Fact Checker (update: Ep.51)

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.

Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff

User avatar
FortuneSSJ
Born 'n Bred Here
Posts: 5812
Joined: Sat Mar 30, 2013 9:07 pm

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by FortuneSSJ » Sun Sep 20, 2015 5:48 pm

Herms wrote: Minute: 16
Context: Beerus sits on Goku’s chest and starts punching him.
Beerus: “I’m so tired…tired tired tired tired tired tried tired tired tired tired I can’t stand it!”
Significance: Don’t ask me.
I took it as Beerus was punching him out of frustration, because the Saiyan God he saw in his dream turn out to be weak.
He wake up for that challenge and was starting to think it wasn't worthy.

Tired of fighting weaklings. Not physically tired.

Some fansubs used "sleepy" which also works here. Sleepy/Bored. The context is the same.
A world without Dragon Ball is just meh.

User avatar
EmmaWinters
Moderator
Posts: 863
Joined: Fri Dec 05, 2014 11:10 pm
Location: The Interstice
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by EmmaWinters » Sun Sep 20, 2015 7:07 pm

Correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure 眠くて refers to actually being sleepy.
「恨むんならてめえの運命を恨むんだな··· このオレのように···」

User avatar
MCDaveG
Born 'n Bred Here
Posts: 5536
Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
Location: Prague, Czechia
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by MCDaveG » Sun Sep 20, 2015 7:14 pm

But what’s Piccolo’s excuse?
He's this chillout guy, who doesn't bring his driver's license, so he can drink the hell out and others drive him around.
He's so cool, it's part of his style. He did it the first time in Yo! Son Goku etc. standing on the top of the hovercraft.

''Piccolo doesn't fly - others fly Piccolo.''
FighterZ: Funky_Strudel
PS4: Dynamixx88

User avatar
LuckyCat
Advanced Regular
Posts: 1217
Joined: Wed Sep 24, 2014 6:28 pm
Location: The Sacred Land
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by LuckyCat » Sun Sep 20, 2015 7:19 pm

EmmaWinters wrote:Correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure 眠くて refers to actually being sleepy.
I was thinking this too, as Japanese uses the word 疲れる for tired. Though the effect of the language might be the same. Suppose we imagine Beerus being still sleepy from going aeons with no challenging fights. If we follow that reasoning, the only way he could be truly "awake" is with a good challenge.

This is just my theory.

User avatar
MCDaveG
Born 'n Bred Here
Posts: 5536
Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
Location: Prague, Czechia
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by MCDaveG » Sun Sep 20, 2015 7:41 pm

Also, every wondered about Piccolo's outfit with those wing like shoulder pads?
It's actually what flies him, as Piccolo doesn't fly himself. Muhaha, you never knew that did you?
FighterZ: Funky_Strudel
PS4: Dynamixx88

User avatar
irreality
OMG CRAZY REGEN
Posts: 931
Joined: Mon Jun 22, 2015 3:08 pm
Location: Boston, MA
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by irreality » Sun Sep 20, 2015 10:32 pm

EmmaWinters wrote:Correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure 眠くて refers to actually being sleepy.
Yeah, it means sleepy not bored. I took it to mean that he cut his sleep short (only 39 years) because he was foretold a great fight. And he isn't getting one and he is sleepy and cranky because of it. But that is just my theory.

User avatar
Herms
Kanzenshuu Admin Emeritus
Posts: 10550
Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
Location: Jupiter
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Herms » Sun Sep 20, 2015 11:11 pm

I admit, I was lumping "tired" and "sleepy" together in my mind...even though they're really not exactly the same...and I totally overlooked that in English "tired" has the double meaning of being mentally tired/bored of something rather than just physically tired.

Rats.

Went and changed it to "sleepy". Sorry for any confusion.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.

User avatar
Blackstripe
Regular
Posts: 579
Joined: Mon Jun 04, 2012 5:15 am

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Blackstripe » Sun Sep 20, 2015 11:25 pm

Herms wrote:I admit, I was lumping "tired" and "sleepy" together in my mind...even though they're really not exactly the same...and I totally overlooked that in English "tired" has the double meaning of being mentally tired/bored of something rather than just physically tired.

Rats.

Went and changed it to "sleepy". Sorry for any confusion.
So...do you think he means Gokuu is so boring that he wants to go back to sleep? :eh:

Cipher
Born 'n Bred Here
Posts: 6333
Joined: Wed Oct 21, 2009 11:54 pm
Location: Nagano
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Cipher » Mon Sep 21, 2015 12:56 am

I think it's pretty clear Beerus is saying he's bored with the fight during that scene (as in, "You're putting me to sleep"). I'm not really sure how people could interpret that any other way.

Also, Herms, nice little jabs at some of the plot laziness in the episode 11 annotations.

User avatar
ArchedThunder
Born 'n Bred Here
Posts: 5718
Joined: Fri Dec 03, 2010 8:03 am

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by ArchedThunder » Mon Sep 21, 2015 1:58 am

Cipher wrote:I think it's pretty clear Beerus is saying he's bored with the fight during that scene (as in, "You're putting me to sleep"). I'm not really sure how people could interpret that any other way.
I took it as him being tired because he didn't get much sleep and now he feels like he might have wasted his time waking up for the Super Saiyan God. So less that he's bored with the fight and more angry that he wasted his time waking up early.

User avatar
Herms
Kanzenshuu Admin Emeritus
Posts: 10550
Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
Location: Jupiter
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Herms » Mon Sep 21, 2015 3:33 am

Cipher wrote:I think it's pretty clear Beerus is saying he's bored with the fight during that scene (as in, "You're putting me to sleep"). I'm not really sure how people could interpret that any other way.
Yeah, I think it ultimately boils down to that, one way or another. In Japanese nemui isn't used to say "I'm sick of this" the same way we can say "I'm tired of this" in English, but I still think that's what he's getting at. After all, if you have time in a fight to complain about being sleepy, it can't be too challenging a fight. And nemui is merely "sleepy" rather than "exhausted" or anything drastic like that, so again if Beerus is complaining of being "sleepy" he can't be having too hard of a fight. But it's just not quite as direct as saying "I'm tired of this fight".
Puto wrote:
Herms wrote:Japanese Wikipedia spells it as ウォートリン, and since ウォー is used in kana spellings to approximate the English "wa" sound, going by this spelling the planet's name would be romanized as "Watorin" or "Watrin". However, some people (such as Julian) heard it as more like オートリン, romanized as "Ōtorin" or "Ōtrin", and the former is what Kanzenshuu has gone with so far. We'll probably just have to wait for a spelling from an official source, and until then it's probably best to hold off speculating about name puns.
For what it's worth, the Japanese closed captions have:
惑星ウォートリンの\N焼きじゃけと→
第65星雲のチキン南蛮ばっかりで。
Ah, thanks. I had totally forgotten about that whole issue.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.

User avatar
Draconic
I Live Here
Posts: 2091
Joined: Mon Jul 13, 2015 3:44 pm
Location: Romania

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Draconic » Mon Sep 21, 2015 5:58 am

Regarding the before-last quote, judging from your literal translation and the way you actually put it in the quote, I would go with something like this: "Don't you think of human lives?"
Sounds more like Goku rather than "value", without going much into the heroics of it all.

It's just a suggestion based on what you wrote there and zero japanese knowledge, so apologies in advance if something is off about it.
Check out the videos below, made by yours truly!

Goku vs Beerus BOG/Super mash-up https://gofile.io/d/kKKnMe

Vegeta vs Freeza ROF/Super mash-up https://gofile.io/d/MKPepW

User avatar
valfranx
Beyond Newbie
Posts: 126
Joined: Thu Feb 21, 2013 4:11 pm

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by valfranx » Mon Sep 21, 2015 6:11 am

herms this is a misstranslation?
Since it says that the energy ball is "heavy." ?!!

User avatar
FortuneSSJ
Born 'n Bred Here
Posts: 5812
Joined: Sat Mar 30, 2013 9:07 pm

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by FortuneSSJ » Mon Sep 21, 2015 8:19 am

^ That was the translation that I saw. I took it as Beerus was mocking Goku saying if that attack was heavy/too much for him.
A world without Dragon Ball is just meh.

User avatar
Ajay
Moderator
Posts: 6197
Joined: Sun May 26, 2013 6:15 pm
Location: Surrey, UK
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Ajay » Mon Sep 21, 2015 8:38 am

It's not a mistranslation, but it's trying to say "It's a bit of the heavy side for you to deflect it", essentially.
Follow me on Twitter for countless shitposts.

Deadtuber.

Theophrastus
Regular
Posts: 522
Joined: Fri Dec 12, 2014 4:00 pm
Location: United States

Re: Fact Checker (update: Ep.11)

Post by Theophrastus » Tue Sep 22, 2015 6:20 am

Draconic wrote:Regarding the before-last quote, judging from your literal translation and the way you actually put it in the quote, I would go with something like this: "Don't you think of human lives?"
Sounds more like Goku rather than "value", without going much into the heroics of it all.

It's just a suggestion based on what you wrote there and zero japanese knowledge, so apologies in advance if something is off about it.
Reading that bit, I was thinking maybe "What do you take human lives for?" ...I suppose using that phrasing would have a bit of an issue where it could easily be misinterpreted as Goku meaning "why are you taking human lives?" rather than "what sort of value do you place on human lives?", though.

User avatar
Herms
Kanzenshuu Admin Emeritus
Posts: 10550
Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
Location: Jupiter
Contact:

Re: Fact Checker (update: Ep.12)

Post by Herms » Sat Sep 26, 2015 9:45 pm

Updated with episode 12 stuff. All the universe-destroying you could ask for!
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.

User avatar
Bullza
Banned
Posts: 8621
Joined: Mon Apr 08, 2013 12:48 am
Location: UK

Re: Fact Checker (update: Ep.12)

Post by Bullza » Sat Sep 26, 2015 9:52 pm

So then they really can destroy the Universe after all I suppose.

User avatar
garfield15
Beyond Newbie
Posts: 175
Joined: Sun Jul 05, 2015 7:56 am

Re: Fact Checker (update: Ep.12)

Post by garfield15 » Sun Sep 27, 2015 12:03 am

I guarantee somewhere in Universe 6, something like this is going to happen again and then "oh snap, all the universes are gonna die"

Beerus-sama
Advanced Regular
Posts: 1111
Joined: Sat Dec 06, 2014 12:41 pm
Location: A tree planted on a backward Pyramid

Re: Fact Checker (update: Ep.12)

Post by Beerus-sama » Sun Sep 27, 2015 1:12 am

Herms wrote: Minute: 26
Context: Goku narrates the Next Episode Preview.
Goku: "Hey, what's that technique? Has Beerus-sama been hiding his power again? But I'm a bit different than before too. I ain't gonna lose! Let's keep on fightin'!
Significance: An early summary of ep.13 talked about Beerus "transforming", so this is probably a reference to the same thing, whatever that is.[/spoiler]
If this is what I think it is, then I'll probably be quitting Super after the next episode. :wtf:
Sleeping until the tournament is over.

Post Reply