For Z, oh hell yeah. For Kai, I respectfully disagree. I think the dub is better than the original in terms of the voice acting.Kuririn Fan wrote:I thought that you replied to my post instead of Doctors. It's just a misunderstanding. But the original version is better in every way possible, that part stays.
Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20493
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Better in every way possible is really a matter of preference is still a matter of opinion, but whatever. We're all fans of the same series in the endKuririn Fan wrote:I thought that you replied to my post instead of Doctors. It's just a misunderstanding. But the original version is better in every way possible, that part stays.
- saiyanvegetable
- Temporarily Banned
- Posts: 216
- Joined: Tue Jan 19, 2016 1:18 pm
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Imperfect Cell's rampage.
Vegeta's first transformation, and Final Flash.
Majin Vegeta vs Goku.
There's more but I'm too tired to list them all. The original sub wasn't perfect as much as people like to pretend it was.
Vegeta's first transformation, and Final Flash.
Majin Vegeta vs Goku.
There's more but I'm too tired to list them all. The original sub wasn't perfect as much as people like to pretend it was.
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
"Your father was an average fighter Kakarot, but he was a brilliant scientist!"
the original line was just exposition and we really didn't need to know most of it
the original line was just exposition and we really didn't need to know most of it
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
- Soppa Saia People
- I Live Here
- Posts: 3068
- Joined: Sun Aug 09, 2015 11:26 pm
- Location: Minnesota
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
At least it wasn't horrible inaccurate.Ree wrote:"Your father was an average fighter Kakarot, but he was a brilliant scientist!"
the original line was just exposition and we really didn't need to know most of it
She/Her
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
i think i asked this in another thread but is accuracy really that big of a deal compared to entertainment value?
For me accuracy is a bonus as opposed to a need
For me accuracy is a bonus as opposed to a need
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20493
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
I think so. Would you change a novel like Tom Sawyer if you were translating it for a foreign audience? DB is already entertaining.
How was that in any way close?At least it wasn't horrible inaccurate.
I get that it was just exposition and it could've been dramatically more interesting if it wasn't Vegeta just explaining things, but it still kinda works as Vegeta explaining to Goku why he's screwed and 2 - even if it was only exposition, it's still far better than the ridiculous line that's proven to not be true.the original line was just exposition
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
I think he meant the original line was the real one unlike the inaccurate dub line hence why i asked but if I'm wrong please correct me
The line i copied got that across too without the need to share with the viewers exposition. For me the original did not add to the plot or any characterization.
The line is untrue but lets disregard that for a second. how do both lines stack up on their own? The dub line gives backstory and the dialogue is used to mock Goku because his dads invention could be his undoing
(For Naruto anime fans reading this, you probably remember when the characters would explain how every damn chakra works, and you did not care the first time.)
The line i copied got that across too without the need to share with the viewers exposition. For me the original did not add to the plot or any characterization.
The line is untrue but lets disregard that for a second. how do both lines stack up on their own? The dub line gives backstory and the dialogue is used to mock Goku because his dads invention could be his undoing
(For Naruto anime fans reading this, you probably remember when the characters would explain how every damn chakra works, and you did not care the first time.)
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
I guess this is because I never liked Ocean dub, but that line in particular is just laughably bad in my opinion.Ree wrote:"Your father was an average fighter Kakarot, but he was a brilliant scientist!"
the original line was just exposition and we really didn't need to know most of it
Especially after watching the Bardock special.
I forget what the original line exactly is but I'm sure it's better than that lol
- Cure Dragon 255
- Banned
- Posts: 5658
- Joined: Thu May 03, 2012 5:23 pm
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
ABED, That guy agrees with you. Ree, you shoot yourself in the foot, if you want some liberties, dont defend such horrible lines like that. You seem like you just antagonize people.
I do agree there are points where some boring (But Minor, keep this in mind) original lines can be played with a bit, like in the Pretty Cure dub. We know why the villains do what they do so when Hanna (Honoka in the original) asks Pissard "Why Are you doing this!?" the dubbers had him say playfully "Tee Hee, I dunno" in a Joker ish way.
You are just defending throwing shit at a wall and seeing what sticks.
I do agree there are points where some boring (But Minor, keep this in mind) original lines can be played with a bit, like in the Pretty Cure dub. We know why the villains do what they do so when Hanna (Honoka in the original) asks Pissard "Why Are you doing this!?" the dubbers had him say playfully "Tee Hee, I dunno" in a Joker ish way.
You are just defending throwing shit at a wall and seeing what sticks.
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20493
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
But you can't disregard context. The line doesn't work because it's not true.The line is untrue but lets disregard that for a second. how do both lines stack up on their own? The dub line gives backstory and the dialogue is used to mock Goku because his dads invention could be his undoing
I think it was Vegeta explaining Bruitz Waves and how they change Saiyans into Great Apes. I think he also tells Goku that it was a mistake to take off his tail because his power will drop a bit by creating the artificial moonlight but will increase 10 fold in his transformed state.I forget what the original line exactly is but I'm sure it's better than that lol
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
- Soppa Saia People
- I Live Here
- Posts: 3068
- Joined: Sun Aug 09, 2015 11:26 pm
- Location: Minnesota
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
I meant compared to the original it was inaccurate IE I was agreeing with you.ABED wrote:I think so. Would you change a novel like Tom Sawyer if you were translating it for a foreign audience? DB is already entertaining.
How was that in any way close?At least it wasn't horrible inaccurate.
I get that it was just exposition and it could've been dramatically more interesting if it wasn't Vegeta just explaining things, but it still kinda works as Vegeta explaining to Goku why he's screwed and 2 - even if it was only exposition, it's still far better than the ridiculous line that's proven to not be true.the original line was just exposition
She/Her
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Inaccuracy is why we have so many arguements in this community today. Of course we need it! If everything was accurate then there would be less fighting about which line was true or power levels or how characters felt about one another. When it all comes down to it, most of these arguments start because someone watched an inaccurate version and someone watched the accurate version. People really take this stuff seriously. Not to mention it's kinda an insult to an author to change his story purposely. It's what he wrote and what he intended. I'm not saying that Dragon Ball has to be 100% accurate to the japanese translation, because then the dialogue would sound awkward. The translation just needs to be accurate enough to where we can understand what the author was fully trying to convey.Ree wrote:i think i asked this in another thread but is accuracy really that big of a deal compared to entertainment value?
For me accuracy is a bonus as opposed to a need
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Weird, I don't see multiquote anymore...so here's my response to everyone:
First and foremost I do not mean to antagonize people, i just have an opinion that many dont agree with. My aim is simply to get my point of view across and not offend or annoy.
i do think they could have stuck closer to the original and improve on it at once but again, Saban might have figured the target audience would not particularly care for the line as it was so we got the one i quoted earlier...of course nobody actually believes its true
The line does not work because of canon but for some the dub was the only version they watched, so they accepted it as canon even though its not true. Even though its not DB canon it is to the dub, or at least it was before remastered came out.
But I'm willing to come to a compromise and say both versions of the scene could be better, I'm willing to admit when my favorite versions of the show screw up and they have done so many times.
Original line in question, translation from the main site:
You should be aware of the fact that moonlight is a product of sunlight, reflected by the Moon…but it’s not until that sunlight is reflected off the Moon, that it contains ‘Bruits Waves.’ [note: this is a double-pun on both “brutes” and “fruits.”]
When the Moon is full, these Bruits Waves exceed 17,000,000 units, called ‘Zeno’… When 17,000,000 Zeno of Bruits Waves, and no less, is absorbed through the eyes, it sets off a reaction in our tails, and the transformation begins…!
Throughout the cosmos, it doesn’t matter how numerous or large a planet’s moons are. Somehow, without fail, Bruits Waves surpassing 17,000,000 Zeno will not be given off unless the moon is full.
However… A select few Saiyans are capable of producing a small, artificial moon, that exceeds 17,000,000 Zeno!!!! We do this by mixing the planet’s oxygen with this Power Ball!!!!
First and foremost I do not mean to antagonize people, i just have an opinion that many dont agree with. My aim is simply to get my point of view across and not offend or annoy.
i do think they could have stuck closer to the original and improve on it at once but again, Saban might have figured the target audience would not particularly care for the line as it was so we got the one i quoted earlier...of course nobody actually believes its true
The line does not work because of canon but for some the dub was the only version they watched, so they accepted it as canon even though its not true. Even though its not DB canon it is to the dub, or at least it was before remastered came out.
But I'm willing to come to a compromise and say both versions of the scene could be better, I'm willing to admit when my favorite versions of the show screw up and they have done so many times.
Original line in question, translation from the main site:
You should be aware of the fact that moonlight is a product of sunlight, reflected by the Moon…but it’s not until that sunlight is reflected off the Moon, that it contains ‘Bruits Waves.’ [note: this is a double-pun on both “brutes” and “fruits.”]
When the Moon is full, these Bruits Waves exceed 17,000,000 units, called ‘Zeno’… When 17,000,000 Zeno of Bruits Waves, and no less, is absorbed through the eyes, it sets off a reaction in our tails, and the transformation begins…!
Throughout the cosmos, it doesn’t matter how numerous or large a planet’s moons are. Somehow, without fail, Bruits Waves surpassing 17,000,000 Zeno will not be given off unless the moon is full.
However… A select few Saiyans are capable of producing a small, artificial moon, that exceeds 17,000,000 Zeno!!!! We do this by mixing the planet’s oxygen with this Power Ball!!!!
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Subjective.Kuririn Fan wrote:None of them, everything is better in original.
I was first introduced to the franchise in 1996 with the airing of the Ocean/Saban/Funimation dub of Z. When they switched over to the in-house Texas cast in Season 3, I couldn't stand the replacement voices. This lasted for a while, but eventually those voices grew on me, and now I've consumed every iteration of the franchise from DB to Z to GT to Kai with that cast and actually enjoy them quite a bit now.
As for my experience with the original Japanese version of Z, I watched it all the way through in 2009, around the time Kai was coming out. It started out extremely difficult for me to get through it, but the voices (for the most part) grew on me. The music was incredible right out of the gate. But as for Nozawa's Goku voice, I just can't handle it. Her acting is on-point and it perfectly matches Goku's character. That said, he doesn't need to have a high-pitched voice to portray the fact that he is an uneducated hick. Nozawa worked very well for me when Goku was kid, but I feel that they should have re-cast the part once he became an adult.
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20493
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
That doesn't matter because it's clearly not true once you see the Bardock special. It's not even canon in the dub.The line does not work because of canon but for some the dub was the only version they watched, so they accepted it as canon even though its not true. Even though its not DB canon it is to the dub, or at least it was before remastered came out.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
The Bardock special dub did cause a plot hole in the dub but before then nothing in the dub canon said he was not a "brilliant scientist."
-
I like how in the ocean dubs fusion characters have the same voice and i hear Funimation Buu Kai will be doing the same thing so i look forward to that
-
I like how in the ocean dubs fusion characters have the same voice and i hear Funimation Buu Kai will be doing the same thing so i look forward to that
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
Where did you hear that? Both the FUNi dub and JPN version use the dual voices. every appearance of Vegetto, Gotenks (and Gogeta) in the games use it too so it's odd to think that would do otherwiseRee wrote:The Bardock special dub did cause a plot hole in the dub but before then nothing in the dub canon said he was not a "brilliant scientist."
-
I like how in the ocean dubs fusion characters have the same voice and i hear Funimation Buu Kai will be doing the same thing so i look forward to that
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
It was in this thread
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... e#p1039377
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... e#p1039377
Badass Metabee avatar created by Endless-warr!
- ABED
- Namekian Warrior
- Posts: 20493
- Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
- Location: Sarasota, FL
- Contact:
Re: Which characters/scenes had "more to it" in Dubs?
There is no dub canon. It was a bad line in the script. Even in the infancy of DB on the net, it wouldn't have taken that long to find out that Bardock wasn't a scientist.Ree wrote:The Bardock special dub did cause a plot hole in the dub but before then nothing in the dub canon said he was not a "brilliant scientist."
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.




