote:I would think he'd be spinning in his grave as opposed to proud, having his words applied to a cartoon.
Also, Tsukento, can you explain how the TV Specials don't contradict the Anime? I believe the History Of Trunks movie does something to contradict that Trunks flashback.
[b]Vegito:[/b] What do you call a Goku & a Vegeta? Gogeta sounds nice.
[b]Toriyama:[/b] *wak*
[i]"I wanna go to Filler Hell when I die."-Me[/i]
[b]Toriyama:[/b] *wak*
[i]"I wanna go to Filler Hell when I die."-Me[/i]
Anyone who calls funimation or has ANY and I MEAN ANY RESPECT for funimation, and is CLREARLY a HUGE NOOOOOOOOB to the whole ANIME scene, there are many other companies that do dragonball and other animes, and you should see what their final product is... funimations is all about money and re-releases, not about quality, so all you ignorants that dont know about other anime releasing compaines besides the MAIn DBZ ones, should not say that funimation is good, or respectable, since you do not have enough knowledge to properly comprate it








