Lol, not bad of an attempt to fool people!jelleline89 wrote:Probably fan-made but check out these two clips of Super with English dialogue. At the very least, they give us an idea of what to expect in the actual dub.
https://youtu.be/FPPyBrNVsBo
https://youtu.be/zEA3UQ5bFeo
Current state of the Toonami Asia English dub?
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
- Lord Beerus
- Namekian Warrior
- Posts: 21422
- Joined: Sat Oct 25, 2014 5:20 pm
- Location: A temple on a giant tree
- Contact:
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Super could actually work well on DisneyXD. But even though the violence in the show is fairly constraint, I have a feeling it would still get censored in some areas.DBZ_Lee wrote:JL at 07:30 on a Saturday morning? wow. UK children's programming has hit an all-time low.Baggie_Saiyan wrote:DC keep pumping out shows for CN no wonder they keep getting cancelled unless they're goofy like TTG. Hell the new JL animated series is even 11mins but that still isn't good enough for CNUK it seems. Bah. Apparently the American time slot for the new JL series is 6pm I think tells you all you need to know about the state of UK childrens tv.Lord Beerus wrote: WUT.
Well, if you wanna kill off a new action oriented show, that sure is one hell of a way to do it.
Not surprising that Super ended up getting rejected. It's foreign. It's 20mins. Has action /fighting. Literally all the opposite of what stations want it seems. Don't think we're ever gonna see it broadcast in the UK.
I think the ship has long sailed for Super here in the UK. Toei have tried their best, but it just isn't what the networks want: skinny characters, with silly voices and dull storylines.
Finally, the only station I feel that could work here would be Disney XD, GotG and Star Wars both air on there.
Spoiler:
- Cure Dragon 255
- Banned
- Posts: 5658
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
I'm more worried by the "The Future universe is destroyed, killing everyone in it, and they never get wished back" angle. That is going to be tough to swallow for broadcasters.
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
And Sabat just uploaded this on Twitter which happens to be the exact same scene from the one we saw of the Bang Zoom dub:
https://group1200.app.box.com/s/6b5bcmi ... yhpwwbnpzh
Update: Okay so the clip has now been removed but I think another user here already uploaded it to Youtube.
https://group1200.app.box.com/s/6b5bcmi ... yhpwwbnpzh
Update: Okay so the clip has now been removed but I think another user here already uploaded it to Youtube.
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Don't write you think they have uploaded it, provide a link man! Please90sDBZ wrote:And Sabat just uploaded this on Twitter which happens to be the exact same scene from the one we saw of the Bang Zoom dub:
https://group1200.app.box.com/s/6b5bcmi ... yhpwwbnpzh
Update: Okay so the clip has now been removed but I think another user here already uploaded it to Youtube.


- Baggie_Saiyan
- Namekian Warrior
- Posts: 10315
- Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
- Location: Atlantis.
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Yeah I honestly thought the article I was reading had a typo on there. Couldn't fathom the first episode of a new JL series airing at that time until I saw this: https://youtu.be/3WG56fUyNNY sigh.DBZ_Lee wrote:JL at 07:30 on a Saturday morning? wow. UK children's programming has hit an all-time low.Baggie_Saiyan wrote:DC keep pumping out shows for CN no wonder they keep getting cancelled unless they're goofy like TTG. Hell the new JL animated series is even 11mins but that still isn't good enough for CNUK it seems. Bah. Apparently the American time slot for the new JL series is 6pm I think tells you all you need to know about the state of UK childrens tv.Lord Beerus wrote: WUT.
Well, if you wanna kill off a new action oriented show, that sure is one hell of a way to do it.
Not surprising that Super ended up getting rejected. It's foreign. It's 20mins. Has action /fighting. Literally all the opposite of what stations want it seems. Don't think we're ever gonna see it broadcast in the UK.
I think the ship has long sailed for Super here in the UK. Toei have tried their best, but it just isn't what the networks want: skinny characters, with silly voices and dull storylines.
Finally, the only station I feel that could work here would be Disney XD, GotG and Star Wars both air on there.
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
And here it is:sangofe wrote:Don't write you think they have uploaded it, provide a link man! Please90sDBZ wrote:And Sabat just uploaded this on Twitter which happens to be the exact same scene from the one we saw of the Bang Zoom dub:
https://group1200.app.box.com/s/6b5bcmi ... yhpwwbnpzh
Update: Okay so the clip has now been removed but I think another user here already uploaded it to Youtube.![]()
?
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
- Super Sayian Prime
- I Live Here
- Posts: 2297
- Joined: Wed Jan 16, 2008 2:26 pm
- Location: Hail
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
The word on that dub of was that it hasn't come out because no broadcasters were interested, not that it was legally not releasable.Baggie_Saiyan wrote:Perhaps they did have Canadian broadcast rights for Kai and thats why Ocean Kai never saw the light? As someone else said in the thread FUNi can't stop companies dubbing it but they can stop them releasing it.
Funimation has almost certainly always held the Canadian broadcast rights to the entire franchise, because unless it's major network TV, we're always included in those deals.
"I like the money it brings in, but Dragon Ball Heroes is the worst. That's actually the real reason I decided to start working on new material. I was afraid Bandai would make something irredeemably stupid like Super Saiyan 4 Broly." - Akira Toriyama, made up interview, 2013.
-
- Beyond Newbie
- Posts: 242
- Joined: Fri Feb 20, 2015 12:00 am
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
If FUNi choosing to use an almost identical clip to Bang Zoom isn't proof that they're sour about this whole deal, I don't know what is. Hell, with the out of the blue reveal of this clip as well as the cast list, I bet the only reason we got those at all is because of the earlier Toonami Asia announcement.90sDBZ wrote:And here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
- Lord Beerus
- Namekian Warrior
- Posts: 21422
- Joined: Sat Oct 25, 2014 5:20 pm
- Location: A temple on a giant tree
- Contact:
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
That clip really proves nothing. They most likely just used the same clip for convenience.jelleline89 wrote:If FUNi choosing to use an almost identical clip to Bang Zoom isn't proof that they're sour about this whole deal, I don't know what is. Hell, with the out of the blue reveal of this clip as well as the cast list, I bet the only reason we got those at all is because of the earlier Toonami Asia announcement.90sDBZ wrote:And here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
Spoiler:
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Thanks! Would be great to have both side by side to compare.90sDBZ wrote:And here it is:sangofe wrote:Don't write you think they have uploaded it, provide a link man! Please90sDBZ wrote:And Sabat just uploaded this on Twitter which happens to be the exact same scene from the one we saw of the Bang Zoom dub:
https://group1200.app.box.com/s/6b5bcmi ... yhpwwbnpzh
Update: Okay so the clip has now been removed but I think another user here already uploaded it to Youtube.![]()
?
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
-
- Beyond Newbie
- Posts: 242
- Joined: Fri Feb 20, 2015 12:00 am
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Done!sangofe wrote:Thanks! Would be great to have both side by side to compare.90sDBZ wrote:And here it is:sangofe wrote:
Don't write you think they have uploaded it, provide a link man! Please![]()
?
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
I made the inevitable English Dub comparison video. Enjoy!
https://youtu.be/IDmJaVpALM0
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
I don't know that they're necessarily sour...but it is noteworthy that they included the same clip, and the timing of these announcements--just a few days after Bang-Zoom announced their involvement--is noteworthy as well....Lord Beerus wrote:That clip really proves nothing. They most likely just used the same clip for convenience.jelleline89 wrote:If FUNi choosing to use an almost identical clip to Bang Zoom isn't proof that they're sour about this whole deal, I don't know what is. Hell, with the out of the blue reveal of this clip as well as the cast list, I bet the only reason we got those at all is because of the earlier Toonami Asia announcement.90sDBZ wrote:And here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
I think the truth is somewhere in between. I don't think they bare Bang-Zoom or the actors involved any ill will, but I do wonder if perhaps they thought news of their dub would get buried if news of the Bang-Zoom dub picked up momentum. So, I'd say it's probably more of a marketing concern than sourness.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Interesting how the scripts are different. I think I like the bang zoom script the most.jelleline89 wrote:Done!sangofe wrote:Thanks! Would be great to have both side by side to compare.90sDBZ wrote: And here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=8K8ceG0 ... e=youtu.be
Also there's more to come soon according to this so lets keep our eyes peeled:
https://twitter.com/VoiceOfVegeta/statu ... 58?lang=en
I made the inevitable English Dub comparison video. Enjoy!
https://youtu.be/IDmJaVpALM0
- Baggie_Saiyan
- Namekian Warrior
- Posts: 10315
- Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
- Location: Atlantis.
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Lmao FUNi got asked to take the Satan clip down but not Goku.
Dub wars started guys...
. All seriousness though this was clearly as TBP said above a marketing move by FUNi.
Dub wars started guys...

- huzaifa_ahmed
- Regular
- Posts: 573
- Joined: Tue Apr 14, 2015 2:58 pm
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Trevor was in Final Fantasy XV that just released recently. FF I believe is "meant to be" played in English, & the English tracks are often released in Japan as well, but there are Japanese reference tracks during the recording of the English version. I am hesitant to call it a "dub" in the negative sense, because the mo-cap was by English-speaking actors, & the lipsync is to the English track, but it is "one of many audio tracks for a piece of entertainment".Super Saiyan Prime wrote:If some of the Canadian VAs went to LA, I see no reason for them to go with that really strained Buu voice over McNeil's. His sounds natural compared to whoever is doing that one for Bang Zoom.
I was going to suggest Trevor Devall and David Kaye might show up, but I don't think they do non-prelay work now.
The thing is, there's no union rate for dubs of games - union games all pay the minimum that, say, Assassin's Creed or Uncharted, do. Which is why the likes of Nolan North, Tom Kane, Josh Keaton, Kevin Michael Richardson, Corey Burton, Jennifer Hale, Mark Hamill, & Tara Strong have been in them (several Final Fantasy games, Metal Gear Solid, Dark Cloud, Tales of Symphonia). I haven't seen David Kaye in a game dub, even, interestingly, though.
I figure promos pay way better.

-
- Beyond Newbie
- Posts: 242
- Joined: Fri Feb 20, 2015 12:00 am
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
I noticed something while re-watching my dub comparison (https://youtu.be/IDmJaVpALM0). Buu refers to himself as "I'm" in the Bang Zoom dub while he says "Buu" in the FUNimation dub. I wonder if Bang Zoom overlooked that detail or they purposely wanted to change Buu's dialect.
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
They do. Like, not even close.huzaifa_ahmed wrote:I figure promos pay way better.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
- VejituhTheWarriorGuy
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 782
- Joined: Sat Jun 27, 2015 9:17 am
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Honestly, after listening to the FUNi dub clips, the Bang Zoom dub sounds amateurish and pretty meh in comparison. Can't wait for someone to lecture me on how I'm "wrong" but that's honestly how I feel
"You think you can defeat me? Using the power of those MOSQUITOS?! I am the legendary WARRIOR!" - Broly (Big Green Dub)
- rs_chaosmaster
- Regular
- Posts: 716
- Joined: Sat Sep 10, 2011 1:40 pm
Re: Current state of the Toonami Asia English dub?
Honestly the Bang Zoom Dub is fine way better than the ocean dub post funimation's involvement talk about an awful dub :/