23 episodes being cut would be a significant decrease... if the original wasn't 92 episodes long. It's literally just a 25% decrease. And considering how Dragon Ball Z is infamous for its slow pacing, cutting a mere 25% will not be enough to produce a well-paced version of the show. The reasoning that they needed to have some extra breathing-room only goes so far, and quite frankly, I think it seems entirely possible that a 46 episode version of the Boo-arc could work and be paced well... They just needed to put a lot more effort and careful thought into what goes and what is kept than they are currently doing.DBZ_Lee wrote:Seriously? barely any difference? 23 episodes have been cut, removing nearly 8 hours worth of filler?. The footage has been re-edited, and moved, so watching your Dragon Boxes won't be anywhere near the same.andrewtuell1991 wrote:But there's barely any difference between a 92 and a 69 episode count. I might as well continue watching my Dragon Boxes if the pacing is going to be that similar.
The International Version of the Buu-Kai Arc
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
- Vegard Aune
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 995
- Joined: Tue Feb 27, 2007 12:38 pm
- Location: Norway
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
They ARE putting a careful thought into it, just not artwise. Editing more footage would cost more, and changing the points where episodes start/end would create a need to rewrite and re-record narrations. They're putting in effort on reducing the cost.Vegard Aune wrote:The reasoning that they needed to have some extra breathing-room only goes so far, and quite frankly, I think it seems entirely possible that a 46 episode version of the Boo-arc could work and be paced well... They just needed to put a lot more effort and careful thought into what goes and what is kept than they are currently doing.
If they had re-edited the entire arc from scratch for the Japanese broadcast, 50 or so episodes would have been perfectly fine.
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Vegeta's only goal since that battle was to fight Goku again and that was very clear from the end of their first battle to the beginning of their second one and not just some little words at the end of their first one like what you say.andrewtuell1991 wrote:I've never understood why there had to be second battle with Vegeta just because some petty words were thrown around at the end of their first battle.
After Piccolo trained Gohan he didn't care as much about fighting Goku as before and eventually became his friend and allie where Vegeta didn't become that until the very end of the story.andrewtuell1991 wrote:They did the same thing at the end of the Ma Junior/Piccolo battle yet nothing ever came of that.
July 9th 2018 will be remembered as the day Broly became canon.
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
One of the fans from the French forum has recorded two episodes. So he's working on getting us stuff (including logo, opening, ending, etc...).
It will be on standard definition though, because he doesn't have the material to capture in HD. Still should be great.
It will be on standard definition though, because he doesn't have the material to capture in HD. Still should be great.
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
What do you mean by standard as opposed to HD? Will it still be a camera to a TV?Cold Skin wrote:One of the fans from the French forum has recorded two episodes. So he's working on getting us stuff (including logo, opening, ending, etc...).
It will be on standard definition though, because he doesn't have the material to capture in HD. Still should be great.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
He means standard resolution, as in below 720p resolution.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
I think that just means he has the SD feed rather than the HD feed. It's probably from a capture card.
Note: it's been talked about on twitter that this dub suffers from PAL speedup. Not surprising, I suppose, but I can't say I'm not disappointed that in the era of HD this is still a problem. I only wonder whether it was produced with that in mind or sped up to 25fps for the TV airing.
Note: it's been talked about on twitter that this dub suffers from PAL speedup. Not surprising, I suppose, but I can't say I'm not disappointed that in the era of HD this is still a problem. I only wonder whether it was produced with that in mind or sped up to 25fps for the TV airing.
[quote="Brakus"]For all the flack that FUNimation gets on this forum for their quote about DBZ, there's some modicum of truth to it: a 9-year-old is born every day. Or in some cases, "reborn". DBZ may be a kids' show, but it's been so close to so many hearts all over Japan, America, and quite possibly, even the world.[/quote]
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Well, Blu-rays literally do not have the option to be 25fps (the standard doesn't allow it), so presumably THOSE won't be sped up.
Blue wrote:I love how Season 2 is so off color even the box managed to be so.
- Valerius Dover
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1926
- Joined: Tue Dec 10, 2013 5:47 pm
- Location: Somewhere
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
^Ok, so it is screen capture....YAY!! Man, this is what we've been waiting for! I'm so excited 'bout this feeling!
HD doesn't matter....we don't want to get picky.
HD doesn't matter....we don't want to get picky.
Now available on Twitter.
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
https://twitter.com/ValeriusDover
The Internet summed up in four words.
"This sucks. Make more."
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
The soundtrack that played when Goku talked to Gohan from the other world (Japanese Version - Episode 100) was replaced in the International Version with the ''disco'' one. In my opinion, that's another scene which was better in the Japanese Version...
Spoiler:
- ShinGaijin
- Beyond Newbie
- Posts: 297
- Joined: Mon Jun 11, 2012 9:59 am
- Location: France/Japan/Hong Kong
- Contact:
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
What ?!! Are they stupid or something ?!! Dammit...these crappy, ridiculous music placements will ruin the new english dub for sure ... And there's no chance that Funi gets the Japanese cut, so...TheRed259 wrote:The soundtrack that played when Goku talked to Gohan from the other world (Japanese Version - Episode 100) was replaced in the International Version with the ''disco'' one. In my opinion, that's another scene which was better in the Japanese Version...
Last edited by ShinGaijin on Sat Sep 06, 2014 12:31 pm, edited 2 times in total.
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
That's the wrong way to put it, since the international version was done first.TheRed259 wrote:The soundtrack that played when Goku talked to Gohan from the other world (Japanese Version - Episode 100) was replaced in the International Version with the ''disco'' one. In my opinion, that's another scene which was better in the Japanese Version...
So it wasn't replaced with the "disco" track. It's the Japanese version that CORRECTED that original "disco" placement by choosing that another track was better in the end.
Don't forget: the Japanese version is the updated version (despite having its own constraints), which means you'll undoubtedly find stuff in the international version that are worse because they hadn't been corrected yet.
- Naruto6583
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 946
- Joined: Sun Oct 13, 2013 3:08 pm
- Location: King, NC
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
it'll be in 5.1 so you can just replace the disco music with the one that played in the Japanese versionShinGaijin wrote:What ?!! Are they stupid or something ?!! Dammit...these crappy, ridiculous music placements will ruin the new english dub for sure ... And there's no chance that Funi gets the Japanese cut, so...TheRed259 wrote:The soundtrack that played when Goku talked to Gohan from the other world (Japanese Version - Episode 100) was replaced in the International Version with the ''disco'' one. In my opinion, that's another scene which was better in the Japanese Version...
PSN SonGoku325
DeviantArt http://narut6228.deviantart.com/
DeviantArt http://narut6228.deviantart.com/
- ShinGaijin
- Beyond Newbie
- Posts: 297
- Joined: Mon Jun 11, 2012 9:59 am
- Location: France/Japan/Hong Kong
- Contact:
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Apart from the first meeting between Goku and Goten, I always thought that the music placements were better on the Japanese cut (IMO, of course).What a shame...I was eager, like many others here, to watch the English dub (+the H.K Cantonese dub ^^), but whatever the performance of the voice actors, I feel that I will be disappointed.Cold Skin wrote:the Japanese version is the updated version (despite having its own constraints), which means you'll undoubtedly find stuff in the international version that are worse because they hadn't been corrected yet.
At least, the japanese cut is available on Blu Ray, without this painful green tint.
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Oh, no... please tell me we're not getting more of the disco track! That's the only one I actively dislike! :/
[quote="Brakus"]For all the flack that FUNimation gets on this forum for their quote about DBZ, there's some modicum of truth to it: a 9-year-old is born every day. Or in some cases, "reborn". DBZ may be a kids' show, but it's been so close to so many hearts all over Japan, America, and quite possibly, even the world.[/quote]
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
I know that. I just said it that way so that everyone can understand better what I meant since we all saw the Japanese Version before the International one.Cold Skin wrote:That's the wrong way to put it, since the international version was done first. So it wasn't replaced with the "disco" track. It's the Japanese version that CORRECTED that original "disco" placement by choosing that another track was better in the end.
Don't forget: the Japanese version is the updated version (despite having its own constraints), which means you'll undoubtedly find stuff in the international version that are worse because they hadn't been corrected yet.
Spoiler:
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Still no capture for now, but we have another filmed version of the French opening for FIght It Out!! that allows you to see what the beginning of the opening is like starting from the white flash transition to the opening.
Provided by Dr.Murow!
(remember someone previously posted a capture of the Korean opening for better quality, but all versions often lacked the first few seconds of the opening if my memory serves).
https://docs.google.com/file/d/0B5MDcSm ... edit?pli=1
Provided by Dr.Murow!
(remember someone previously posted a capture of the Korean opening for better quality, but all versions often lacked the first few seconds of the opening if my memory serves).
https://docs.google.com/file/d/0B5MDcSm ... edit?pli=1
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
...Yeah, that's sped up without any doubt. Also, kinda looks out of sync...Cold Skin wrote:Still no capture for now, but we have another filmed version of the French opening for FIght It Out!! that allows you to see what the beginning of the opening is like starting from the white flash transition to the opening.
Provided by Dr.Murow!
(remember someone previously posted a capture of the Korean opening for better quality, but all versions often lacked the first few seconds of the opening if my memory serves).
https://docs.google.com/file/d/0B5MDcSm ... edit?pli=1
I wonder if we can fix it, once we get a clean rip of the Opening and Ending.
- danielsan_190196
- Beyond Newbie
- Posts: 180
- Joined: Sat Jul 05, 2014 12:50 pm
- Location: Buenos Aires, Argentina
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
http://youtu.be/A6x4TMkQ94UCold Skin wrote:Still no capture for now, but we have another filmed version of the French opening for FIght It Out!! that allows you to see what the beginning of the opening is like starting from the white flash transition to the opening.
Provided by Dr.Murow!
(remember someone previously posted a capture of the Korean opening for better quality, but all versions often lacked the first few seconds of the opening if my memory serves).
https://docs.google.com/file/d/0B5MDcSm ... edit?pli=1
Re: The International (/Korean) Version of the Buu-Kai Arc
Hi everyone ! I have some videos for you, and in true 1080p ! (not an upscale)
A big thanks to Tom-asse on DB-Z.com for his recording !!
For copyright reasons, i uploaded these videos in my Google Drive, because Youtube and his Content ID bot didn't like me
Logo Opener : http://goo.gl/xtWDM0
Opening : http://goo.gl/rzdTc9
Eyecatchs : http://goo.gl/LOhuiE
Ending : http://goo.gl/dzE9cL
Next episode preview (in French) : http://goo.gl/BdVoqW
Enjoy
(and sorry for my bad English... ^^)
A big thanks to Tom-asse on DB-Z.com for his recording !!
For copyright reasons, i uploaded these videos in my Google Drive, because Youtube and his Content ID bot didn't like me
Logo Opener : http://goo.gl/xtWDM0
Opening : http://goo.gl/rzdTc9
Eyecatchs : http://goo.gl/LOhuiE
Ending : http://goo.gl/dzE9cL
Next episode preview (in French) : http://goo.gl/BdVoqW
Enjoy
(and sorry for my bad English... ^^)