These days, the only word people seem to use around here is "fuck". Now that is disappointing.ABED wrote:Is that really any worse than the crap that comes from "cool kids"?or if it was invented by corporate executives to try and appeal to children
Mondo Cool
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- Attitudefan
- I Live Here
- Posts: 2963
- Joined: Tue Aug 03, 2010 9:51 pm
- Location: Canada
Re: Mondo Cool
My favourite art style (and animation) outside Toriyama who worked on Dragon Ball: Katsuyoshi Nakatsuru, Masaki Satō, Minoru Maeda, Takeo Ide, Hisashi Eguchi, Katsumi Aoshima, Tomekichi Takeuchi, Masahiro Shimanuki, Kazuya Hisada
Re: Mondo Cool
The Portuguese dub did this and it worked out just fine xD.Hellspawn28 wrote:90's anime dubs market to kids seem to make real life references. I remember Pokemon and Digimon did the same too. I hate how dubs like this would have DBZ make references to real life stuff when they live in a totally different world from us. Imagine watching a English dub of a movie like The Seven Samurai and they have make a reference to a cool song on a radio. It would make no sense even if they are trying to funny.
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Mondo Cool
It functioned for those who're still willing to take up that bs on a series which has absolutely no connection to it.Quebaz wrote:The Portuguese dub did this and it worked out just fine xD.
In comparison, the Portuguese dub was worse than the FUNimation Z dub though in the end they're both terrible nevertheless.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
Re: Mondo Cool
I meant people watching the show back when it aired, or if you prefer the term - casuals-. Of course fans like you and me notice it's out of place and get a bit annoyied.dbboxkaifan wrote:It functioned for those who're still willing to take up that bs on a series which has absolutely no connection to it.Quebaz wrote:The Portuguese dub did this and it worked out just fine xD.
In comparison, the Portuguese dub was worse than the FUNimation Z dub though in the end they're both terrible nevertheless.