I think the best example of this happened when Cell killed Mirai Trunks.jjgp1112 wrote:Speaking of the manga, has anyone noticed those weird cases where the Jpanese lines are nothing like what's said in the manga, but the Funi lines are closer to the manga? I noticed that a lot during the Freeza saga. Example:
SSJ1 Goku (manga): It's over, FREEZA!!!!
SSJ1 Goku (Japanese anime): I am completely furious with you FREEZA!!!!
SSJ1 Goku (Funi dub): Now you will know the horror, FREEZA!!!!!!
Manga: Vegeta is horrified and mumbles "Tr-Trunks..." Cell and Gohan talk for a little bit, then out of nowhere Vegeta begins his berserker attack. Implication: Without even realizing it, Vegeta had come to love him and now, for the first time in his life, is fighting to avenge someone he cares for.
Japanese Anime: Vegeta is horrified and mumbles "Tr-Trunks..." Cell and Gohan talk for a little bit while Vegeta has an inner monologue about how this is a blow to his pride and he wishes this hadn't happened. Out of nowhere Vegeta begins his berserker attack. Implication: Vegeta is sad that his son is dead, but about of equal importance, his pride has been wounded by letting him die.
American Dub: Vegeta is horrified and mumbles "Trunks, my son..." Cell and Gohan talk for a little bit while Vegeta has an inner monologue about how of everything Cell did, all the blows to his pride, none hurt like this and Cell will die for harming his son. Out of nowhere Vegeta begins his berserker attack. Implication: Without even realizing it, Vegeta had come to love him and now, for the first time in his life, is fighting to avenge someone he cares for.
At least, that's how I see it.









