Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Bansho64 » Fri Sep 30, 2016 11:36 am

Ain't this the dub that calls Kuririn by his actual name? IIRC, this dub was translated from the Latin American dub but it had some of the names corrected.

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Fri Sep 30, 2016 11:39 am

Bansho64 wrote:Ain't this the dub that calls Kuririn by his actual name? IIRC, this dub was translated from the Latin American dub but it had some of the names corrected.
Yes, the Brazilian dub was translated from the Latin American Spanish dub with some corrections based on some sources that Wendel Bezerra (one of the directors and Goku's VA) had at the time.

User avatar
sangofe
Kicks it Old-School
Posts: 8092
Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by sangofe » Fri Sep 30, 2016 1:56 pm

Trickster wrote: The Classic DB (or, how I like to call, "DBzinho" (since "zinho" is kind of "little")) has 3 different dubs. The first one was made in 1996, when the anime first came to Brazil, but only the first 60 episodes were dubbed. The second one was made in 2002, when TV Globo (the biggest television channel here) bought the rights. They dubbed from episode 61 to 153. And the 3rd one, the most known, was made when Cartoon Network bought the rights, in 2006. If you look on the internet, it's 90% of certain you will find only this 3rd dub. I love those voices, and most of brazilians too. Me and a friend from a warez forum have a project which is joining the 3 dubs in DVD-RMZ episodes.
Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Fri Sep 30, 2016 4:12 pm

sangofe wrote:
Trickster wrote: The Classic DB (or, how I like to call, "DBzinho" (since "zinho" is kind of "little")) has 3 different dubs. The first one was made in 1996, when the anime first came to Brazil, but only the first 60 episodes were dubbed. The second one was made in 2002, when TV Globo (the biggest television channel here) bought the rights. They dubbed from episode 61 to 153. And the 3rd one, the most known, was made when Cartoon Network bought the rights, in 2006. If you look on the internet, it's 90% of certain you will find only this 3rd dub. I love those voices, and most of brazilians too. Me and a friend from a warez forum have a project which is joining the 3 dubs in DVD-RMZ episodes.
Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?
Only the 1996 dub have a completely different voice cast.

User avatar
sangofe
Kicks it Old-School
Posts: 8092
Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by sangofe » Fri Sep 30, 2016 4:15 pm

gregoryluis09 wrote:
sangofe wrote:
Trickster wrote: The Classic DB (or, how I like to call, "DBzinho" (since "zinho" is kind of "little")) has 3 different dubs. The first one was made in 1996, when the anime first came to Brazil, but only the first 60 episodes were dubbed. The second one was made in 2002, when TV Globo (the biggest television channel here) bought the rights. They dubbed from episode 61 to 153. And the 3rd one, the most known, was made when Cartoon Network bought the rights, in 2006. If you look on the internet, it's 90% of certain you will find only this 3rd dub. I love those voices, and most of brazilians too. Me and a friend from a warez forum have a project which is joining the 3 dubs in DVD-RMZ episodes.
Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?
Only the 1996 dub have a completely different voice cast.
Oh, interesting. But the new cast never dubbed db 1-60? That must be a bummer to the fans, no?

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Fri Sep 30, 2016 4:19 pm

sangofe wrote:
gregoryluis09 wrote:
sangofe wrote:
Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?
Only the 1996 dub have a completely different voice cast.
Oh, interesting. But the new cast never dubbed db 1-60? That must be a bummer to the fans, no?
They did, in 2002 they dubbed those episodes along with the first dub of episodes 61-153.

User avatar
sangofe
Kicks it Old-School
Posts: 8092
Joined: Sun Feb 15, 2004 3:39 pm

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by sangofe » Fri Sep 30, 2016 4:25 pm

gregoryluis09 wrote:
sangofe wrote:
gregoryluis09 wrote: Only the 1996 dub have a completely different voice cast.
Oh, interesting. But the new cast never dubbed db 1-60? That must be a bummer to the fans, no?
They did, in 2002 they dubbed those episodes along with the first dub of episodes 61-153.
Could you provide links to the two different casts? It'd be interesting to compare.

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Fri Sep 30, 2016 4:56 pm

sangofe wrote:
gregoryluis09 wrote:
sangofe wrote:
Oh, interesting. But the new cast never dubbed db 1-60? That must be a bummer to the fans, no?
They did, in 2002 they dubbed those episodes along with the first dub of episodes 61-153.
Could you provide links to the two different casts? It'd be interesting to compare.
Sure, here they are:

Gota Mágica: https://www.youtube.com/watch?v=Gi0qrBhxx6c, https://www.youtube.com/watch?v=VkA0r403x1o
Álamo: https://www.youtube.com/watch?v=LmSFg9b4YKI

SaintEvolution
OMG CRAZY REGEN
Posts: 782
Joined: Tue May 26, 2015 2:56 pm

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by SaintEvolution » Fri Sep 30, 2016 5:00 pm

Trickster wrote:
Bansho64 wrote:
gregoryluis09 wrote: Yeah, since i am from Brazil :lol:
Oh, that makes sense! My bad :oops: It's great that they're gonna air it again. Hopefully they play the specials and movies along with the series. Another thing, I hear that the original DB anime had like 3 or 4 different dubs in Brazilian Portuguese. Is that the same case for Z? Or was it dubbed only once?
The Classic DB (or, how I like to call, "DBzinho" (since "zinho" is kind of "little")) has 3 different dubs. The first one was made in 1996, when the anime first came to Brazil, but only the first 60 episodes were dubbed. The second one was made in 2002, when TV Globo (the biggest television channel here) bought the rights. They dubbed from episode 61 to 153. And the 3rd one, the most known, was made when Cartoon Network bought the rights, in 2006. If you look on the internet, it's 90% of certain you will find only this 3rd dub. I love those voices, and most of brazilians too. Me and a friend from a warez forum have a project which is joining the 3 dubs in DVD-RMZ episodes.

The DBZ dub it's, in my opinion, one of the bests works of anime dubbing in Brazil. Just like Saint Seiya, Yu Yu Hakusho and Death Note.
There is a 4th dub, of the episodes 25-27 did in CBS in 2011 with the same from the two previous dubs for Homevideo market. But was not released.

sangofe wrote:
gregoryluis09 wrote:
sangofe wrote:
Oh, interesting. But the new cast never dubbed db 1-60? That must be a bummer to the fans, no?
They did, in 2002 they dubbed those episodes along with the first dub of episodes 61-153.
Could you provide links to the two different casts? It'd be interesting to compare.
Here, the 1st dub did in 1996 by Gota Mágica:

https://www.youtube.com/watch?v=RnEuCbUWpSE
https://www.youtube.com/watch?v=VkA0r403x1o
https://www.youtube.com/watch?v=Vds3vx3YqOc

And the dub did in 2002(and again in 2006 with almost the same cast) by Álamo:

https://www.youtube.com/watch?v=dtwfDgUyFHA
https://www.youtube.com/watch?v=XClndP8Jios (this scene is from the Movie the Path to Power, but it has almost the same cast of the dubs did in 2002 and 2006)
https://www.youtube.com/watch?v=Eh7wfRSFQDo
Bansho64 wrote:Ain't this the dub that calls Kuririn by his actual name? IIRC, this dub was translated from the Latin American dub but it had some of the names corrected.
The original TV series were did based in the latin american dub. But some of the specials were dubbed by the japanese ones if I'm not wrong. Anyway, it's the thing that gregory said. Most of the names were corrected since 1999, when the Z dub started. But if I'm not wrong, the 1996 DB version, they called Chichi as Chichi and not as Milk, and Dragon Balls as Dragon Balls and not "Esferas do Dragão", even if they used "krillin" instead of "Kuririn" that time. The 1996 had the same video masters of the latin american spanish dub, but probably had some kind of source too maybe, or maybe the audio was the japanese one, I don't know.

A funny thing is that some actors from the 1996 worked in Z/GT/other productions, and in the redubs too, but doing another roles. An example is Gileno Santoro, that did the Tournment's narrator in the 1996, and Master Roshi in the other versions. Or Fátima Noya, that previously dubbed Oolong in 1996, but started to dubbing Kid Gohan and Kid Goten in Z and other media after 1999, and there are other examples too.

User avatar
Trickster
Beyond Newbie
Posts: 132
Joined: Fri Jan 17, 2014 7:20 pm
Location: Brazil
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Trickster » Sat Oct 01, 2016 9:10 am

sangofe wrote: Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?
No, I was talking about the voices of the 3rd version.

Anyway, gregory is right, the 2nd and the 3rd version have almost the same cast. O think the most significant difference is Bulma's actress, who's not the same from DBZ, in the 2nd dub. Here, Tânia Gaidarji, the actress, is very loved by fans.

Correctly speaking, in the 2nd dub, they've made all the 153 episodes, but Tania was changed in 61. When the anime went to Cartoon Network, they remade only these episodes where she didn't work. So, to be precise, there's only 2 versions of the first 60 episodes (Gota Mágica Studio, 1996, and DPN, 2002). Just like from 61 to 153 (DPN, 2002, and Alamo, 2006). Got it?
Sorry for bad english. I'm not fluent in your language, so, if you want to correct some mistake of mine, please do it. I'll be grateful

User avatar
Trickster
Beyond Newbie
Posts: 132
Joined: Fri Jan 17, 2014 7:20 pm
Location: Brazil
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Trickster » Sat Oct 01, 2016 9:25 am

[quote="SaintEvolution"]
A funny thing is that some actors from the 1996 worked in Z/GT/other productions, and in the redubs too, but doing another roles. An example is Gileno Santoro, that did the Tournment's narrator in the 1996, and Master Roshi in the other versions. Or Fátima Noya, that previously dubbed Oolong in 1996, but started to dubbing Kid Gohan and Kid Goten in Z and other media after 1999, and there are other examples too.[/quote]

Another interesting thing is that Úrsula Bezerra, who made Kid Goku, is sister of Wendel Bezerra, who's the adult Goku. And Fatima Noya (Gohan, Goten) is mother of Gabriel Noya (Dende). Wellington Lima, who directed Saint Seiya together with Wendel Bezerra, is the voice of Raditz, Bardock and Majin Buu (all forms).
Last edited by Trickster on Sat Oct 01, 2016 9:44 am, edited 1 time in total.

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Sat Oct 01, 2016 9:39 am

Trickster wrote:
sangofe wrote: Spesificy "those voices"? Did the voices stay the same for all the dubs?
No, I was talking about the voices of the 3rd version.

Anyway, gregory is right, the 2nd and the 3rd version have almost the same cast. O think the most significant difference is Bulma's actress, who's not the same from DBZ, in the 2nd dub. Here, Tânia Gaidarji, the actress, is very loved by fans.

Correctly speaking, in the 2nd dub, they've made all the 153 episodes, but Tania was changed in 61. When the anime went to Cartoon Network, they remade only these episodes where she didn't work. So, to be precise, there's only 2 versions of the first 60 episodes (Gota Mágica Studio, 1996, and DPN, 2002). Just like from 61 to 153 (DPN, 2002, and Alamo, 2006). Got it?
The 2002 version of episodes 1-60 was made by Álamo, not DPN.

User avatar
Trickster
Beyond Newbie
Posts: 132
Joined: Fri Jan 17, 2014 7:20 pm
Location: Brazil
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Trickster » Sat Oct 01, 2016 9:41 am

gregoryluis09 wrote:
Trickster wrote:
sangofe wrote: The 2002 version of episodes 1-60 was made by Álamo, not DPN.
So, they changed the studio? That's something I didn't know.
Sorry for bad english. I'm not fluent in your language, so, if you want to correct some mistake of mine, please do it. I'll be grateful

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Sat Oct 01, 2016 9:47 am

Trickster wrote:
gregoryluis09 wrote:
Trickster wrote:
So, they changed the studio? That's something I didn't know.
Yeah, and Cartoon Network send episodes 61-153 to be redubbed by Álamo because they wanted a "studio consistensy", so everything DB related that wasn't originally dubbed by Álamo was redubbed (with the exception of GT), and those were: DB episodes 61-153, all the DB movies, DBZ movie 3 and both DBZ TV specials.

User avatar
Trickster
Beyond Newbie
Posts: 132
Joined: Fri Jan 17, 2014 7:20 pm
Location: Brazil
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Trickster » Sat Oct 01, 2016 10:03 am

gregoryluis09 wrote:
Trickster wrote:
gregoryluis09 wrote: Yeah, and Cartoon Network send episodes 61-153 to be redubbed by Álamo because they wanted a "studio consistensy", so everything DB related that wasn't originally dubbed by Álamo was redubbed (with the exception of GT), and those were: DB episodes 61-153, all the DB movies, DBZ movie 3 and both DBZ TV specials.
Yeah, about the movies I knew. The Parisi Video version of Trunks' special is very bizarre, hahaha.'
Sorry for bad english. I'm not fluent in your language, so, if you want to correct some mistake of mine, please do it. I'll be grateful

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Sat Oct 01, 2016 10:44 am

Trickster wrote:
gregoryluis09 wrote:
Trickster wrote:
Yeah, about the movies I knew. The Parisi Video version of Trunks' special is very bizarre, hahaha.'
Yeah, their dub of the Bardock special is also very bizarre hahaha

User avatar
MCDaveG
Born 'n Bred Here
Posts: 5793
Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
Location: Prague, Czechia
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by MCDaveG » Sat Oct 01, 2016 12:23 pm

Hope for Brazil fans, this page is known for rumors about upcoming Saint Seiya series, that are usually not credible. But why should they lie about TV airing.
FighterZ, Street Fighter 6, Mortal Kombat: Funky_Strudel
PS5: Dynamixx88
Trust me, I'm millenial and a designer.

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Sat Oct 01, 2016 12:28 pm

MCDaveG wrote:Hope for Brazil fans, this page is known for rumors about upcoming Saint Seiya series, that are usually not credible. But why should they lie about TV airing.
What? This is one of the most credible Brazilian anime news pages and even in the official Facebook page of Rede Brasil they commented that is true.

User avatar
Trickster
Beyond Newbie
Posts: 132
Joined: Fri Jan 17, 2014 7:20 pm
Location: Brazil
Contact:

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by Trickster » Sat Oct 01, 2016 1:27 pm

MCDaveG wrote:Hope for Brazil fans, this page is known for rumors about upcoming Saint Seiya series, that are usually not credible. But why should they lie about TV airing.
CavZodíaco, which is one of the most trustable sources about Saint Seiya in the world ( 'cause we have one of the biggests fanbases), went to Rede Brasil last week to watch the signature of the contract: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/2 ... s-detalhes
Sorry for bad english. I'm not fluent in your language, so, if you want to correct some mistake of mine, please do it. I'll be grateful

User avatar
gregoryluis09
Beyond Newbie
Posts: 202
Joined: Fri Jul 18, 2014 5:32 pm
Location: Brazil

Re: Dragon Ball Z to air on Rede Brasil in October

Post by gregoryluis09 » Thu Oct 06, 2016 5:35 pm

And finally they announced when it will start: it will start in October 24 at 8pm (Brasília time) in a block along with Saint Seiya.

Post Reply