Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" Dub Turns 16; Still Unreleased

Discussion specifically regarding the "refreshed" TV version of DBZ created in Japan for its 20th anniversary, including individual threads for each episode.
User avatar
songohan619
Patreon Supporter
Posts: 1455
Joined: Thu Jul 08, 2010 5:17 am
Location: Askøy, Norway

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by songohan619 » Thu Jun 13, 2013 3:16 pm

ABED wrote:In the early days of FUNi, I don't think they used the preview clip method. I know they do now, though. I think it would've been a huge help if they had it from the outset.
Not saying I don`t believe you, but how do you know this?
Also known as "GeniDude" and "NerdyNorwegian"!

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by ABED » Thu Jun 13, 2013 4:22 pm

I seem to remember it in an interview(s), but I'm not certain. Plus, I've seen numerous clips on Youtube where Sabat said FUNi didn't have access to the original show, and they had to get the Mexican dub.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
KingofWisdom
Regular
Posts: 563
Joined: Thu Jan 05, 2012 4:35 pm
Location: Miami, Florida

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by KingofWisdom » Thu Jun 13, 2013 6:06 pm

The performances are telling too.

Sabat: Okay, here's the Japanese performance. . . . Now do the complete opposite of that.
"Those transformations insane,
They wanna turn up hours late and steal the show from the pros who had to die for the name." - Yamcha (DBWTF: Z-Rap 3)

"Over saturation is easy. Just drag the slider to the right and there you are: instant interest. And certainly, the majority of the public likes saturated color images. In fact, if you want to quickly create a popular image, simply over saturate the colors and increase the contrast. While you may not achieve a sophisticated image, you will achieve an image that will please a less demanding audience." - Alain Briot

User avatar
El Diabeetus
I Live Here
Posts: 2138
Joined: Sun Dec 23, 2007 7:07 pm
Location: Ohio

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by El Diabeetus » Thu Jun 13, 2013 6:08 pm

ABED wrote:I seem to remember it in an interview(s), but I'm not certain. Plus, I've seen numerous clips on Youtube where Sabat said FUNi didn't have access to the original show, and they had to get the Mexican dub.
Even then, if they had the Mexican dub it should've turned out relatively accurate given the Mexican dub's praise for faithfulness.

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by penguintruth » Thu Jun 13, 2013 7:05 pm

I don't know how anyone was fooled by Sabat. His Vegeta and Piccolo sounded nearly identical when they debuted.

If Funimation couldn't find enough VAs for the characters, they shouldn't have switched to doing things in-house to begin with. Just like if they couldn't get the Japanese version to work with, couldn't get good translators, couldn't do an accurate script, they should never have taken on the project. You don't take on a huge project like DBZ and then try to get things right as you go along, you do it right or not at all.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by TheBlackPaladin » Thu Jun 13, 2013 7:19 pm

SSJ4 Furanki wrote:
ABED wrote:I seem to remember it in an interview(s), but I'm not certain. Plus, I've seen numerous clips on Youtube where Sabat said FUNi didn't have access to the original show, and they had to get the Mexican dub.
Even then, if they had the Mexican dub it should've turned out relatively accurate given the Mexican dub's praise for faithfulness.
It's unclear to what extent they had the Mexican version and to what extent they had the Japanese version. Yes, Sabat did mention having to dub off of the Mexican version, but on the other hand, FUNimation began releasing bilingual, uncut DVDs around the time they started dubbing in-house. And they have since gone on to release the original Japanese version in its entirety. So they had the Japanese audio lying around somewhere...I'm not sure where they were using the original Japanese audio as a reference and where they were using the Mexican Spanish dub audio as a reference. In any event, I'm sure that even when they were using the Mexican Spanish dub, they still showed the actors preview clips (otherwise they wouldn't know how to time the delivery of their lines to fit the lip movements), it's just that the audio they had to listen to was the Mexican Spanish dub audio.

I've also seen interviews with Nadolny and Kelamis talking about how they heard the original Japanese version. So I'm convinced that they used the Japanese audio in parts and the Mexican Spanish audio in parts. Where they used what audio track for a reference will likely be an eternal mystery to us.

As far as translations are concerned, it's also unclear what was going on there. Steve Simmons, the official translator/subtitle writer for DBZ and Kai-related home video releases, has said in an interview that FUNimation had "rather haggard" English translations of the scripts provided to them directly by Toei. It would appear from what others have said that to call these translations "rather haggard" was actually being pretty generous, though.
penguintruth wrote:If Funimation couldn't find enough VAs for the characters, they shouldn't have switched to doing things in-house to begin with. Just like if they couldn't get the Japanese version to work with, couldn't get good translators, couldn't do an accurate script, they should never have taken on the project. You don't take on a huge project like DBZ and then try to get things right as you go along, you do it right or not at all.
Probably true, yeah, but I'm of the "better late than never" mentality, and in my opinion, that's what we got in the Kai dub. I'm sure not everybody will agree, but the errors they made in their DBZ dub don't bother me nearly as much now that the Kai dub exists as an alternative. What's done is done.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by penguintruth » Thu Jun 13, 2013 7:33 pm

They should have parked a couple of people who know Japanese well in front of a TV and have them watch the Japanese version raw, and then translate. And then pay them.

They clearly had the Japanese original at least as early as Season 3, but did they do that? No.

If you aren't capable and willing to do at least that to get an accurate English version, you shouldn't be in the business.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by TheBlackPaladin » Thu Jun 13, 2013 7:41 pm

penguintruth wrote:They should have parked a couple of people who know Japanese well in front of a TV and have them watch the Japanese version raw, and then translate. And then pay them.

They clearly had the Japanese original at least as early as Season 3, but did they do that? No.
Well, they did. It's just that, with Toei's blessing, the idea of making a faithful English dub was forgone in favor of "reversioning" the show for an American audience so that it would catch on, be popular, and make money...which, let's not forget, is all Toei really wanted anyway.

In any event, it really doesn't bother me as much anymore now that the Kai dub exists. They may not have been interested in making faithful English dubs back then, but they clearly are now. That won't be good enough for everyone, but it's good enough for me. While a loyal dub from the start would have been better, in a way it's cool that FUNimation has improved in time, because it shows they were listening...unlike other dubbing companies like 4Kids who got criticism after criticism after criticism and yet didn't really change their approach to dubbing.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
KingofWisdom
Regular
Posts: 563
Joined: Thu Jan 05, 2012 4:35 pm
Location: Miami, Florida

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by KingofWisdom » Thu Jun 13, 2013 7:53 pm

If anything, 4Kids got worse with time, almost as if to spite the legion of anime fans who loathed their practices.
"Those transformations insane,
They wanna turn up hours late and steal the show from the pros who had to die for the name." - Yamcha (DBWTF: Z-Rap 3)

"Over saturation is easy. Just drag the slider to the right and there you are: instant interest. And certainly, the majority of the public likes saturated color images. In fact, if you want to quickly create a popular image, simply over saturate the colors and increase the contrast. While you may not achieve a sophisticated image, you will achieve an image that will please a less demanding audience." - Alain Briot

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by ABED » Thu Jun 13, 2013 7:59 pm

"otherwise they wouldn't know how to time the delivery of their lines to fit the lip movements"
You don't need the audio to do that.
"It would appear from what others have said that to call these translations "rather haggard" was actually being pretty generous, though"
It also didn't help that writers like Neil Bligh/Christopher Neel seems intent on putting his own spin on everything.
"If Funimation couldn't find enough VAs for the characters, they shouldn't have switched to doing things in-house to begin with. Just like if they couldn't get the Japanese version to work with, couldn't get good translators, couldn't do an accurate script, they should never have taken on the project. You don't take on a huge project like DBZ and then try to get things right as you go along, you do it right or not at all."
But you'd be stupid to let up that kind of money. A big reason for the in house dub was because the Ocean group was more expensive, plus the logistics of it being in Canada were difficult for a young company.
They clearly had the Japanese original at least as early as Season 3,
How is that clear? Plenty of interviews would suggest otherwise.
I don't know how anyone was fooled by Sabat. His Vegeta and Piccolo sounded nearly identical when they debuted.
You can tell it's the same voice actor, but they don't sound identical AT ALL. It baffles me that you would say they sound identical when the pitch of their voices are completely different. His Piccolo was far deeper than his Drummond impression. They're closer now because both characters now have deep voices, but Vegeta is raspier, while Sabat's current Piccolo voice is his normal voice pitched down. His previous Piccolo voice was also very deep but it had more gravel.
The performances are telling too.
Sabat: Okay, here's the Japanese performance. . . . Now do the complete opposite of that.
They didn't have the original.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by penguintruth » Thu Jun 13, 2013 8:27 pm

They did have the Japanese version. Peter Kelamis mentioned it to Chris Psaros in an old interview. And clearly they had it during Season 3, which is when they started releasing bilingual DVDs.
Peter Kelamis wrote:I have seen and heard the Japanese version only during recordings of the show. There are times when the producer actually has to check direct translations to see if they make sense. The level and emotion of the original performance is attempted to be re-created but not the voice. If I tried to re-create the original voice I think I would run the risk of hitting a note so high that I may not be able to have children in future life.
http://animecauldron.com/dbzuncensored/ ... lamis.html

So in fact they had it before season 3.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by ABED » Thu Jun 13, 2013 8:32 pm

penguintruth wrote:They did have the Japanese version. Peter Kelamis mentioned it to Chris Psaros in an old interview. And clearly they had it during Season 3, which is when they started releasing bilingual DVDs.
They released them a year later. The VHS came out in 99, and the recording started a year earlier. The DVDs didn't come out until 2000.

Either Sabat is BSing people or something happened in the interim period, and Sabat seems like an honest guy. He often says in Q and A's that during the early days when he was there, they didn't have the original.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by TheBlackPaladin » Thu Jun 13, 2013 8:41 pm

ABED wrote:
penguintruth wrote:They did have the Japanese version. Peter Kelamis mentioned it to Chris Psaros in an old interview. And clearly they had it during Season 3, which is when they started releasing bilingual DVDs.
They released them a year later. The VHS came out in 99, and the recording started a year earlier. The DVDs didn't come out until 2000.

Either Sabat is BSing people or something happened in the interim period, and Sabat seems like an honest guy. He often says in Q and A's that during the early days when he was there, they didn't have the original.
Hence my theory that they must have had both, depending on which part of the series we're talking about.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by penguintruth » Thu Jun 13, 2013 8:42 pm

I'm more likely to believe Kelamis, who has no reason to lie. Corlett said something similar.

Anyway, it was Funimation's job to get the Japanese version, to ensure the accuracy of the dub. Even if it was raw, like I said, they could have hired translators. Surely there are some people in the Fort Worth area who speak languages other than English (or what passes for such in Texas).
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
Fionordequester
I Live Here
Posts: 2879
Joined: Wed Apr 20, 2011 6:33 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by Fionordequester » Thu Jun 13, 2013 8:44 pm

Personally I believe it's even possible that Chris Sabat was given false information by his own company. After all, I remember Scott Morgan, one of the musicians at FaulconerProductions, saying that FUNI actually tried to tell him that Trunk's was a villain so that he and the other musicians would make scary music as to try to build up suspense as to whether or not Trunk's was a good guy. Of course, Scott actually knew better since he was visiting sites some DBZ fansites, but of course, he was still made to make this...

http://www.youtube.com/watch?v=eLfZQKtMV44

...for Trunk's vs. Frieza anyways.
Last edited by Fionordequester on Thu Jun 13, 2013 8:45 pm, edited 1 time in total.
Kataphrut wrote:It's a bit of a Boy Who Cried Wolf situation to me...Basically, the boy shouldn't have cried wolf when the wolves just wanted to Go See Yamcha. If not, they might have gotten some help when the wolves came back to Make the Donuts.
Chuquita wrote:I liken Gokû Black to "guy can't stand his job, so instead of quitting and finding a job he likes, he instead sets fire not only to his workplace so he doesn't have to work there, but tries setting fire to every store in the franchise of that company".

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by ABED » Thu Jun 13, 2013 8:44 pm

TheBlackPaladin wrote: Hence my theory that they must have had both, depending on which part of the series we're talking about.
But if you listen to early interviews, the in house cast seemed ignorant of the original, by and large.

Think how much better accurate scripts and a knowledgable producer or director would've made the product, even with a green cast.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Attitudefan
I Live Here
Posts: 2963
Joined: Tue Aug 03, 2010 9:51 pm
Location: Canada

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by Attitudefan » Thu Jun 13, 2013 10:20 pm

Fionordequester wrote:Personally I believe it's even possible that Chris Sabat was given false information by his own company. After all, I remember Scott Morgan, one of the musicians at FaulconerProductions, saying that FUNI actually tried to tell him that Trunk's was a villain so that he and the other musicians would make scary music as to try to build up suspense as to whether or not Trunk's was a good guy. Of course, Scott actually knew better since he was visiting sites some DBZ fansites, but of course, he was still made to make this...

http://www.youtube.com/watch?v=eLfZQKtMV44

...for Trunk's vs. Freeza anyways.
Well, the orginal was supposed to be "Heaven Sent Trunks" to be Trunks' theme, but FUNi didn't want that placement. So really, we can and should blame the executives for all the problems the DBZ got.
My favourite art style (and animation) outside Toriyama who worked on Dragon Ball: Katsuyoshi Nakatsuru, Masaki Satō, Minoru Maeda, Takeo Ide, Hisashi Eguchi, Katsumi Aoshima, Tomekichi Takeuchi, Masahiro Shimanuki, Kazuya Hisada

User avatar
Hades
OMG CRAZY REGEN
Posts: 780
Joined: Sat Jan 28, 2012 2:30 pm

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by Hades » Fri Jun 14, 2013 6:56 am

@Penguintruth

We get it, the old dub was bad in every way. You don't have to on about how it's an unholy amalgamation of Spec Ops: The Line and A Serbian Film.
TrunksTrevelyan0064 wrote:
Scarz wrote:Like using a flamethrower to kill an ant.
Hey, a lv.100 Charizard vs a wild lv.4 Caterpie. It happens.

User avatar
VegettoEX
Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
Posts: 17814
Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
Location: New Jersey
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by VegettoEX » Fri Jun 14, 2013 8:33 am

Hades wrote:@Penguintruth

We get it, the old dub was bad in every way. You don't have to on about how it's an unholy amalgamation of Spec Ops: The Line and A Serbian Film.
And every single time he's making a relevant comment in a relevant thread about relevant dubs, we don't need someone popping in to comment on how he's doing so.

Those of you who disagree with him are just creating this self-fulfilling prophecy of endless cycles of comments that would just go away if you would also stop saying the same thing over and over.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Ocean Studios' "Dragon Ball Kai" dub seems to be coming.

Post by ABED » Fri Jun 14, 2013 10:06 am

English (or what passes for such in Texas).
Really? Texas isn't the boonies. Texans speak English fine.

Penguin, What reason does Sabat have to lie? I agree that they could've hired translators, but I'm not sure how much better the scripts would've been. Even with the inexperienced talent , I think they could've put out a good product if they hired a director who knew the show, and kept the scripts accurate to the source material, as well as not being beholden to the Ocean dub's cast. Imitations may be the sincerest form of flattery, but they kill good acting. The actors came into their own when they made it their own, for the most part.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

Post Reply