I've happened to notice some voices in live action TV which feature teenage actors where the voice is significantly deeper from a previous season, to the point where I've wondered if it was artifically pitched down for whatever reason. Obviously, that doesn't make them any different of a person than they were before the vocal shift, so I really cannot agree that any change in actor for a child and adult version of a character makes them feel like different characters. The writing, on the other hand, can make or break characters, so whether the adult versions of dub Goku and Gohan were written completely different than their child incarnations, that's where I would put any blame for characterization issues.The Time Traveller wrote:I always thought that Goku and Gohan felt like different characters as kids and adults in the English dub because of the different voices, there's sort of a major disassociation between them.
Voices can even change significantly during the course of adult life. Take William Shatner and George Takei from Star Trek and compare their voices from the 1960s to anything they've done recently. Daniel Radcliffe's voice changed quite a bit during the Harry Potter movies from the moment he first spoke in Philosopher's Stone to the epilogue of Deathly Hallows, as did every other of the young actors. It's not just maturation which can alter a voice but also injury or disease and considering the amount of fighting in Dragon Ball it seems farfetched that characters wouldn't sustain any sort of injury to the throat at some point.
Unfortunate, yeah. I'd love to see a non-Kai (that being, all 291 episodes of DBZ proper) accurate redubbing of DBZ, but I'm sure even the people who would have been interested would just say it was "too little, too late" so it wouldn't be worth doing at this point.penguintruth wrote:We just have to face it that a large group of people are simply not interested in an accurate DBZ dub.




