I'll agree to this somewhat, if only because there are so many monsters, and they're just as, if not more, steeped in Japanese word puns than DBZ characters.SSj Kaboom wrote:As I recall, at one point in the series when Mezase had a remix/cover for the theme, the dub (still done by 4Kids at the time, I think) likewise produced a new cover of the original English theme.penguintruth wrote:I think "I Wanna Be The Very Best"/"Pokemon US Theme" had a few versions, too, if I recall my Pokemon anime fandom days correctly.
Pokémon is one of those series where, IMO, a certain amount of localization in a dub really doesn't hurt it. Just about every region and language in the world has their own names for the monsters themselves and such, after all.
Sohnano and Sonans, for instance.



